Page 81 of 272

81
Iluminat și vizibilitate
4
Înainte de a demonta o lamă de ștergător pentru parbriz
► Acționarea manetei de comandă a ștergătorului în decurs de un minut de la luarea contactului va poziționa lamele ștergătorului vertical.► Continuați cu operațiunea dorită sau înlocuiți lamele ștergătoarelor.
După remontarea unei lame a ștergătorului
► Pentru a readuce lamele ștergătorului în poziția inițială, puneți contactul și acționați maneta de comandă a ștergătorului.
Înlocuirea unei lame de
ștergător
Îndepărtarea/remontarea în partea din
față
► Efectuați aceste operațiuni de înlocuire a lamelor ștergătorului de pe partea șoferului.► Începând cu lama ștergătorului cel mai îndepărtat de dumneavoastră, țineți fiecare braț de secțiunea rigidă și ridicați-l cât mai mult posibil.
WARNI NG
Aveți grijă să nu țineți brațele în dreptul duzelor sistemului de spălare.Nu atingeți lamele ștergătorului. Pericol de
deformare ireparabilă.Nu le eliberați în timp ce le deplasați. Pericol de avariere a parbrizului!
► Curățați parbrizul utilizând lichidul de spălare.
NOTIC E
Nu aplicați produse de tip hidrofug „Rain X” .
► Desprindeți lama uzată a ștergătorului cel mai apropiat de dumneavoastră și îndepărtați-o.► Montați noua lamă a ștergătorului și prindeți-o pe braț.
► Repetați procedura și pentru cealaltă lamă a ștergătorului.► Începând cu lama celui mai apropiat ștergător, țineți din nou fiecare braț de secțiunea rigidă, apoi ghidați-l cu atenție pe parbriz.
Îndepărtarea/remontarea în partea din
spate
► Apucați brațul de secțiunea rigidă și ridicați-l cât mai mult posibil.► Curățați luneta utilizând lichidul de spălare.► Desprindeți lama uzată a ștergătorului și îndepărtați-o.► Montați noua lamă a ștergătorului și prindeți-o pe braț.► Țineți din nou brațul de secțiunea rigidă, apoi ghidați-l cu atenție pe lunetă.
Page 82 of 272

82
Ștergătoare de parbriz cu
activare automată
Ștergătoarele de parbriz pornesc automat la
detectarea picăturilor de ploaie (senzor amplasat în spatele oglinzii retrovizoare), viteza acestora fiind adaptată în funcție de intensitatea ploii, fără nicio acțiune din partea șoferului.
Activare
Apăsați ușor maneta de comandă.Un ciclu de ștergere confirmă preluarea comenzii.În funcție de nivelul de echipare, acest simbol apare pe ecran sau acest indicator luminos se aprinde pe panoul de instrumente și este afișat un mesaj.
Off
Apăsați din nou ușor maneta de comandă sau schimbați poziția manetei (Int, 1 sau 2).Acest indicator luminos se stinge pe panoul de instrumente și este afișat un mesaj.
NOTIC E
Ștergătoarele de parbriz cu activare automată trebuie activate din nou prin apăsarea manetei de comandă în cazul în care contactul a fost luat mai mult de un minut.
Defect de funcționare
În cazul unui defect al ștergătoarelor de parbriz cu activare automată, acestea vor funcționa în modul intermitent.Defecțiunea trebuie verificată de un dealer TOYOTA sau într-un service autorizat.
WARNI NG
Nu acoperiți senzorul de ploaie care este poziționat în partea de sus a parbrizului, în spatele oglinzii retrovizoare (în funcție de nivelul de echipare); funcțiile asociate cu acesta nu vor mai fi disponibile.Opriți ștergătoarele de parbriz cu activare automată dacă spălați autovehiculul la o spălătorie automată.Pe timp de iarnă, se recomandă ca parbrizul să fie complet curățat de gheață înainte de pornirea ștergătoarelor cu activare automată la ploaie.
Page 83 of 272

