198
WARNI NG
Stop & StartNikoli ne dolivajte goriva z motorjem v načinu ZAUSTAVITVE; izklopiti morate kontakt.
Dolivanje goriva
Doliti morate najmanj 10 litrov goriva, da ga bo registriral merilnik goriva.Ko odprete pokrov za dolivanje goriva, s lahko pojavi hrup, ki ga povzroči vdor zraka. To je povsem normalno in nastane zaradi tesnjenja sistema za gorivo.Za popolnoma varno dolivanje goriva:► Vedno izklopite motor.► Odklenite vozilo s funkcijo Vstop in zagon brez ključa.► Odprite loputo za dolivanje goriva.
► Pri modelih z navadnim ključem vstavite ključ v pokrov za dolivanje goriva in nato ključ obrnite v levo.
► Odvijte in odstranite pokrov za dolivanje goriva in ga postavite na držalo, ki se nahaja na loputi za dolivanje goriva.► Vstavite šobo in jo potisnite povsem navznoter (medtem ko pritiskate na kovinski ventil A).► Dolijte gorivo. Ne nalivajte več kot do takrat, ko šoba tretjič zaskoči, saj lahko to povzroči okvare.
► Nazaj namestite pokrov za dolivanje goriva in ga zaprite tako, da ga obrnete v desno.► Potisnite loputo za dolivanje goriva, da jo zaprete (vozilo mora biti odklenjeno).
WARNI NG
Če je vozilo opremljeno z drsnimi vrati na levi strani, jih ne odpirajte, medtem ko je odprta loputa za dolivanje goriva. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodovanja lopute za dolivanje goriva in drsnih vrat, prav tako pa se lahko poškoduje tudi oseba, ki doliva gorivo.
WARNI NG
Če je loputa za dolivanje goriva odprta, naprava preprečuje odpiranje vrat na levi strani.Vendar pa lahko vrata odprete do polovice.
Zaprite loputo za dolivanje goriva, da boste lahko ponovno uporabljali vrata.
217
Praktične informacije
7
WARNI NG
V primeru nalaganja tovora na strehi (ne presega višine 40 cm) ne presegajte naslednjih obremenitev:– Prečni nosilci na vzdolžnih nosilcih: 80 kg.– Dva prečna nosilca, privita na streho: 100 kg.– Trije prečni nosilci, priviti na streho: 150 kg.– Aluminijaste palice: 120 kg.– Jeklene palice: 115 kg.Če višina presega 40 cm, prilagodite hitrost vozila profilu ceste, da preprečite poškodovanje strešnih nosilcev ali strešnih palic in pritrdilnih elementov na vozilu.Oglejte si nacionalno zakonodajo, da boste ravnali v skladu s predpisi glede prevažanja predmetov, ki so daljši od vozila.
WARNI NG
V primeru nalaganja tovora na strehi pri modelih s 7 sedeži (ne presega višine 40 cm) ne presegajte naslednjih obremenitev:– Trije prečni nosilci, priviti na streho: 100 kg.– Aluminijaste palice: 70 kg.– Jeklene palice: 65 kg.
WARNI NG
Za varnostni ukrep in da preprečitev poškodbo strehe je nujno, da uporabite strešne letve in stojala, odobrena za vaše vozilo.Upoštevajte navodila za namestitev in uporabo v vodniku, ki je priložen strešnim palicam in stojalom.
Za pritrditev prečnih strešnih nosilcev ali strešne palice uporabite pritrdilne točke, ki so predvidene za ta namen:
► Odstranite pritrdilne pokrove, nameščene na vozilo.► Namestite vse pritrdilne elemente na mesto in jih enega za drugim zaklenite na streho.► Prepričajte se, da so strešni nosilci ali strešne palice pravilno pritrjeni (tako da jih stresete).Nosilci so prilagodljivi za vsako pritrdilno točko.
Pokrov motorja
WARNI NG
Stop & StartPred izvajanjem kakršnihkoli del pod pokrovom motorja morate izklopiti kontakt, da preprečite nevarnost, da bi se motor samodejno ponovno zagnal.Bodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja ali v nekatere premikajoče se komponente - nevarnost zadavitve in resnih poškodb!
NOTIC E
Lokacija notranje ročice za sprostitev pokrova motorja preprečuje odpiranje pokrova
motorja, ko so sprednja leva vrata zaprta.
