293
TOYOTA Connect Radio
11
TOYOTA Connect Radio
Sistem audio multimedia
- Aplicații - Telefon cu
Bluetooth®
NOTIC E
Funcțiile și setările descrise pot să difere în
funcție de versiunea și de configurația autovehiculului, precum și de țara de comercializare.
WARNI NG
Din motive de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, operațiile următoare trebuie efectuate cu autovehiculul oprit și contactul pus:– Cuplarea smartphone-ului cu sistemul cu ajutorul Bluetooth.– Utilizând smartphone-ul.– Conexiunea la CarPlay® sau la aplicații Android Auto (afișarea unor aplicații este întreruptă în timpul deplasării autovehiculului).– Modificarea setărilor și a configurației sistemului.
NOTIC E
Sistemul este echipat cu o funcție de protecție, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehicul.Mesajul Mod economie de energie este afișat atunci când sistemul este pe punctul de a intra în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul în funcțiune, o apăsare oprește sunetul.Cu contactul luat, o apăsare pornește sistemul.Creșteți sau micșorați volumul utilizând butonul de reglare sau butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de echipament)Utilizați butoanele de pe ambele părți ale ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele tactile de pe ecran.În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă” sau „MENIU” de pe partea stângă a ecranului
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele tactile de pe ecran.Dacă folosiți trei degete pentru a apăsa scurt pe ecran, este posibil să declanșați afișarea meniurilor derulante.Toate zonele tactile ale ecranului sunt albe.Pentru paginile cu mai multe file din partea de jos a ecranului, este posibil să comutați între pagini fie atingând fila pentru pagina dorită, fie glisând paginile spre stânga sau spre dreapta.
Apăsați pe zona umbrită pentru a derula în sus sau pentru a confirma.Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la o pagină anterioară sau pentru a confirma.
WARNI NG
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, utilizați o lavetă moale, neabrazivă (pentru ștergerea
ochelarilor), fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Anumite informații sunt afișate permanent pe bara de la partea superioară a ecranului tactil:– Informații cu privire la starea sistemului de climatizare (în funcție de versiune) și acces direct la meniul corespunzător.– Informații cu privire la meniul Radio Media și Telefon.– Informații cu privire la confidențialitate.– Acces la setările ecranului tactil și ale panoului de instrumente digital.Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):– Posturi de radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).– Telefonul conectat via Bluetooth și Bluetooth de transmisie multimedia (streaming).– USB Stick de memorie.– Media player conectat prin intermediul prizei auxiliare (în funcție de echipare).
295
TOYOTA Connect Radio
11
Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scurtă: confirmarea unei selecții; dacă niciun element nu este selectat, accesați elementele presetate.Radio: afișarea listei de posturi.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare și menținere): actualizarea listei de posturi recepționate.
Meniuri
Aplicații
Accesați echipamentul de configurare.
Radio Media
Selectați o sursă audio sau un post radio.
Telefon
Conectați un telefon mobil prin intermediul Bluetooth®.Utilizați unele aplicații de pe un smartphone conectat via CarPlay® sau Android Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, ora etc.).
Conducere
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale autovehiculului.
299
TOYOTA Connect Radio
11
Apăsați pe zona hașurată pentru a confirma.
NOTIC E
Dacă „Urmărire FM-DAB” este activată, poate exista un decalaj de câteva secunde când sistemul trece la radio analog „FM”, și, în unele cazuri, o modificare a volumului.În momentul în care semnalul digital este din
nou corespunzător, sistemul revine automat la „DAB”.
WARNI NG
Dacă stația „DAB” ascultată nu este disponibilă pe „FM” sau dacă „Urmărire FM-DAB” nu este activată, sunetul se va întrerupe în timp ce semnalul digital este prea slab.
Media
USB port
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
Sistemul creează liste de redare (în memoria temporară), o operație care poate dura de la câteva secunde la câteva minute la prima conectare.Pentru a reduce timpul de așteptare, reduceți numărul de fișiere de alt tip decât cele de muzică și numărul de foldere.Listele de redare sunt actualizate de fiecare dată când este luat contactul sau când este conectat un stick de memorie USB. Sistemul audio memorează aceste liste, care ulterior se vor încărca mai rapid dacă nu au fost schimbate.