83
Siguranță
5
Recomandări generale cu
privire la siguranță
WARNI NG
Nu îndepărtați etichetele atașate în diferitele locuri de pe autovehiculul dumneavoastră. Acestea includ avertismente de siguranță, precum și informații de identificare pentru autovehicul.
WARNI NG
Pentru orice lucrare la autovehiculul dumneavoastră, adresați-vă unui atelier de service autorizat care deține toate informațiile, competenţele şi dotările necesare pe care le poate oferi un dealer TOYOTA.
WARNI NG
În funcție de legislația în vigoare în țara respectivă, anumite echipamente de siguranță pot fi obligatorii: veste reflectorizante de mare vizibilitate, triunghiuri reflectorizante, etiloteste, becuri de rezervă, siguranțe de rezervă, extinctoare, trusă de prim ajutor, apărătoare de noroi la partea din spate a autovehiculului.
WARNI NG
Instalarea accesoriilor electrice:– Montarea echipamentelor electrice sau a accesoriilor neaprobate de TOYOTA poate provoca consumul excesiv de curent și defecțiuni la sistemul electric al autovehiculului dumneavoastră. Contactați un dealer TOYOTA pentru informații privind gama de accesorii aprobate.– Ca măsură de siguranță, accesul la priza de diagnoză, utilizată pentru sistemele electronice ale autovehiculului, este rezervat strict dealerilor TOYOTA sau atelierelor de service autorizate echipate cu instrumentele speciale necesare (risc de defecțiuni la sistemele electronice ale autovehiculului care ar putea accidente grave). Producătorul nu poate fi considerat responsabil dacă acest sfat nu este respectat.– Orice modificare sau adaptare care nu este intenționată sau autorizată de TOYOTA sau efectuată fără îndeplinirea cerințelor
tehnice definite de Producător va duce la suspendarea garanției comerciale.
WARNI NG
Instalarea emițătorilor radioÎnainte de instalarea oricărui emițător radio cu antenă externă, puteți contacta un dealer TOYOTA pentru a afla specificațiile
emițătorilor care pot fi instalați (frecvență, putere maximă, poziția antenei, cerințe speciale de instalare), în conformitate cu Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/104/CE).
Page 84 of 272

84
Apel de urgență sau
pentru asistență (tip 1)
Apel de urgență localizat
► În cazul unei urgențe, apăsați acest buton mai mult de 2 secunde.Aprinderea indicatorului luminos și un mesaj vocal confirmă efectuarea apelului către centrul „Apel de urgență localizat”.*.► O nouă apăsare a acestui buton anulează imediat solicitarea.Indicatorul luminos rămâne aprins până la finalizarea apelului telefonic.„Apel de urgență localizat” efectuează o geolocalizare imediată a autovehiculului și vă contactează în limba dumneavoastră**, și - dacă este necesar - solicită expedierea serviciilor de urgență relevante**. În țările în care serviciul nu
* În conformitate cu condițiile generale de utilizare a serviciului, disponibile de la dealeri și supuse limitărilor tehnologice și tehnice.
** Conform acoperirii geografice a Apel de urgență localizat și limba națională oficială aleasă de proprietarul autovehiculului.Lista țărilor acoperite și servicii telematice furnizate sunt oferite de dealeri sau pot fi obținute de pe pagina de internet din țara dumneavoastră.
*** În conformitate cu condițiile generale de utilizare a serviciului, disponibile de la dealeri și supuse limitărilor tehnologice și tehnice.
este disponibil sau când serviciul de localizare a fost refuzat în mod expres, apelul este preluat direct de serviciile de urgență (112) fără a transmite poziția autovehiculului.
WARNI NG
Dacă unitatea de comandă a airbagurilor detectează un impact, un apel de urgență este efectuat imediat, indiferent dacă
airbagurile au fost declanșate sau nu.
Funcționarea sistemului
– Indicatorul luminos se aprinde (pentru 3 secunde) după punerea contactului: sistemul funcționează corect.– Dacă indicatorul luminos se aprinde continuu în culoarea roșie: defecțiune a sistemului.– Dacă indicatorul luminos se aprinde intermitent în culoare roșie: înlocuiți bateria de rezervă.În ambele cazuri, este posibil ca apelurile de urgență și pentru asistență să nu funcționeze.Contactați un centru de reparații specializat în cel mai scurt timp.
NOTIC E
Autovehiculul poate fi condus chiar dacă acest sistem este defect.
Apel de urgență sau
pentru asistență (tip 2)
Apel de urgență localizat
(PE112)
► În cazul unei urgențe, apăsați acest buton mai mult de 2 secunde.Aprinderea indicatorului luminos și un mesaj vocal confirmă efectuarea apelului către centrul pentru servicii de urgență***.
Page 85 of 272