WARNI NG
Ko je motor vroč, z zunanjim varnostnim kavljem in oporo pokrova motorja ravnajte
222
Pregledi
Razen če je navedeno drugače, te komponente preverjajte v skladu s proizvajalčevim servisnim načrtom in glede na vaš motor.Drugače pa jih naj pregleda prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Uporabljajte samo izdelke, ki jih priporoča TOYOTA, ali izdelke enakovredne kakovosti in specifikacij.Za optimizacijo delovanja komponent, ki so pomembne kot komponente v zavornem sistemu, družba TOYOTA izbere in ponuja zelo specifične izdelke.
12 V akumulator
Akumulator ne potrebuje vzdrževanja.Vendar pa redno preverjajte, ali so terminali pravilno priviti (različice s terminali za hitro sprostitev) in da so priključki čisti.
NOTIC E
Za več informacij o previdnostnih ukrepih, ki so potrebni pred kakršnimikoli deli na 12 V
akumulatorju, glejte ustrezen razdelek.
WARNI NG
Različice, opremljene s sistemom Stop & Start, imajo nameščen 12-voltni svinčeno-kislinski akumulator določene tehnologije in specifikacij.Zamenja ga lahko samo prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
Filter prostora za potnike
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
NOTIC E
Zamašen filter prostora za potnike lahko negativno vpliva na delovanje sistema klimatske naprave in ustvari neprijetne vonjave.
Zračni filter
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
Oljni filter
Oljni filter zamenjajte ob vsaki menjavi motornega olja.
Filter trdih delcev (dizelski
motor)
Začetek zamašitve filtra trdih delcev je prikazan z začasno osvetlitvijo te opozorilne lučke, ki jo spremlja sporočilo z opozorilom.Takoj ko to dopuščajo prometne razmere, regenerirajte filter tako, da približno 15 minut vozite s hitrostjo najmanj 60 km/h, s številom vrtljajev motorja več kot 2.500 vrt/min (dokler se opozorilna lučka ne izklopi).Če ni mogoče doseči hitrosti 60 km/h, pustite motor delovati v prostem teku približno 15 minut, nato pa 15 minut vozite s številom vrtljajev motorja več kot 2.500 vrt/min.
NOTIC E
Motorja ne izklopite, dokler filter ni popolnoma regeneriran; ponovljeni intervali lahko predčasno poslabšajo kakovost motornega olja.Regeneriranje filtra ob mirujočem vozilu ni priporočljivo.
NOTIC E
Če opozorilna lučka še naprej sveti, to
pomeni nizek nivo dodatka za dizelsko gorivo.Za več informacij o preverjanju nivojev glejte ustrezen razdelek.
226
območju, da boste omogočili, da bo mogoče izvesti dolivanje tekočine.
WARNI NG
Tekočine AdBlue® nikoli ne vlivajte v rezervoar za dizelsko gorivo.
WARNI NG
Če je prišlo do pljuskanja tekočine AdBlue® ali če se je tekočina polila po karoseriji, takoj izperite s hladno vodo ali obrišite z vlažno krpo.Če je tekočina kristalizirala, jo očistite z gobico in vročo vodo.
WARNI NG
Pomembno: v primeru dolivanja tekočine po okvari, ki jo je povzročilo pomanjkanje tekočine AdBlue, morate obvezno počakati približno 5 minut pred vklopom kontakta, ne da bi odpirali voznikova vrata, odklenili vozilo, vstavili ključ v stikalo za kontakt ali vnesli ključ sistema "Vstop in zagon brez ključa" v prostor za potnike.Vklopite kontakt, nato pa počakajte 10 sekund, preden zaženete motor.
► Izklopite kontakt in odstranite ključ iz stikala, da izklopite motor.
ali► Ob funkciji Vstop in zagon brez ključa pritisnite gumb "START/STOP", da izklopite motor.
► Ko je vozilo odklenjeno in je loputa za dolivanje goriva odprta, zavrtite moder pokrovček rezervoarja za AdBlue® v nasprotni smeri urinega kazalca in ga odstranite.► S posodo tekočine AdBlue®: potem ko ste preverili rok uporabe, pozorno preberite navodila na etiketi, preden vlijete vsebino posode v rezervoar za AdBlue v vozilu.► S črpalko AdBlue®: vstavite šobo in napolnite rezervoar do samodejnega zaskoka šobe.
WARNI NG
Da ne boste rezervoarja za AdBlue® preveč napolnili:– Z uporabo posod s tekočino AdBlue® dolijte med 10 in 13 litrov tekočine.– Če tekočino dolivate na bencinskem servisu, prenehajte z dolivanjem ob prvem samodejnem zaskoku šobe.Sistem registrira samo dolivanja tekočine AdBlue® količine 5 litrov ali več.
