2TABELA DE CONTEÚDOS
Informações importantes..................5Leitura deste manual........................8Como procurar .................................9Índice ilustrativo .............................10
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir .......................
28
Para uma condução segura........
29
Cintos de segurança ...................
31
Airbags do SRS ..........................
35
Precauções com os gases de escape .................................
43
1-2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag..............
44
Viajar com crianças ....................
46
Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) ................
47
1-3. Assistência numa emergência
eCall............................................
65
1-4. Sistema híbrido
Características do sistema híbrido ...................................................
77
Medidas de precaução a ter com o sistema híbrido ..............
80
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador do motor .......
84
Alarme ........................................
96
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores......
100
Indicadores e medidores .........
104
Mostrador de informações múltiplas ................................
107
Mostrador projetado.................
117
Monitor de energia/ecrã de consumo ................................
122
3-1. Informações sobre as chaves
Chaves ....................................
132
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais..........................
135
Porta da retaguarda.................
139
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque .......
150
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente .....................
187
Bancos traseiros ......................
188
Memória da posição de condução...............................
192
Encostos de cabeça ................
195
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ...................
198
Espelho retrovisor interior........
199
Espelho retrovisor digital ........
200
Espelhos retrovisores exteriores
209
3-5. Abertura e fecho dos vidros
e do teto de abrir
Vidros elétricos ........................
211
Teto de abrir ............................
214
Teto panorâmico .....................
217
4-1. Antes de conduzir Condução do veículo...............
222
Carga e bagagem....................
228
Reboque de atrelado ...............
229
4-2. Procedimentos de condução Interruptor Power (ignição) ......
236
Modo de condução EV ............
240
Caixa de velocidades do sistema híbrido ......................
242
1Questões de segurança
2Informação e indicadores
do estado do veículo
3Antes de conduzir
4Condução
1
27
Questões de segurança
1
Questões de segurança
.1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ............... 28
Para uma condução segura 29
Cintos de segurança........... 31
Airbags do SRS .................. 35
Precauções com os gases de escape ......................... 43
1-2. Segurança das crianças Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ...... 44
Viajar com crianças ............ 46
Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) ........ 47
1-3. Assistência numa emergência
eCall ................................... 65
1-4. Sistema híbrido Características do sistema híbrido .............................. 77
Medidas de precaução a ter com o sistema híbrido ...... 80
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador do motor ................................ 84
Alarme ................................ 96
961-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não se encontra ninguém dentro
do veículo.
Os vidros e o teto panorâmico
(se equipado) foram fechados
antes de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
nAtivar
Feche a porta e o capot e tranque
todas as portas utilizando a função
de entrada (se equipado) ou o
comando remoto. O sistema será
automaticamente ativado 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar o alarme
Execute uma das seguintes alter -
nativas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada (se equi -
pado) ou o comando remoto.
Coloque o motor em funciona -
mento. (O alarme é desativado ou
parado alguns segundos depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desativado.)
lSe destrancar as portas usando a
chave ou a chave mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin -
tes situações desde que esteja
ativado:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Ativar/Desativar/Parar o
alarme
97
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
lSe recarregar ou substituir a bateria
de 12 volts com o veículo trancado.
( P.510)
nAlarme acionado pelo trancamento
das portas
Nos seguintes casos, dependendo da
situação, a porta pode trancar automati-
camente para impedir entradas não
autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa que está dentro
do veículo destrancar a porta e o
alarme estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado e
uma pessoa dentro do veículo des -
trancar a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 Volts.
ATENÇÃO
nPara garantir o bom funciona -
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se este for modificado ou
removido, o seu bom funcionamento
não poderá ser garantido.
1323-1. Informações sobre as chaves
3-1.Informações sobre as chaves
As chaves abaixo indicadas são for-
necidas juntamente com o veículo.
Chaves eletrónicas
• Funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada e arranque
( P.150)
• Funcionamento do comando remoto ( P.133)
Chaves mecânicas
Chapa com o número da chave
nQuando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave
eletrónica na sua posse, certifique-se
que não prime nenhuma tecla enquanto
estiver no interior do avião. Se transpor -
tar a chave na sua carteira, etc., asse -
gure-se que não é possível pressionar
as teclas inadvertidamente. A ativação
de uma tecla pode originar a emissão
de ondas de rádio que podem interferir
com o funcionamento do avião.
nPilha da chave eletrónica gasta
lO tempo de vida útil de uma pilha é de
1 a 2 anos.
lSe a pilha ficar fraca, soa um alarme
dentro do habitáculo e aparece uma
mensagem no mostrador de informa -
ções múltiplas quando o sistema
híbrido parar.
lPara reduzir o gasto da pilha quando
a chave eletrónica não for utilizada
durante um longo período de tempo,
ative o modo de poupança da pilha.
