98
NOTIC E
Die Belüftung wird nur aktiviert, wenn die Batterieladung ausreichend ist. Die Heizung wird nur eingeschaltet, wenn: – Batterieladung und Kraftstoffvorrat ausreichend sind,– der Motor seit dem letzten Heizungsbetrieb einmal gestartet wurde,– 60 Minuten seit dem letzten Heizungsbetrieb vergangen sind.
WARNI NG
Die programmierbare Heizung wird vom Kraftstofftank des Fahrzeugs gespeist. Vor dem Betrieb daher sicherstellen, dass genug Kraftstoff vorhanden ist. Falls der Tank bereits auf Reserve ist, sollten Sie keinen Heizbetrieb programmieren.
Die Standheizung muss beim Tanken stets ausgeschaltet werden, um Gefahr von Feuer und Explosion zu vermeiden.
WARNI NG
Um Vergiftungs- und Erstickungsgefahr zu vermeiden, darf die programmierbare Standheizung nicht - auch nicht für kurze Zeit - in geschlossenen Räumen wie in einer Garage oder Werkstatt ohne Abgasabzugsystem betrieben werden.Parken Sie das Fahrzeug nicht auf brennbarem Untergrund (trockenes Gras, abgestorbene Blätter usw.) - es besteht Brandgefahr!
WARNI NG
Verglaste Oberflächen wie die Heck- oder Windschutzscheibe können stellenweise sehr heiß werden.Niemals Objekte in diesen Bereichen ablegen und diese Oberflächen niemals berühren - Verbrennungsgefahr!
Unabhängige Zusatzheizung
Je nach Verkaufsland handelt es sich um ein zusätzliches und unabhängiges System, das den Warmwasserkreislauf des Dieselmotors heizt, um den Komfort zu verbessern und die Temperatur des kalten Motors zu erhöhen. Sie verbessert die Wirkung der Beschlagentfernung und Enteisung. Bei Leerlaufdrehzahl des Motors und bei stehendem Fahrzeug ist die Wahrnehmung eines hohen Pfeilftons und von Rauch- oder Geruchsemissionen völlig normal.Die Temperatur im Umfeld des Heizungssystems darf 120°C nicht übersteigen. Eine höhere Temperatur (z.B. in einer Lackierkabine) könnte die Komponenten von elektronischen Schaltkreisen beschädigen.Die Zusatzheizung wird vom Kraftstofftank des Fahrzeugs gespeist. Sicherstellen, dass die Kraftstoffstand-Warnleuchte nicht aufleuchtet.
NOTIC E
Um Vergiftungs- und Erstickungsgefahr zu vermeiden, darf die Zusatzheizung nicht - auch nicht für kurze Zeit - in geschlossenen Räumen wie in einer Garage oder Werkstatt ohne Abgasabzugsystem betrieben werden.
WARNI NG
Parken Sie das Fahrzeug nicht auf brennbarem Untergrund (trockenes Gras, heruntergefallenes Laub, Papier usw.) - es besteht Brandgefahr!
102
Lichtschalterhebel
Hauptbeleuchtung
Leuchten aus (Zündung aus)/Tagfahrleuchten (laufender Motor)Scheinwerfer-/Tageslichtautomatik
Nur Standlicht
Abblendlicht oder Fernlicht
Abblenden/Aufblenden der Scheinwerfer
► Ziehen Sie am Hebel, um zwischen Abblend- und Fernlicht umzuschalten.In den Modi "Licht aus" und "Standlicht" am Hebel ziehen, um die Scheinwerfer direkt einzuschalten
("Lichthupe")
NOTIC E
Das Einschalten der verschiedenen Außenbeleuchtungen des Fahrzeugs wird durch Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte bestätigt.
Ohne Einschaltautomatik
Mit Einschaltautomatik
Nebelbeleuchtung
Nebelschlussleuchte
Sie arbeitet nur, wenn das Standlicht eingeschaltet ist.
► Drehen Sie den Ring nach vorne bzw. nach hinten, um diese ein- bzw. auszuschalten.Wird die Beleuchtung automatisch (beim AUTO-Modell) gesteuert, bleibt die Nebelschlussleuchte und das Abblendlicht eingeschaltet.
Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchten
Diese sind funktionsbereit, wenn das Standlicht, Abblendlicht oder Fernlicht eingeschaltet ist.
