
338
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
culo, a indicação que se segue 
será apresentada no mostrador do 
sistema áudio.
 Exemplo: (Monitor Toyota de 
assistência ao estacionamento) 
(se equipado): Veículos a aproxi -
marem-se por ambos os lados 
do veículo 
Exemplo (Monitor de vista pano -
râmica) (Se equipado): Veículos 
a aproximarem-se por ambos os 
lados do veículo
nÁreas de deteção da função RCTA
As áreas em que os veículos podem ser detetados são esquematizadas 
abaixo.
O sinal sonoro pode alertar o con -
dutor para veículos que se aproxi-
mam com maior velocidade e de 
uma distância mais longa. 
Exemplo:
nA função RCTA está operacional 
quando
A função RCTA entra em funcionamento 
quando todas as condições estiverem 
reunidas:
lO interruptor Power está em ON.lA função RCTA está ligada.lA alavanca de velocidades está 
engrenada em R.
lA velocidade do veículo que se apro -
xima situa-se entre os 8 km/h e os 28 
km/h.
nCondições nas quais a função 
RCTA não deteta um veículo
A função RCTA não foi concebida para 
detetar os seguintes tipos de veículos 
e/ou objetos:
Velocidade do veí -
culo que se apro- xima Distância apro -
ximada para o  alerta
28 km/h (rápido)20 m
8 km/h (lento)5,5 m  

3705-1. Ecrã Toyota multi-funções
5-1.Ecrã Toyota multi-funções
*: Veículo com ecrã de 12.3"
É possível visualizar e acionar as 
funções que se seguem no ecrã 
Toyota multi-funções.
Utilize o interruptor para alterar o ecrã 
de função que está a visualizar.
Também é possível alterar a função 
visualizada folheando o ecrã Toyota 
multi-funções.
Selecione para visualizar o ecrã 
de controlo do ar condicionado. 
( P.377, 384)
Selecione para visualizar o ecrã  de climatização dos bancos. 
( P.387, 388)
Selecione para visualizar o ecrã 
de controlo do áudio.
*
Selecione para visualizar o 
monitor de energia/ecrã de con -
sumo de combustível. ( P.122)
Selecione para visualizar o ecrã 
de informação do veículo. 
( P.112)
*: Consulte o “Manual do Proprietário do 
sistema de Navegação e Multimédia”.
nMover os ecrãs no ecrã Toyota 
multi-funções
Selecione   ou   para alterar a 
posição de visualização no ecrã 
Toyota multi-funções.
É possível alterar a posição no ecrã 
folheando para a esquerda ou para a 
direita.
nVisualizar um ecrã no modo de 
ecrã inteiro
Se selecionar   ou   no moni -
tor de energia/ecrã de consumo ou 
ecrã de informação do veículo visu-
aliza o ecrã em modo de ecrã 
inteiro.
Selecione   ou   para voltar ao 
ecrã dividido.
Ecrã Toyota 
multi-funções*
O ecrã Toyota multi-funções 
permite-lhe visualizar e acio -
nar um ecrã, tal como ecrã de 
controlo do ar condicionado e 
ecrã do sistema de navegação 
em simultâneo.
Vista geral do ecrã Toyota 
multi-funções
Funcionamento do ecrã 
Toyota multi-funções 