85
Siguranță
5
„Apel de urgență localizat” vă localizează imediat autovehiculul și vă pune în contact cu serviciile de urgență corespunzătoare*.► O nouă apăsare a acestui buton anulează imediat solicitarea.Indicatorul luminos se aprinde intermitent când datele autovehiculului sunt trimise și apoi rămâne aprins când comunicarea este stabilită.
WARNI NG
Dacă unitatea de comandă a airbagurilor detectează un impact, un apel de urgență este efectuat imediat, indiferent dacă airbagurile au fost declanșate sau nu.
NOTIC E
„Apel de urgență localizat” este un serviciu care poate fi accesat gratuit.
Funcționarea sistemului
– Dacă la punerea contactului indicatorul luminos se aprinde în culoarea roșie, ulterior verde și apoi se stinge: sistemul funcționează corect.– Dacă indicatorul luminos se aprinde continuu în culoarea roșie: defecțiune a sistemului
* În zonele acoperite de „Apel de urgență localizat”. Lista țărilor acoperite și serviciile telematice furnizate sunt oferite de dealeri sau pot fi obținute de pe pagina de internet din țara dumneavoastră.
– Dacă indicatorul luminos se aprinde intermitent în culoarea roșie: înlocuiți bateria de urgență. În ambele cazuri, este posibil ca apelurile de urgență și pentru asistență să nu funcționeze.Contactați un dealer sau un centru de reparații specializat în cel mai scurt timp.
NOTIC E
Autovehiculul poate fi condus chiar dacă acest sistem este defect.
NOTIC E
Prelucrarea datelorTot procesul de prelucrare a informațiilor personale de către sistemul „Apel de urgență localizat” (PE112) respectă cadrul de protecție a informațiilor cu caracter personal stabilit prin Regulamentul 2016/679 (GDPR) și prin Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice și, în special, încearcă să protejeze interesele vitale ale persoanei vizate, în conformitate cu articolul 6.1, paragraful (d) din Regulamentul 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește
prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date.Prelucrarea informațiilor personale este strict limitată la gestionarea sistemului „Apel de urgență localizat” utilizat cu numărul unic de apel de urgență european „112”.Sistemul „Apel de urgență localizat” este capabil să colecteze și să prelucreze doar următoarele date referitoare la autovehicul: numărul de șasiu, tipul (autoturism sau autovehicul comercial ușor), tipul de carburant sau sursa de alimentare, cele mai recente trei locații și direcția de deplasare și un jurnal de activități marcat temporal care înregistrează activarea automată a sistemului.Destinatarul datelor prelucrate este reprezentat de centrele de gestionare a apelurilor de urgență desemnate de autoritățile naționale competente pe teritoriul cărora se află, care permit primirea și gestionarea prioritară a apelurilor la numărul de urgență „112”.
Page 86 of 272

86
NOTIC E
Stocarea datelorDatele stocate în memoria sistemului nu sunt accesibile din afara acestuia până la efectuarea unui apel. Sistemul nu este urmărit și nu este monitorizat continuu în modul său de operare normal. Datele din memoria internă a sistemului sunt șterse automat și în mod constant. Sunt stocate doar cele mai recente trei locații ale autovehiculului.Când este declanșat un apel de urgență, înregistrarea datelor nu este stocată pentru mai mult de 13 ore.
NOTIC E
Accesarea datelorAveți dreptul de a accesa datele și, dacă este necesar, de a trimite o solicitare de rectificare, ștergere sau restricționare a prelucrării informațiilor cu caracter personal care nu sunt prelucrate în conformitate cu prevederile Regulamentului 2016/679 (GDPR). Terților cărora le-au fost comunicate datele li se comunică orice rectificare, ștergere sau restricție efectuată în conformitate cu directiva menționată anterior, cu excepția cazului în care acest lucru ar fi imposibil sau ar necesita un efort disproporționat. De asemenea, aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea relevantă pentru protecția datelor.
Lămpile de avarie
► Apăsarea butonului roșu cauzează aprinderea intermitentă a tuturor semnalizatoarelor de direcție.Acestea pot funcționa cu contactul luat.
Aprinderea automată a
lămpilor de avarie
În cazul unei frânări de urgență, în funcție de rata de decelerare, lămpile de avarie se aprind automat. Acestea se sting automat imediat ce accelerați.Le puteți stinge și prin apăsarea butonului.
Page 87 of 272