► Drehen Sie den Ring nach vorne:• einmal zum Einschalten der Nebelscheinwerfer,• ein zweites Mal zum Einschalten der Nebelschlussleuchten.► Drehen Sie ihn zum Ausschalten in die entgegengesetzte Richtung.Wird die Beleuchtung automatisch (mit dem AUTO-Model) gesteuert oder wenn das Abblendlicht manuell ausgeschaltet wird, bleibt die Nebelbeleuchtung und das Standlicht eingeschaltet.
104
Tagfahrlicht/Standlicht
Wenn das Fahrzeug entsprechend ausgestattet ist, werden diese automatisch eingeschaltet, wenn der Motor gestartet wird, wenn der Lichtschalterhebel sich in der Position "0" oder "AUTO" befindet.
Scheinwerferautomatik
Erfasst der Lichtsensor schwaches Umgebungslicht schalten sich die Kennzeichenleuchten, die Schlussleuchten und das Abblendlicht automatisch ein, ohne dass Sie etwas tun müssen. Diese Außenbeleuchtung schaltet sich auch bei Regen ein, wenn die Scheibenwischerautomatik zu arbeiten beginnt.Sobald das Umgebungslicht wieder hell genug wird bzw. sich die Scheibenwischer ausschalten, erlischt die Außenbeleuchtung des Fahrzeugs automatisch.
Störung
Im Fall einer Störung des Regen-/Sonnenlichtsensors schaltet sich die Fahrzeugbeleuchtung ein und die Warnleuchte erscheint im Kombiinstrument zusammen mit einem akustischen Warnsignal und/oder einer Meldung.Lassen Sie dies von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässige Fachwerkstatt prüfen.
WARNI NG
Den Regen-/Sonnenlichtsensor, der sich oben in der Mitte der Windschutzscheibe hinter dem Innenrückspiegel befindet, nicht abdecken; die damit verbundenen Funktionen würden nicht mehr angesteuert.
NOTIC E
Bei Nebel oder Schnee kann der Regen-/Sonnenlichtsensor fälschlicherweise ausreichend Helligkeit erkennen. In diesem Fall schaltet sich die Fahrzeugbeleuchtung nicht automatisch ein.
NOTIC E
Die Innenfläche der Windschutzscheibe kann beschlagen und die einwandfreie Funktion des Regen-/Sonnenlichtsensors beeinträchtigen.Bei feuchtem und kaltem Wetter den Beschlag regelmäßig von der Frontscheibe entfernen.
Ankunfts- und
Begrüßungsbeleuchtung
Ankunftsbeleuchtung
Manuell
Ein-/Ausschalten► Bei ausgeschalteter Zündung den Lichtschalterhebel nach hinten ziehen, um die Ankunftsbeleuchtung wie die Lichthupe ein-/auszuschalten.Die manuelle Ankunftsbeleuchtung schaltet sich nach einer gewissen Zeitspanne automatisch aus.
Automatisch
Bei aktivierter "Scheinwerferautomatik"-Funktion (Lichtschalterhebel in Position "AUTO") sowie bei schlechten Lichtverhältnissen wird beim Ausschalten der Zündung automatisch das Abblendlicht eingeschaltet.
Mit Audiodeck oder Touchscreen
Die Aktivierung, Deaktivierung und Dauer der Ankunftsbeleuchtung
107
Beleuchtung und Sichtbarkeit
4
NOTIC E
Das System kann durch Interferenzen gestört werden und unter folgenden Bedingungen u. U. nicht korrekt funktionieren:– Bei schlechter Sicht (Schnee, Starkregen usw.)– Bei Verschmutzung, Beschlag oder Verdecken (z. B. durch einen Aufkleber) der Windschutzscheibe im Bereich vor der Kamera.– Falls das Fahrzeug stark reflektierende Schilder passiert.Wenn das System dichten Nebel erkennt, schaltet es sich vorübergehend aus.Das System kann Folgendes nicht erkennen:– Unbeleuchtete Verkehrsteilnehmer wie z. B. Fußgänger– Fahrzeuge, deren Beleuchtung verdeckt ist (Beispiel: Fahrzeuge hinter einer Leitplanke auf einer Autobahn)– Fahrzeuge auf der Kuppe oder in der Senke eines steilen Gefälles, auf Serpentinen oder an Kreuzungen.