4146-1. Cuidados e manutenção
lRemova a sujidade e a poeira utili -
zando um aspirador.
l Limpe qualquer excesso de suji -
dade e poeira com um pano macio 
embebido em detergente diluído.
Utilize uma solução de, aproximada -
mente, 5% de detergente de lã neutro 
misturado com água.
l Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água do 
mesmo e remova quaisquer res -
quícios de detergente.
l Limpe a superfície com um pano 
seco e macio para retirar qual -
quer resquício de humidade. 
Deixe a pele secar numa área 
sem luz direta do sol e ventilada.
nCuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza inte -
rior do veículo, pelo menos, duas vezes 
por ano a fim de manter a qualidade do 
interior do veículo.
l Remova a sujidade e pó utili -
zando um aspirador.
ATENÇÃO
• Bancos: Soluções ácidas ou alcali
-
nas, tais como diluente, benzina e 
álcool.
lNão utilize cera de polimento nem 
um produto de limpeza de poli -
mento. A superfície pintada do pai -
nel de instrumentos ou de outro 
componente no interior do veículo 
pode ficar danificada.
nEvitar danos nas superfícies em 
pele
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar danos e deterioração 
das superfícies em pele:
lRemova imediatamente qualquer 
sujidade ou pó das superfícies em 
pele.
lNão exponha o veículo à luz direta 
do sol durante longos períodos de 
tempo. Estacione o veículo à som -
bra, sobretudo no verão.
lNão coloque itens de vinil, plástico 
ou outros que contenham cera em 
cima dos estofos, uma vez que 
estes podem colar à superfície em 
pele, caso o interior do veículo 
aqueça significativamente.
nÁgua no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o 
sistema áudio, podem ficar danifica -
dos se a água entrar em contacto com 
os respetivos componentes elétricos 
que estejam por cima ou por baixo do 
piso do veículo. A água também pode 
provocar ferrugem na carroçaria.
nQuando limpar o interior do 
para-brisas
Tenha cuidado para que o líquido lava 
vidros não entre em contacto com a 
lente. Para além disso, não toque na 
lente. (
P.263)
nLimpeza do interior do vidro traseiro
lNão utilize líquido lava vidros para 
limpar o vidro traseiro, uma vez que 
pode danificar os fios do aqueci -
mento para desembaciamento do 
vidro traseiro ou a antena. Utilize 
um pano embebido em água morna 
para limpar o vidro com muito cui -
dado. Limpe o vidro às camadas no 
sentido paralelo aos fios do aqueci-
mento ou à antena.
lTenha cuidado para não riscar nem 
danificar os fios do aquecimento.
Limpeza das áreas em pele
Limpeza das áreas em pele 
sintética 

483
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nIndicador do travão de estacionamento (sinal sonoro de aviso)*
*: Se o veículo circular a uma velocidade igual ou superior a 5 km/h, o sinal sonoro 
soa.
nIndicador de travão estacionário temporário acionado
nSinal de aviso sonoro
Se estiver num local com muito ruído ou 
se estiver a utilizar o sistema áudio, 
poderá não ouvir o sinal sonoro.
nSensor de deteção do passageiro da 
frente, aviso e sinal sonoro de aviso 
do cinto de segurança
lSe colocar bagagem no banco do pas -
sageiro da frente, o sensor de deteção 
do banco do passageiro da frente pode 
fazer com que a luz de aviso pisque e o 
sinal sonoro soe, mesmo que não 
esteja ninguém sentado no banco do 
passageiro da frente.
lSe colocar uma almofada no banco, o 
sensor pode não detetar um passageiro 
e a luz de aviso pode não funcionar.
nSe a lâmpada indicadora de avaria 
acender enquanto conduz
Em alguns modelos, a lâmpada indica -
dora de avaria acende se o depósito de 
combustível ficar completamente vazio. 
Se o depósito de combustível estiver 
vazio, reabasteça imediatamente. A 
lâmpada indicadora de avaria apaga 
após algumas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não  apagar, contacte um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da 
sua confiança, o mais rapidamente pos-
sível.
nLuz de aviso do sistema de direção 
assistida elétrica (sinal sonoro de 
aviso)
Quando a carga da bateria de12 volts for 
insuficiente ou a voltagem descer tempora -
riamente, a luz de aviso da direção assistida 
elétrica pode acender e o sinal sonoro 
poderá soar.
nQuando a luz de aviso da pressão 
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se 
algum está furado.
Se um pneu estiver furado:  P.489
Se nenhum pneu estiver furado:
Desligue o interruptor Power e, de 
seguida, coloque-o em ON. Verifique se 
a luz de aviso da pressão dos pneus 
acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus 
piscar durante, aproximadamente, 1 
minuto e, de seguida, permanecer acesa
O sistema de aviso da pressão dos pneus 
pode estar avariado. Leve imediatamente 
o veículo a um concessionário Toyota 
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
É possível que o travão de estacionamento não esteja completa -
mente aplicado ou liberto.
 Pressione novamente o interruptor do travão de estaciona -
mento. 
Esta luz acende quando não liberta o travão de estacionamento. Se 
esta luz não apagar depois de libertar o travão de estacionamento 
por completo, o sistema não está a funcionar normalmente. 
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
Indica uma avaria no sistema de travão estacionário temporário
 Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção. 