87
Siguranță
5
Claxonul
► Apăsați partea centrală a volanului.
Controlul electronic al
stabilității (ESC)
Programul electronic de stabilitate include următoarele sisteme:– Sistemul de frânare antiblocare (ABS) și sistemul de distribuție electronică a forței de
frânare (EBFD).– Asistență la frânare de urgență (EBA).– Sistem antiderapare (ASR).– Control dinamic al stabilității (DSC).– Sistem de stabilizare a remorcii (TSA).
Sistemul de frânare
antiblocare (ABS) și
sistemul de distribuție
electronică a forței de
frânare (EBFD)
Aceste sisteme îmbunătățesc stabilitatea și manevrabilitatea autovehiculului în timpul frânării și permit un control mai mare în timpul virajelor, în special pe suprafețele de drum nefavorabile sau alunecoase.Sistemul ABS previne blocarea roților în cazul frânării de urgență.Sistemul EBFD gestionează presiunea de frânare pe fiecare roată.Această lampă de avertizare se aprinde intermitent în cazul unei defecțiuni a sistemului ABS.Autovehiculul menține frânarea convențională. Conduceți cu atenție, la o viteză moderată.Contactați în cel mai scurt timp un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat.
Această lampă de avertizare, când este aprinsă împreună cu lămpile de avertizare STOP și ABS, însoțită de un mesaj și un semnal sonor, indică o defecțiune EBFD.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Contactați un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat.
NOTIC E
Funcționarea normală a sistemului ABS poate fi cauza ușoare vibrații în pedala de frână.
WARNI NG
La frânarea de urgență, apăsați ferm și mențineți această presiune.
WARNI NG
La înlocuirea roților (pneuri și jante), asigurați-vă că acestea sunt aprobate pentru autovehiculul dumneavoastră.
WARNI NG
După un impact, apelați la un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat pentru verificarea sistemelor.
Asistență la frânare de
urgență (EBA)
Într-o situație de urgență, acest sistem vă permite să atingeți mai rapid presiunea optimă de frânare, reducând astfel distanța de oprire.Este activată în funcție de viteza cu care este apăsată pedala de frână. Aceasta este resimțită
Page 88 of 272

88
printr-o reducere a rezistenței pedalei și o creștere a eficienței de frânare.
Sistemul antiderapare
(ASR) / Controlul dinamic al
stabilității (DSC)
Sistemul antiderapare optimizează tracțiunea folosind frâna de motor și aplicând frânele pe roțile motrice pentru a evita patinarea acestora. De asemenea, îmbunătățește stabilitatea direcțională a autovehiculului în timpul accelerării.Dacă există o diferență între traiectoria urmată de autovehicul și cea dorită de șofer, sistemul DSC utilizează automat frâna de motor și acționează asupra frânei uneia sau mai multor roți pentru a readuce autovehiculul pe traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.Aceste sisteme sunt activate automat de fiecare dată când autovehiculul este pornit.Acestea sunt activate în cazul unei probleme de aderență sau traiectorie.
Această lampă de avertizare de pe panoul de instrumente se aprinde intermitent pentru a indica funcționarea sistemelor.
Dezactivare / Reactivare
În condiții excepționale (pornirea unui autovehicul împotmolit, blocat în zăpadă, pe sol
moale etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemelor DSC/ASR, pentru mișcarea liberă a roților și creșterea aderenței.Cu toate acestea, se recomandă ca sistemul să fie reactivat în cel mai scurt timp.Aceste funcții sunt reactivate automat la fiecare punere a contactului sau la viteze mai mari de 50 km/h (31 mph).La viteze mai mici de 50 km/h (31 mph), sistemele pot fi reactivate manual.Apăsați pe acest buton sau rotiți butonul de reglare în această poziție.Indicatorul luminos de pe buton sau butonul de reglare se va aprinde: sistemele DSC/ASR nu vor mai avea efect asupra funcționării motorului.Pentru a reactiva sistemul:Apăsați acest buton.
SauRotiți butonul de reglare în această poziție.Indicatorul luminos al butonului sau butonului de reglare se stinge.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului se aprinde această lampă de avertizare, însoțită de un mesaj pe ecran și un semnal sonor.Contactați un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat pentru a verifica sistemele.
WARNI NG
ASR / DSCAceste sisteme asigură un nivel optim de siguranță în timpul conducerii normale, însă acest lucru nu trebuie să încurajeze șoferul să își asume alte riscuri sau să conducă cu viteză ridicată.În condiții de aderență redusă (ploaie, zăpadă, polei) crește riscul de pierdere a aderenței. Prin urmare, este important pentru siguranța dumneavoastră să mențineți aceste sisteme activate în toate condițiile, în special în condiții dificile.Funcționarea corectă a sistemului depinde de
respectarea recomandărilor producătorului privind roțile (pneuri și jante), componentele de frânare, componentele electronice și procedurile de montare și reparare utilizate de dealerii TOYOTA.Utilizarea pneurilor de iarnă este recomandată pentru a asigura că aceste sisteme rămân eficiente și în timpul sezonului rece. Toate cele patru pneuri trebuie utilizate
cu jante aprobate pentru autovehicul.