Mufă jack (AUX) auxiliară
În funcție de echipareConectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la intrarea auxiliară utilizând un cablu audio (nu este furnizat).
Această sursă este disponibilă doar dacă s-a selectat „Intrare auxiliară” în setările audio.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Apoi reglați volumul sistemului audio.Comenzile sunt gestionate prin intermediul dispozitivului portabil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „SURSE”.Selectați sursa.
BluetoothStreaming®
Streaming vă permite să ascultați muzică de pe smartphone.Trebuie activat profilul Bluetooth.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Apoi reglați volumul sistemului.Dacă redarea nu pornește automat, este posibil să fie necesar să porniți redarea audio de pe smartphone.
Comenzile sunt efectuate de pe dispozitivul portabil sau utilizând butoanele tactile ale sistemului.
NOTIC E
După ce a fost în modul Streaming smartphone-ul este considerat ca fiind o sursă media.
300
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.
NOTIC E
Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare / cărți audio / podcast-uri). Este posibilă și utilizarea clasificării structurate sub forma unei biblioteci.Clasificarea implicită este cea în funcție de interpret. Pentru a schimba clasificarea utilizată, reveniți la primul nivel al meniului și selectați clasificarea dorită (de exemplu, liste de redare) și confirmați pentru a ajunge la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu USB dispozitive de stocare în masă, dispozitive BlackBerry® și Apple® playere via porturi USB. Cablul adaptor nu este furnizat.
Dispozitivele sunt controlate prin intermediul sistemului audio.Alte dispozitive periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la mufa AUX utilizând un cablu jack (nu este furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
Echipamentul audio va reda doar fișiere audio cu extensiile „.wav”, „.wma”, „.aac”, „.ogg” și „.mp3” cu o viteză de transfer între 32 kbps și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate).Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Pentru a evita problemele de citire și afișare, vă recomandăm să alegeți nume de fișiere cu o lungime mai mică de 20 de caractere, care nu conțin caractere speciale (e.g. ” ? . ; ù).Utilizați doar un stick de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Vă recomandăm să utilizați cablul USB original pentru dispozitivul portabil.
Telefon
Prize tip USB
În funcție de echipament, pentru mai multe informații privind prizele USB compatibile cu aplicațiile CarPlay® sau Android Auto, consultați secțiunea „Utilizare ușoară și confort”.
NOTIC E
Pentru lista de smartphone-uri compatibile, accesați pagina de internet a producătorului din țara dumneavoastră.
NOTIC E
Sincronizarea smartphone-ului le permite utilizatorilor să afișeze aplicații compatibile cu tehnologia CarPlay® sau Android Auto a smartphone-ului, pe ecranul autovehiculului.
301
TOYOTA Connect Radio
11
Pentru tehnologia CarPlay®, funcția CarPlay® trebuie activată în prealabil pe smartphone.Pentru ca procesul de comunicare dintre smartphone și sistem să funcționeze, smartphone-ul trebuie să fie deblocat.Deoarece principiile și standardele sunt în continuă schimbare, vă recomandăm să actualizați constant sistemul de operare al smartphone-ului împreună cu data și ora smartphone-ului și a sistemului.
Conexiune smartphone
CarPlay®
În funcție de țară.
NOTIC E
La conectarea cablului USB, funcția CarPlay® dezactivează modul Bluetooth® al sistemului.Funcția „CarPlay” necesită utilizarea unui smartphone compatibil și a aplicațiilor compatibile.
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se încarcă atunci când este conectat printr-un cablu USB.De la sistem, apăsați Telefon pentru afișarea interfeței CarPlay®.SauDacă smartphone-ul a fost conectat deja prin Bluetooth®.
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se încarcă atunci când este conectat printr-un cablu USB.De la sistem, apăsați „Telefon” pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „TELEFON” pentru a accesa pagina secundară.Apăsați „CarPlay” pentru afișarea interfeței CarPlay®.