WARNI NG
Reinigen Sie die Windschutzscheibe regelmäßig, insbesondere den Bereich vor der Kamera.Die Innenfläche der Windschutzscheibe kann auch im Kamerabereich beschlagen. Bei feuchtem und kaltem Wetter den Beschlag regelmäßig von der Frontscheibe entfernen.Lassen Sie keinen Schnee sich auf der Motorhaube oder dem Dach ansammeln, da er die Kamerasicht beeinträchtigen könnte.
Scheinwerfer-
Leuchtweiteneinstellung
Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu blenden, muss die Leuchtweite bzw. Höhe der Halogen-Scheinwerfer an die Zuladung der Fahrzeugs angepasst werden.
0Leer (Anfangseinstellung)
1Teilweise beladen
2Mittlere Zuladung
3Maximal zulässige Zuladung
4 5 6Nicht verwendet
01 oder 2 Personen auf ein Vordersitzen (Anfangseinstellung)
15 Personen
26 bis 9 Personen
3Fahrer + maximal zulässige Zuladung
4 5 6Nicht verwendet
109
Beleuchtung und Sichtbarkeit
4
Einzelwischen (nach unten drücken und loslassen).oderAutomatischer Wischerbetrieb
Siehe den entsprechenden Abschnitt.
NOTIC E
Nach Ausschalten der Zündung kann eine kleine Bewegung der Frontscheibenwischer auftreten, um diese unter der Motorhaube zu verstauen.
NOTIC E
Wenn die Zündung ausgeschaltet war während der Frontscheibenwischer aktiv war, muss der Schalter betätigt werden, um das Wischen wieder einzuschalten, wenn die Zündung eingeschaltet wird (außer wenn die Zündung für weniger als 1 Minute ausgeschaltet war).
Windschutzscheiben- und
Scheinwerfer-Waschanlage
► Den Scheibenwischerhebel nach hinten ziehen und halten.Es wird Waschflüssigkeit versprüht, dann werden die Scheibenwischer für einen zuvor festgelegten Zeitraum betrieben.Die Scheinwerfer-Waschanlage arbeitet nur bei eingeschaltetem Abblendlicht und sich bewegendem Fahrzeug.Bei eingeschalteten Tagfahrleuchten zur Aktivierung
der Scheinwerfer-Waschanlage den Lichthebel auf Abblendlichtposition stellen.
NOTIC E
Bei Fahrzeugen mit automatischer Klimaanlage wird der Innenraum-Lufteinlass vorübergehend geschlossen, während Sie die Scheibenwaschanlage betätigen, damit keine unangenehmen Gerüche in den Innenraum eindringen.
WARNI NG
Die Scheibenwaschanlage nicht betätigen, wenn der Waschflüssigkeitsbehälter leer ist, da sonst vorzeitiger Verschleiß der Wischblätter droht.Die Scheibenwaschanlage nur verwenden, solange keine Gefahr besteht, dass die Waschflüssigkeit auf der Windschutzscheibe gefriert und die Sicht beeinträchtigt. Im Winter ausschließlich Waschflüssigkeiten verwenden, die für die Temperaturen angemessenen Frostschutz bietet.Niemals ausschließlich Wasser einfüllen.
Niedriger Waschflüssigkeitsstand
Bei einem niedrigen Waschflüssigkeitsstand im Behälter leuchtet diese Warnleuchte im Kombiinstrument auf, begleitet von einem akustischen Signal und einer Meldung.Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung und bei jeder Hebelbetätigung auf, bis der Waschflüssigkeitsbehälter aufgefüllt ist.
11 7
Sicherheit
5
und einem Warnton einen Ausfall der EBFD-Bremskraftverteilung.Sie müssen das Fahrzeug umgehend anhalten.Anhalten, sobald dies gefahrlos möglich ist, und die Zündung ausschalten.Einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige Fachwerkstatt kontaktieren.
WARNI NG
Beim Wechseln von Rädern (Reifen und Felgen) stets sicherstellen, dass diese für das Fahrzeug zugelassen sind.
WARNI NG
Nach einem AufprallLassen Sie dies von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässige Fachwerkstatt prüfen.
Bremsassistent (EBA)
Bei Notbremsungen unterstützt das System den Fahrer durch einen schnelleren Aufbau des Bremsdrucks, um den Bremsweg zu verkürzen.Dieser Assistent wird entsprechend der Geschwindigkeit der Pedalbetätigung ausgelöst.
Sie fühlen dies durch eine Verminderung des Pedalwiderstands und erhöhte Bremswirkung.