WARNI NG
Če je rezervoar za AdBlue® povsem prazen – kar potrjuje sporočilo "Top up AdBlue: Starting impossible" (Dolijte tekočino AdBlue: zagon ni mogoč) – morate obvezno doliti najmanj 5 litrov.
Po dolivanju
► Ponovno namestite moder pokrovček na odprtino za polnjenje rezervoarja in ga do konca zavrtite v smeri urinega kazalca.► Zaprite loputo za dolivanje goriva.
Steklenic ali posod za tekočino AdBlue® ne zavrzite med gospodinjske odpadke.Vstavite jih v zabojnike, predvidene za ta namen, ali jih vrnite nazaj na kraj nakupa.
227
Praktične informacije
7
Kolesa s prostim tekom
V določenih situacijah morate pustiti prosti tek vozila (med vleko vozila, na valoviti cesti, v avtomatski avtopralnici ali med prevažanjem po železnici ali morju itd.).Postopek se razlikuje glede na tip menjalnika in parkirne zavore.
WARNI NG
Med vožnjo po pobočju navzdol vozila ne puščajte brez nadzora.
Z ročnim menjalnikom in
električno parkirno zavoro /
Za njihovo sprostitev
► Ko deluje motor in medtem ko pritiskate na zavorno stopalko, prestavite prestavno ročico v
nevtralni položaj.► Izklopite kontakt, medtem ko pritiskate na zavorno stopalko.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa ponovno vklopite kontakt.► Medtem ko pritiskate zavorno stopalko, pritisnite krmilno ročico, da sprostite parkirno zavoro.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa izklopite kontakt.
Vrnitev v običajno delovanje
► Medtem ko pritiskate zavorno stopalko, znova zaženite motor.
Z avtomatskim menjalnikom
in električno parkirno
zavoro /
Za njihovo sprostitev
► Ko deluje motor in medtem ko pritiskate na zavorno stopalko, nastavite prestavno ročico v položaj N.► Izklopite kontakt, medtem ko pritiskate na zavorno stopalko.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa ponovno vklopite kontakt.► Medtem ko pritiskate zavorno stopalko, pritisnite krmilno ročico, da sprostite parkirno zavoro.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa izklopite
kontakt.
Vrnitev v običajno delovanje
► Medtem ko pritiskate zavorno stopalko, znova zaženite motor, nato pa izbirnik prestave nastavite v P.
Z izbirnikom vožnje in
električno parkirno zavoro /
Postopek sprostitve
► Ko vozilo miruje in motor deluje, pritisnite zavorno stopalko in izberite način N.V roku 5 sekund:► Pritisnite in držite zavorno stopalko, nato pa upoštevajte naslednji vrstni red: izklopite kontakt (če je bilo vozilo zagnano s sistemom START/STOP, pritisnite in držite gumb za 2 sekundi) in premaknite potisni izbirnik naprej ali nazaj.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa ponovno vklopite kontakt.► Postavite nogo na zavoro in pritisnite ročico za upravljanje električne parkirne zavore, da jo sprostite.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa izklopite kontakt.
NOTIC E
Vstop in zagon brez ključaKo ponovno vklopite kontakt in ga nato izklopite, ne smete pritiskati zavorne stopalke. Če to storite, se bo zagnal motor, zaradi česar boste morali ponovno začeti postopek.
246
► Motor pustite delovati vsaj 30 minut z mirovanjem vozila, da se bo akumulator zadostno napolnil.
WARNI NG
Takojšnja vožnja brez doseganja zadostne ravni napolnjenosti lahko vpliva na nekatere funkcije vozila (npr. Stop & Start).
WARNI NG
Za odklop nadaljujte v obratnem vrstnem redu.
WARNI NG
Avtomatski menjalnikNikoli ne poskušajte zagnati motorja s potiskanjem vozila.
NOTIC E
Nekatere funkcije, vključno Stop & Start, niso na voljo, če akumolator ni dovolj napolnjen.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom za akumulator
Za optimalno življenjsko dobo akumulatorja morate obvezno vzdrževati zadostno stanje napolnjenosti.V nekaterih okoliščinah boste morda morali napolniti akumulator:– če vozilo večinoma uporabljate za krajša potovanja;– če vozilo nekaj tednov ne bo v uporabi.Obrnite se na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA.
WARNI NG
Če boste akumulator vozila polnili sami, uporabite samo polnilnik, ki je združljiv s svinčeno-kislinskimi akumulatorji z nazivno napetostjo 12 V.
WARNI NG
Upoštevajte navodila proizvajalca polnilnika.Nikoli ne zamenjajte polarnosti.
NOTIC E
Akumulator morate obvezno odklopiti.
