294
"navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Če želite zagnati vodenje, izgovorite »zaženi navigacijo do« in nato naslov, ime stika ali križišče. Na primer »zaženi navigacijo do ulice Regent 11, London«, »zaženi navigacijo do stika, John Miller« ali »zaženi navigacijo do križišča z ulico Regent Street, London«. Navedete lahko, ali gre za priljubljeno lokacijo ali interesno točko. Izgovorite na primer, »zaženi navigacijo do priljubljenega naslova, teniški klub« ali »zaženi navigacijo do interesne točke letališče Heathrow v Londonu«. Lahko pa preprosto izgovorite »zaženi navigacijo do doma«. Za prikaz interesnih točk na zemljevidu lahko na primer izgovorite »prikaži interesne točke hoteli v Banburyju«. Za več informacij lahko izgovorite »pomoč za interesne točke«.)To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Za izbiro cilja izgovorite na primer »zaženi navigacijo do vrstice tri« ali »izberi vrstico dve«. Če ne najdete cilja, vendar je ulica pravilna, izgovorite na primer »izberi ulico v vrstici tri«. Za
premikanje po prikazanem seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Tell me the remaining distance (Sporoči mi preostalo razdaljo)Tell me the remaining time (Sporoči mi preostali čas)Tell me the arrival time (Sporoči mi čas prihoda)Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)Sporočila pomoči
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". (Izgovorite lahko »ustavi« ali »nadaljuj vodenje«. Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite »sporoči mi preostali čas, preostalo razdaljo
ali čas prihoda«. Za več informacij o ukazih izgovorite »pomoč pri navigaciji«.)Glasovni ukazi
Show POI ''hotel'' at the destination (Pokaži interesno točko hotel na cilju)Show nearby POI petrol station (Pokaži bližnjo interesno točko bencinska črpalka)
Navigate to POI Heathrow Airport in London (Zaženi navigacijo do interesne točke letališče Heathrow Airport London)Navigate to POI petrol station along the route (Zaženi navigacijo do interesne točke bencinska črpalka ob cesti)Sporočila pomoči
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination". (Če želite prikazati interesne točke na zemljevidu, izgovorite na primer »prikaži hotele v Banburyju«, »prikaži bližnja parkirišča«, »prikaži hotel na cilju« ali »prikaži bencinske črpalke ob poti«. Če želite zagnati navigacijo neposredno do interesne
točke, izgovorite na primer »zaženi navigacijo do bencinske črpalke v bližini«. Če menite, da ni jasno, kam želite, poskusite izgovoriti besedo »interesna točka« pred interesno točko. Na primer izgovorite »zaženi navigacijo do interesne točke, restavracija na cilju«.)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can
filter further by saying something like "select
323
Abecedno kazalo
S
Samodejen vklop luči 96–97Samodejni izklop električnega toka (delovanje) 212Samodejno prekljapljanje dolgih luči 98–99, 182Samodejno zaviranje v sili 175, 177SCR (Selektivna katalitična redukcija) 224Sedeža, sprednja 55–56, 60–61Sedeži, klasični otroški 124Sedeži, ogrevani 57Sedeži, zadaj 54, 60, 62–64, 121Sedeži za otroke 11 6, 120–122, 124–126, 131, 132Sedeži za otroke, z ISOFIX 130–131, 132Selektivno odklepanje 35–37Serijska številka vozila 263Servisni pregledi 222Shranjevanje hitrosti 174Sinhronizacija daljinskega upravljalnika 43Sistem kontrole sledenja cestišču 108Sistem pomoči pri zaviranju 108
Sistem proti blokiranju koles (ABS) 108Sistem za dinamični nadzor stabilnosti (ESC) 109Sistem za nadzor mrtvih kotov 182Sistem za preprečevanje zdrsavanja koles (ASR) 108, 111Skrb za okolje 8, 42, 91, 135Smerniki 95, 242Snežne verige 157, 212–213Spletni brskalnik 300, 304
Sporočila 3 11Stekla zadnjih vrat 53Stenska polnilna postaja Wallbox (električno vozilo) 202Števec 12, 161Stikala za ogrevanje sedežev 57Stop & Start 29, 83, 87, 155–156, 198, 217, 222, 248Streha 66Strešna loputa 48Stropna luč 92Stropna lučka spredaj 93Stropna lučka zadaj 93Stropna polica 66Stropne luči 93Super hitro polnjenje (električno vozilo) 209, 2 11, 262Svetleče diode - LED 96, 239
T
Tabele s tipi motorjev 262Tehnične karakteristike 258, 260–262Tekoče vzdrževanje 21, 161, 222Tekočina za zavore 220Tekoči pregledi 222–223Telefon 69, 270–271, 283–284, 309–312Temperatura hladilne tekočine 21Tempomat 164, 167, 169–170, 174Tipi žarnic 239TMC (prometne informacije) 300
U
Ura (nastavitev) 272, 286, 314Uravnavanje tlaka, občasno (s kompletom) 232–233Ureditev notranjosti 65, 70–71USB 268, 280–281, 303, 308Ustavitev motorja 136, 138–139Ustavitev vozila 139–140, 146–149, 151–152
V
Varčevanje z električno energijo 212Varčevanje z energijo 212Varčna vožnja 8Varnostne blazine 11 7, 11 9–120, 122Varnostni blazini, sprednji 11 7–11 9, 123Varnostni blazini, stranski 11 8, 120Varnostni blazini, zavesasti 11 9–120Varnostni pasovi 11 3–11 6, 124Varnostni trikotnik 74–75
Varnost otrok 11 7–11 8, 120–123, 125, 130–131, 132, 133Varovalke 244Video 308Višina člena snežnih verig 212Visok tlak 200Vključitev kontakta 140Vklop prostega teka 248Vleka 109, 214, 248Vleka prikolice 109, 214