Anti-Schlupfregelung
(ASR) / Dynamische
Stabilitätskontrolle (DSC)
Die Anti-Schlupfregelung (oder die Traktionskontrolle) optimiert die Traktion oder Straßenhaftung durch Motorbremsen und Ansteuern der Bremsen an den Antriebsrädern, um Schlupf von einem Rad oder mehreren Rädern zu vermeiden. Dies verbessert auch die Lenkstabilität des Fahrzeugs.Entsteht eine Abweichung zwischen der Fahrspur und der vom Fahrer vorgesehenen Lenkrichtung, steuert die dynamische Stabilitätskontrolle automatisch die Motorbremswirkung und betätigt eine oder mehr Radbremsen, um das Fahrzeug auf den beabsichtigten Pfad zurückzuführen. Diesem System sind aber auch durch die Gesetze der Physik Grenzen gesetzt.Bei jedem Einschalten der Zündung aktivieren sich diese Systeme automatisch.Diese Systeme sprechen bei Radschlupf oder Traktionsbeeinträchtigung an (wird durch diese blinkende Warnleuchte im Kombiinstrument bestätigt).
Deaktivierung/Reaktivierung
Unter außergewöhnlichen Umständen (wie beim Freifahren des in Schlamm, Schnee oder Erde festgefahrenen Fahrzeugs) kann es sich als nützlich erweisen, die DSC-/ASR-Systeme auszuschalten, damit die Räder drehen und greifen können.Danach sollten die Systeme umgehend reaktiviert werden.
NOTIC E
Nur das ASR-System kann vom Touchscreen aus deaktiviert werden.
Deaktivierung mithilfe der Taste oder Toyota Traction SelectDrücken Sie die Taste oder drehen Sie den Wahlschalter auf diese Position.Die Kontrollleuchte in der Taste bzw. im Wahlschalter leuchtet auf: Die DSC-/ASR-Systeme greifen nicht mehr in die Motorsteuerung ein.Deaktivierung mithilfe des TouchscreensDas ASR-System im Menü "Fahrbetrieb/Fahrzeug" deaktivieren.Eine Bestätigungsmitteilung wird angezeigt und diese Warnleuchte leuchtet auf dem Kombiinstrument auf.Das ASR-System wirkt nicht mehr auf die Motorbremswirkung.Reaktivierung mithilfe der Taste oder Toyota Traction SelectDiese Taste drücken.
OderDen Wahlschalter auf diese Position drehen.
Die Kontrollleuchte in der Taste bzw. im Wahlschalter erlischt.Reaktivierung mithilfe des TouchscreensDas ASR-System im Menü "Fahrbetrieb/Fahrzeug" aktivieren.
11 8
Eine Bestätigungsmitteilung wird angezeigt und diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument erlischt.Diese Systeme aktivieren sich nach jedem Ausschalten der Zündung automatisch bzw. ab einer Geschwindigkeit von mehr als 50 km/h automatisch wieder.Unter 50 km/h müssen die Systeme manuell zugeschaltet werden.
Störung
Im Fall einer Störung leuchtet diese Warnleuchte im Kombiinstrument auf, begleitet von der Anzeige einer Mitteilung und einem akustischen Signal.Lassen Sie dies von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässige Fachwerkstatt prüfen.
WARNI NG
ASR/DSCDiese Systeme verbessern zwar die Sicherheit beim normalen Betrieb, sie sollten jedoch nicht den Fahrer zum Eingehen erhöhter Risiken oder zum Fahren mit hohen Geschwindigkeiten ermutigen.Bei einer Beeinträchtigung der Reifenhaftung auf der Fahrbahn (Regen, Schneee, Eis) besteht Gefahr von zunehmendem Traktionsverlust. Daher ist für Ihre Sicherheit unverzichtbar, diese System unter allen Umständen aktiviert zu lassen - insbesondere bei erschwerten Fahrbedingungen.Die korrekte Funktion dieser Systeme setzt voraus, dass die Herstellerempfehlungen für Räder (Reifen und Felgen), Brems- und Elektronikbauteile befolgt und dass dieselben Montage- und Reparaturverfahren wie bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässigen Fachwerkstatt angewendet werden.Die Verwendung von Winterreifen oder Allwetterreifen wird generell empfohlen, um
sicherzustellen, dass diese Systeme unter Winterbedingungen effektiv bleiben. Alle vier Räder müssen mit für dieses Fahrzeug zugelassenen Reifen ausgerüstet werden.Sämtliche Reifenspezifikationen werden auf dem Reifen-/Farbaufkleber aufgelistet. Weitere Informationen zu Identifizierungsplaketten finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Intelligente Traktionskontrolle
Abhängig von der Version ist das Fahrzeug mit einem System ausgestattet, das beim Fahren auf Schnee hilft: intelligente Traktionskontrolle.Dieses System erkennt Situationen mit geringer Bodenhaftung, die das Anfahren erschweren oder den Vortrieb auf frisch gefallenem tiefem oder festgefahrenem Schnee schwierig gestalten.In diesen Situationen begrenzt das System den Radschlupf, sodass die bestmögliche Traktion und Richtungsstabilität des Fahrzeugs erzielt wird.
