TABLE DES MATIÈRES6
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)8-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)..................... 700
Informations sur le carburant ......................... 712
Informations sur les pneus .............................. 715
8-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 728
8-3. Initialisation Éléments à initialiser ......... 739
Que faire si... (Dépannage)............................ 742
Index alphabétique .................... 746
8Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules dotés du système de navigation, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
pour plus d’informations sur la liste d’équipements présentée c i-des-
sous.
• Système de navigation
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de
rétrovision• Système mains libres (pourtéléphone cellulaire)
Pour les véhicules dotés du système multimédia, reportez-vous a u
“MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” pour plus d’informa-
tions sur la liste d’équipements présentée ci-dessous.
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de rétrovision• Système mains libres (pour
téléphone cellulaire)
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
13
Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de
sécurité qui équipent votre Toyota contiennent des produits chi miques explo-
sifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les coussins gonfl ables et les dis-
positifs de tension des ceintures de sécurité encore opérationn els, cela peut
provoquer un accident comme, par exemple, un incendie. Veillez à ce que les
coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceint ures de sécu-
rité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation agréé ou chez
votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre véhicule à la casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate.
Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintur es de sécurité
et les piles de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de com-
posants.
Mise à la casse de votre Toyota
Produits composés de perchlorate
AVERTISSEMENT
Q Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre v éhicule si
vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues.
L’alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altère nt votre juge-
ment et diminuent la coordination, ce qui pourrait provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles .
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez
les erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les
accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attenti on sur la
conduite. Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exe mple le
réglage des commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture,
pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers ou à d’au tres per-
sonnes.
Q Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer
la transmission au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en
jouant avec les glaces, le panneau de toit transparent ou avec d’autres
accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températur es très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourra it être fatale
aux enfants.
791-3. Assistance d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
1
Pour la sécurité
Safety Connect
Microphone
Voyants DEL
Bouton “SOS”
: Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service télématique fonctionnant sur la
base d’un abonnement qui utilise les données du système de
géo-positionnement par satellite (GPS) et la technologie cellu-
laire intégrée pour offrir des fonctions de sécurité à ses abon-
nés. Safety Connect s’appuie sur le centre d’assistance désigné
de Toyota qui est en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Le service Safety Connect est accessible par abonnement et
destiné aux véhicules sélectionnés, dotés d’équipement téléma-
tique.
En utilisant le service Safety Connect, vous acceptez d’être li é
par le contrat de service d’abonnement télématique et ses
modalités et conditions, qui sont en vigueur et modifiées de
temps à autre, et dont une copie est à votre disposition sur
Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et
Toyota.ca au Canada. Toute utilisation du service Safety Con-
nect est dès lors soumise à l’application de ces modalités et
conditions.
Composants du système
Ty p e A
Ty p e B
1
2
3