NOTIC E
Atunci când cablul USB este deconectat și este luat și apoi pus contactul, sistemul nu va trece automat în modul Radio Media; sursa trebuie schimbată manual.
Sistemul de navigație CarPlay® poate fi accesat în orice moment prin apăsarea butonului Navigație al sistemului.
Android Auto conexiune
smartphone
În funcție de țară.Descărcați aplicația Android Auto pe smartphone.
NOTIC E
Funcția „Android Auto” necesită utilizarea unui
smartphone compatibil și a aplicațiilor compatibile.
Telefonul nu este conectat prin
Bluetooth®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă atunci când este conectat la un cablu USB.De la sistem, apăsați „Telefon” pentru afișarea paginii principale.Apăsați „Android Auto” pentru a iniția aplicația în sistem.În funcție de smartphone, poate fi necesar să activați funcția „Android Auto”.În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini referitoare la anumite caracteristici.Acceptați pentru a porni și a finaliza conectarea.Când conectați un smartphone la sistem, vă recomandăm activarea funcției Bluetooth® de pe smartphone.
Telefonul este conectat prin
Bluetooth®
De la sistem, apăsați „Telefon” pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „TELEFON” pentru afișarea paginii secundare.Apăsați „Android Auto” pentru a iniția aplicația în sistem.Accesul la diferite surse audio rămâne disponibil la partea superioară a afișajului Android Auto, utilizând butoanele tactile din bară.Puteți accesa oricând meniurile sistemului utilizând butoanele dedicate.
302
NOTIC E
Este posibil să existe o întrerupere înainte ca butoanele să fie disponibile, în funcție de calitatea rețelei.
Conectarea unui telefon
Bluetooth®
WARNI NG
Serviciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați manualul de utilizare pentru telefon și furnizorul de servicii pentru a verifica ce servicii sunt disponibile.
NOTIC E
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată și telefonul trebuie să fie configurat ca „Vizibil pentru toate dispozitivele” (în setările telefonului).
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent de procedura utilizată (de la telefon sau de la sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în
sistem și în telefon.
NOTIC E
Dacă procedura de cuplare eșuează, vă recomandăm să dezactivați și apoi să reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
Procedură de la telefon
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.În sistem, acceptați solicitarea de conectare din partea telefonului.
Procedură de la sistem
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați „Căutare Bluetooth”.Este afișată lista de telefoane detectate.Selectați denumirea telefonului ales din listă.
Partajarea conexiunii
Sistemul oferă 3 profiluri pentru conectarea
telefonului:– „Telefon” (kit mâini-libere, doar telefon),– „Streaming” (streaming: redare wireless a fișierelor audio din telefon),– „Date mobile”.Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
În funcție de tipul de telefon, este posibil să vi se ceară să acceptați sau nu transferarea contactelor și mesajelor dumneavoastră.
NOTIC E
Capacitatea sistemului de a conecta cu un singur profil depinde de telefon.Conexiunea poate fi efectuată în mod implicit cu toate cele trei profiluri.
NOTIC E
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și PAN.
Pentru mai multe informații, vizitați pagina de internet a mărcii (compatibilitate, asistență suplimentară etc.).
Reconectarea automată
La revenirea la autovehicul, dacă este prezent din nou telefonul conectat cel mai recent, acesta este recunoscut automat și, într-un interval de aproximativ 30 de secunde de la punerea contactului, conexiunea este stabilită automat (cu funcția Bluetooth activată).Pentru a modifica profilul conexiunii:Apăsați Telefon pentru afișarea paginii
principale.Apăsați butonul „TELEFON” pentru a accesa pagina secundară.
303
TOYOTA Connect Radio
11
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.Apăsați butonul „Detalii” pentru un dispozitiv conectat.Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Gestionarea telefoanelor cuplate
Această funcție vă permite să conectați sau să deconectați un dispozitiv sau să ștergeți un dispozitiv conectat.Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „TELEFON” pentru a accesa pagina secundară.Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.Apăsați denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul din partea de sus dreapta a ecranului pentru a afișa un coș în dreptul telefonului ales.Apăsați coșul din dreptul telefonului ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o
afișare suprapusă pe ecran.