4867-2. No caso de uma emergência
Dependendo do conteúdo da mensagem, as luzes de aviso e os sinais 
sonoros atuam conforme se segue. Se a mensagem indicar que o veículo 
deve ser inspecionado por um concessionário, leve imediatamente o seu 
veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a 
uma inspeção.
*: Um sinal sonoro soa da primeira vez que a mensagem aparecer no mostrador de 
informações múltiplas.
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de 
seguida podem diferir das mensagens reais 
de acordo com as condições de funciona -
mento e especificações do veículo. 
nSinal sonoro de aviso
Se estiver num local com muito ruído ou 
se estiver a utilizar o sistema áudio num 
volume elevado, poderá não ouvir o sinal 
sonoro.
nSe aparecer a mensagem “Engine oil 
level low add or replace”
O nível do óleo do motor está baixo. Verifi -
que o nível do óleo do motor e acrescente 
óleo, se necessário. 
Esta mensagem pode aparecer se o veí -
culo estiver parado numa inclinação. Mova 
o veículo para uma superfície nivelada e  verifique se a mensagem desaparece. 
nSe aparecer a mensagem “Hybrid 
System Stopped Steering Power 
Low”
Esta mensagem aparece se o sistema 
híbrido parar durante a condução.
Quando volante da direção ficar mais 
pesado do que o costume, agarre-o com 
firmeza e e utilize mais força do que o 
habitual.
nSe aparecer a mensagem “Hybrid 
System Overheated. Output Power 
Reduced”
Esta mensagem pode aparecer quando 
conduzir em condições severas. (Por 
exemplo, numa subida acentuada e 
longa.) 
Solução:  P.513
Mensagens e avisos
Luz de avisoSinal sonoro 
de aviso*Aviso
-Soa
 Indica uma situação importante, tal como 
quando um sistema relacionado com a con -
dução está avariado ou existe esse perigo se 
não seguir o procedimento corretivo
 Indica uma situação da qual podem resultar 
danos ou perigo para o veículo
Acende ou piscaSoaIndica uma situação importante, tal como a 
possibilidade de avaria dos sistemas apresen -
tados no mostrador de informações múltiplas.
-Não soa
 Indica uma situação, tal como uma avaria 
nos componentes elétricos, o seu estado, ou 
indica que é necessário fazer a manutenção
 Indica uma situação, tal como quando exe -
cuta procedimento de forma incorreta ou 
indica como executar corretamente um pro-
cedimento 

5107-2. No caso de uma emergência
6Abra e feche uma das portas do 
seu veículo com o interruptor 
Power desligado.
7 Mantenha as rotações do 
segundo veículo e coloque o sis -
tema híbrido do seu veículo em 
funcionamento, colocando o inter -
ruptor Power no modo ON.
8 Certifique-se que o indicador 
“READY” acende. Se o indica -
dor não acender, contacte um 
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da 
sua confiança.
9 Assim que o sistema híbrido 
entrar em funcionamento, remova 
os cabos da bateria na ordem 
inversa pela qual foram ligados.
10 Feche a tampa dos terminais 
exclusivos de arranque da bate-
ria auxiliar e volte a colocar a 
tampa da caixa de fusíveis.
Assim que o sistema híbrido entrar 
em funcionamento, leve o seu veí -
culo, o mais rapidamente possível, 
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado 
ou a qualquer reparador da sua 
confiança para que este proceda a 
uma inspeção.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento quando a bateria de 12 
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido 
em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria de 
12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio 
enquanto o sistema híbrido estiver 
desligado.
lDesligue todos os componentes elé -
tricos desnecessários quando o veí -culo circular a baixa velocidade 
durante um longo período de tempo, 
tal como em trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts é 
removida ou descarregada
lA informação armazenada na ECU é 
apagada. Quando a bateria de 12 volts 
descarregar, leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança para que 
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.541)
nQuando remover os terminais da 
bateria de 12 volts 
Quando remover os terminais da bateria 
de 12 volts, a informação armazenada 
na ECU é apagada. Antes de remover 
os terminais da bateria de 12 volts, con -
tacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de 
12 volts descarrega gradualmente mesmo 
quando não utilizar o veículo, devido à 
descarga natural e aos efeitos de drena -
gem de certos aparelhos elétricos. Se o 
veículo ficar parado por um longo período 
de tempo, a bateria de 12 volts pode des -
carregar e, mais tarde, será impossível 
colocar o sistema híbrido em funciona -
mento. (A bateria de 12 volts recarrega 
automaticamente enquanto o sistema 
híbrido estiver em funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a 
bateria de 12 volts
lEm alguns casos pode não ser possível 
destrancar as portas com o sistema de 
chave inteligente para entrada e arran -
que quando a bateria de 12 volts estiver 
descarregada. Utilize o comando 
remoto ou a chave mecânica paro 
engater ou destrancar as portas.
lO sistema híbrido pode não entrar em 
funcionamento na primeira tentativa 
depois da bateria de 12 volts ter sido 
carregada mas entra em funciona -
mento na segunda tentativa. Isto não 
indica uma avaria.
lO modo do interruptor Power é memori - 