NOTIC E
Auf Straßen mit geringer Haftung wird die Verwendung von Winterreifen dringend empfohlen.
Anhängerstabilisierung (TSA)
Dieses System verringert bei Anhängerbetrieb das Schlingern von Fahrzeug und Anhänger.
Bedienung
Das System wird bei jedem Einschalten der Zündung automatisch aktiviert.Die elektronische Stabilitätskontrolle (VSC) muss störungsfrei sein.Die Fahrgeschwindigkeit muss zwischen 60 und 160 km/h liegen.Wenn das System ein Schlingern des Anhängers erkennt, wird es zur Stabilisierung des Anhängers die Bremsen betätigen und gegebenenfalls die Motorleistung verringern, um das
11 9
Sicherheit
5
Fahrzeug abzubremsen (wird durch das Blinken dieser Warnleuchte auf dem Kombiinstrument angezeigt und die Bremsleuchten werden aufleuchten).Informationen über Gewichte und Anhängelasten finden Sie im Abschnitt Technische Daten des Motors und Anhängelasten der Zulassungspapiere Ihres Fahrzeugs.Um einen sicheren Betrieb mit Anhängerkupplung zu gewährleisten, siehe den entsprechenden Abschnitt.
Störung
Bei Auftreten einer Störung leuchtet diese Warnleuchte im Kombiinstrument auf, begleitet von einer Meldung und einem akustischen Signal.Zum Fortsetzen des Anhängerbetriebs die Geschwindigkeit reduzieren und mit erhöhter Vorsicht fahren!Lassen Sie dies von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässige Fachwerkstatt prüfen.
WARNI NG
Die Anhängerstabilisierung bietet bei normalen Fahrbedingungen eine zusätzliche Sicherheitsfunktion, vorausgesetzt die Empfehlungen für den Anhängerbetrieb und die in Ihrem Land geltende Gesetzgebung werden befolgt. Das System sollte jedoch nicht den Fahrer dazu ermutigen, Risiken einzugehen, wie beispielsweise die Verwendung eines Anhängers bei ungeeigneten Betriebsbedingungen (z. B. Überlastung, Nichtbeachtung der Anhänger-Stützlast, verschlissene Reifen oder ungenügender Reifendruck, Bremssystemdefekte) oder mit überhöhter Geschwindigkeit zu fahren.Unter gewissen Umständen kann das System ein Schlingern des Anhängers nicht erkennen, insbesondere bei leichten Anhängern.Beim Fahrt auf rutschigen oder abschüssigen Fahrbahnen kann das System u. U. plötzliches Ausbrechen des Anhängers nicht verhindern.
Toyota Traction Select
(Abhängig von Version)Ein spezielles, patentiertes Traktionskontrollsystem, welches das Fahrverhalten auf Schnee, in Schlamm und Sand verbessert.Dank dieses Systems, das für eine Reihe von Bedingungen optimiert ist, können Sie auch unter rutschigen Fahrbahnbedingungen (wie sie beim normalen Pkw-Betrieb auftreten) manövrieren.In Verbindung mit Ganzjahresreifen (Gipfel- und Schneeflockensymbol) bietet das System einen guten Kompromiss zwischen Sicherheit, Traktion und Fahrstabilität.Das Gaspedal sollte ausreichend gedrückt werden, damit das System die Leistung des Motors nutzen kann. Hohe Motordrehzahlen beim Betrieb sind vollkommen normal.Ein Wahlschalter mit 5 Positionen erlaubt eine Einstellung, die für die jeweils gegebenen Fahrbedingungen am besten ist.Die jeweilige Kontrollleuchte für den eingestellten Modus leuchtet auf und eine Meldung auf dem Display
bestätigt Ihre Wahl.