► Izklopite kontakt.► Izklopite vse električne porabnike (zvočni sistem, luči, brisalce itd.).
► Izklopite polnilnik B, preden kable priključite na akumulator, da preprečite morebitne nevarne iskre.► Prepričajte se, da so kabli polnilnika v dobrem stanju.► Dvignite plastični pokrov na pozitivnem terminalu (+), če je nameščen na vozilo.► Priključite kable polnilnika B tako:• pozitivni (+) rdeč kabel na pozitivni (+) terminal akumulatorja A,• negativni (–) črni kabel na ozemljitveno točko C na vozilu.► Ob koncu postopka polnjenja izklopite polnilnik B, preden odklopite kable z akumulatorja A.
WARNI NG
Če je nameščena ta oznaka, uporabite samo 12 V polnilnik, da preprečite povzročanje
248
Če se po tem postopku še vedno pojavljajo manjše težave, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.Ob upoštevanju ustreznega razdelka, ponovno inicializirajte določeno opremo:– ključ z daljinskim upravljalnikom ali elektronski ključ (odvisno od različice),– električna okna,– datum in čas,– prednastavljene radijske postaje.
NOTIC E
Sistem Stop & Start morda ne bo deloval med potovanjem po prvem zagonu motorja.V tem primeru bo sistem ponovno na voljo šele po neprekinjenem obdobju imobilizacije vozila, obdobja, ki je odvisno od zunanje temperature in stanja napolnjenosti akumulatorja (približno 8 ur).
Vleka
Postopek, da drugo vozilo vleče vaše vozilo ali da vi vlečete drugo vozilo z uporabo vlečnega ušesa.
NOTIC E
Splošna priporočilaUpoštevajte veljavno zakonodajo v državi, v kateri vozite.Prepričajte se, da je teža vlečnega vozila večja od teže vozila, ki bo vlečeno.Voznik mora ostati za volanom vlečenega vozila in mora imeti veljavno vozniško dovoljenje.Ob vleki vozila z vsemi štirimi kolesi na tleh morate vedno uporabljati odobreno vlečno kljuko; uporaba vrvi in trakov je prepovedana.Vlečno vozilo mora speljati nežno.Če je vozilo vlečeno z izklopljenim motorjem, ni več na voljo pomoč pri zaviranju in krmiljenju.
WARNI NG
Profesionalno vlečno službo morate poklicati v naslednjih primerih:– okvara vozila na avtocesti ali glavni cesti;– če ni mogoče menjalnika prestaviti v prosti tek, odkleniti volana ali sprostiti parkirne zavore;– ni mogoče vleči vozila z avtomatskim menjalnikom ob delujočem motorju;– vleka s samo dvema kolesoma na tleh;– vozilo s štirikolesnim pogonom;– če ni na voljo odobrena vlečna kljuka.
WARNI NG
Pred vleko vozila morate obvezno vozilo prestaviti v način prostega teka.Za več informacij o prostih kolesih glejte ustrezno poglavje.
NOTIC E
Električni motorElektričnega vozila ni pod nobenim pogojem dovoljeno uporabiti za vleko drugega vozila.Lahko pa se uporabi na primer za izhod iz kolesnice.
293
TOYOTA Connect Nav
12
Ob izbiri menija so na voljo številni ukazi.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Pritisnite gumb za glasovne ukaze »Pritisni in govori« in po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko kadar koli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite začeti od začetka, izgovorite »prekliči«. Če želite razveljaviti ukaz, izgovorite »razveljavi«. Če
potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli
trenutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak za korakom. Več informacij je na voljo v načinu »začetnik«. Ko se počutite bolj samozavestno, lahko način pogovora nastavite na »izkušen uporabnik«.)
Splošni glasovni ukazi
Glasovni ukazi
Set dialogue mode as novice - expert (Nastavi način dialoga za začetnike – izkušene uporabnike)Select user 1 / Select profile John (Izberi profil 1/Izberi profil John)Increase temperature (Povečaj temperaturo)Decrease temperature (Zmanjšaj temperaturo)Sporočila pomoči
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". (Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah. Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč pri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč pri radiu«. Za splošna navodila o uporabi govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri govornih ukazih«.)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite »ne« in postopek bo zagnan znova.)
Glasovni ukazi za
"navigacijo"
Glasovni ukazi
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)Navigate to work (Zaženi navigacijo do službe)Navigate to preferred address, Tennis club (Zaženi navigacijo do priljubljenega naslova, teniški klub)Navigate to contact, John Miller (Zaženi navigacijo do stika, John Miller)Navigate to address 11 regent street, London (Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent Street, London)Sporočila pomoči
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say,