Apăsați scurt pe butonul TELEFON montat pe volan pentru a accepta un apel primit.ȘiApăsați lung
pe butonul TELEFON montat pe volan pentru a respinge apelul.SauApăsați „Încheiere apel”.
Efectuarea unui apel
WARNI NG
Nu este recomandată utilizarea telefonului în timp ce conduceți.Parcarea autovehiculului.Efectuați apelul utilizând butoanele de pe volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale. Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul TELEFON montat pe volan.
Apăsați „Contacte”.Selectați contactul dorit din lista afișată.Apăsați „Apelare”.
Apelarea unui număr utilizat
recent
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.SauApăsați și mențineți apăsat
butonul montat pe volan.
Apăsați „Apeluri recente”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
NOTIC E
Este posibil întotdeauna să efectuați un apel direct de pe telefon; ca măsură de siguranță, parcați mai întâi autovehiculul.
306
► Apăsați săgeata rotundă de pe fila „Listă” de pe pagina „Radio”.Unele posturi radio transmit alte informații în locul denumirii acestora (de exemplu, titlul piesei).Sistemul interpretează aceste detalii ca nume de posturi de radio.► Apăsați săgeata rotundă de pe fila „Listă” de pe pagina „Radio”.
Media
Redarea stick-ului de memorie USB începe doar după o așteptare lungă (aproximativ 2 - 3 minute).Unele fișiere de pe stick-ul de memorie pot încetini mult citirea acestuia (durată de creare a metadatelor de 10 ori mai mare).► Ștergeți din fișierele de pe stick-ul de memorie și limitați numărul de sub-foldere din structura fișierului de pe stick-ul de memorie. Unele caractere din informațiile despre sursa audio redată curent nu sunt afișate corect în timpul redării.
Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri de caractere.► Utilizați caractere standard pentru denumirea pieselor și folderelor.Redarea fișierelor prin streaming nu pornește.Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.► Porniți redarea de la dispozitiv.
Denumirea piesei și timpii de redare nu sunt afișate pe ecranul de streaming audio.Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informații.
Telefon
Nu-mi pot conecta telefonul prin Bluetooth.Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau dispozitivul nu fie vizibil.► Verificați dacă este activată funcția Bluetooth a telefonului.► Verificați în setările telefonului dacă este „vizibil pentru toate”.Telefonul cu Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.► Verificați compatibilitatea telefonului dumneavoastră pe pagina de internet a mărcii (servicii).Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.Android Auto și CarPlay nu pot fi activate în cazul în care cablurile USB au o calitate necorespunzătoare.► Utilizați cabluri USB originale pentru a
asigura compatibilitatea.Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.Android Auto și CarPlay nu sunt disponibile în toate țările.► Verificați paginile de internet ale Google Android Auto și Apple pentru a vedea în care țări sunt disponibile.Volumul telefonului conectat în modul Bluetooth este foarte mic (nu poate fi auzit).
Volumul depinde atât de sistem, cât și de telefon.
► Dacă este necesar, măriți volumul sistemului audio la maxim și măriți și volumul telefonului.Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului telefonic.► Reduceți nivelul de zgomot ambiental (închideți geamurile, reduceți turația ventilatorului, încetiniți etc.).Contactele nu sunt afișate în ordine alfabetică.Unele telefoane oferă opțiuni de afișare. În funcție de setările efectuate, contactele pot fi transferate într-o anumită ordine.► Modificați setarea pentru afișare din directorul telefonului.
Setări
Când setările pentru sunetele înalte și joase sunt modificate, ambianța este deselectată.Când ambianța este modificată, setările pentru sunetele înalte și joase sunt resetate.Selectarea unei ambianțe determină setările pentru sunetele înalte și joase și invers.► Modificați setările pentru înalte și joase sau
ambianță pentru a obține ambianța muzicală dorită.La modificarea setării balansului, este deselectată setarea pentru distribuție.La modificarea setării distribuției, este deselectată setarea pentru balans.Setarea pentru distribuție impune setarea balansului și invers.