533
8
8-2. Configuração
Especificações do veículo
nMostrador projetado*(
P.117)
*: Se equipado
nTrancamento das portas ( P.135, 506)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Mostrador ProjetadoLigadoDesligado—O—
Informação do medidorIndicador do 
Sistema HíbridoConta-rotações—O—Sem conteúdo
Orientações até ao des -
tino/nome da ruaLigadoDesligado—O—
Mostrador de informações 
dos sistemas de apoio à 
conduçãoLigadoDesligado—O—
BússolaLigadoDesligado—O—
Estado operacional do sis -
tema áudioLigadoDesligado—O—
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Destrancar com a chave 
mecânicaTodas as portas  destrancadas  num único  passoA porta do condutor é destrancada no pri -
meiro passo, todas 
as portas destranca -
das no segundo  passo
——O
Função de trancamento 
das portas associada à 
velocidade do veículo LigadoDesligadoO—O
Função de trancamento 
das portas associada à 
posição 
de engrenamento
DesligadoLigadoO—O
Função de destrancamento 
das portas associada à 
posição de engrenamento
DesligadoLigadoO—O
Função de destrancamento 
das portas associada à 
porta do condutorLigadoDesligadoO—O 

554Índice alfabético
Luzes dos sinais de mudança  de direção traseiros
Alavanca do sinal de mudança de 
direção .............................................
 245
Substituir lâmpadas .........................
 458
Luzes individuais...............................
 389
Luzes interiores .................................
 389
Luzes para circulação diurna ...........
 251
M
Macaco
Posicionamento do macaco ............
 421
Veículo equipado com macaco........
 490
Manivela do macaco...........................
 490
Manutenção Dados da manutenção ....................
 520
Manutenção que pode ser feita por si .........................................................
 418
Requisitos da manutenção ..............
 416
Manutenção que pode ser feita por si
 416
Medidor Controlo da luminosidade do 
agrupamento de instrumentos .........
 106
Definições ........................................
 113
Indicador do Sistema Híbrido ..........
 105
Indicadores ......................................
 102
Interruptores de controlo dos medidores
 108
Luzes de aviso.................................
 476
Medidores ........................................
 104
Mensagens de aviso........................
 485
Mostrador de informações múltiplas
 107
Relógio ...................................
 104
, 
107
Medidor de combustível ...................
 104
Medidores de distâncias ...................
 106
Memorização da posição de condução
 192
Função de seleção de memória ......
 194
Memorização da posição do banco .
 192
Mensagens de aviso...........................
 116
Modo de condução Eco ............... 352 Modo de condução EV ...... 240
Modo normal ..................... 352
Modo Sport........................ 352
Modo Trail ......................... 353
Monitor de energia............ 122
 Mostrador
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) ..293
RCTA.......................................... 335 Controlo dinâmico da velocidade 
de cruzeiro com radar em toda a 
gama de velocidades ............... 297
Ecrã Toyota multi-funções .......... 370
Mostrador de informações múltiplas ................................................. 107
Mensagens de aviso .................. 485
Monitor de energia ..................... 122
Mostrador projetado ................... 117 Sensor Toyota de assistência ao  estacionamento........................ 326
Mostrador associado ao sis -
tema de áudio ................. 112
Mostrador da pressão dos  pneus .............................. 431
Mostrador de informação do  veículo............................. 112
Mostrador de informações múltiplas
 107
LTA (Apoio ao reconhecimento do 
traçado da faixa de rodagem) ..........
 293
Mostrador associado ao sistema de 
áudio ..................................................
 112
Conselhos para aceleração ECO ................................................. 109
Controlo AWD............................. 112
Controlo dinâmico da velocidade de  cruzeiro com radar em toda a 
gama 
de velocidades ......................... 297
Definições .................................. 113
Economia de combustível .......... 108 Mostrador de informações de con -
dução ....................................... 108
Função de sugestões ................. 116
Ícones do menu.......................... 107
Interruptores de controlo dos medi- dores ........................................ 108
Mensagens de aviso .......... 116, 485 Sistema de apoio à condução.. 112
Monitor de energia ............. 112, 122