( P.151)
lUma vez que a chave eletrónica
recebe sempre ondas de rádio, a
pilha fica gasta mesmo que não utilize
a chave eletrónica. Os sintomas que
se seguem indicam que a pilha pode
estar gasta. Substitua a pilha quando
for necessário.
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto não funciona.
• A área de deteção tornou-se menor.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
lPara evitar uma deterioração grave,
não deixe a chave eletrónica num raio
de 1 m dos seguintes dispositivos elé -
tricos que produzem um campo mag -
nético:
• Televisores
• Computadores
• Telemóveis, telefones sem fios e car -
regadores de bateria
• Recarregadores de telemóveis ou telefones sem fios
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
nSubstituição da pilha
P.453
nConfirmação do número de chave
registado
É possível confirmar o número de cha -
ves já registadas para o veículo. Para
mais detalhes, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
nSe a mensagem “New Key Registe -
red Contact Your Dealer if You Did
Not Register a New Key” for apre -
sentada no mostrador de informa -
ções múltiplas
Esta mensagem aparece sempre que
abrir a porta do condutor quando as por -
tas tiverem sido destrancadas a partir
do exterior durante, aproximadamente,
10 dias depois de ter sido registada uma
chave eletrónica nova.
Chaves
As chaves
1363-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Para veículos com alarme: Para impedir
o acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas utilizando o
comando remoto e abra e feche uma
porta uma vez depois de alterar as con -
figurações. (Se não abrir uma porta no
espaço de 30 segundos depois de pres -
sionar , as portas trancam nova -
mente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme disparar, desligue-o
imediatamente. ( P.96)
nSistema de destrancamento das
portas por deteção de impacto
No caso do veículo ser sujeito a um
impacto forte, todas as portas destran -
cam. Contudo, dependendo da força do
impacto ou do tipo de acidente, o sis -
tema pode não atuar.
nIndicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar
que as portas foram trancadas/destran -
cadas. (Trancar: uma vez; Destrancar:
duas vezes)
Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros e o teto de abrir* ou o teto pano -
râmico* estão em funcionamento.
*: Se equipado
nDispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
aproximadamente, 30 segundos depois
de ter destrancado o veículo, o dispositivo
de segurança, automaticamente, volta a
trancar o veículo.
nQuando não for possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca -
mento na superfície do manípulo
da porta da frente
Quando não for possível trancar as por-
tas tocando na área superior do sensor,
tente tocar nas áreas superior e inferior
do mesmo com a palma da mão.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
nSinal sonoro de aviso de portas
trancadas
Se tentar trancar as portas e uma das
portas não estiver completamente
fechada, soa um sinal sonoro contínuo
durante 5 segundos. Feche completa -
mente a porta para parar o sinal sonoro
e tranque novamente as portas.
nAtivar o alarme (se equipado)
Se trancar as portas, ativa o sistema de
alarme. ( P.96)
nCondições que afetam o funciona-
mento do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o
comando remoto
P.151
Mostrador de infor -
mações múlti- plas/SomFunção de
destrancamento
(Veículos com volante à
esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3 vezes
Interior:
Sibila uma vez
Se segurar o
manípulo da porta
do condutor, des -
tranca apenas
essa porta.
Se segurar o
manípulo da porta
do passageiro da
frente destranca
todas as portas.
Exterior: Soa duas
vezes
Interior:
Sibila uma vez
Se segurar o
manípulo de uma
das portas da
frente destranca
todas as portas.
1503-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nLocalização da antenaAntenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no exterior do comparti-
mento da bagagem.
nÁrea de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 0,7 m de um dos manípulos exterio -
res das portas da frente ou da porta da
retaguarda. (Apenas aplicável às portas
que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
nAlarmes e mensagens de aviso
Para evitar o furto do veículo ou acidentes
resultantes de uma utilização errónea do sis-
tema, existe uma combinação de alarme
exteriores e interiores, bem como mensa-
gens de aviso apresentadas no mostrador
de informações múltiplas. Quando for exi -
bida uma mensagem de aviso no mostrador
de informações múltiplas, tome as medidas
adequadas. ( P.485)
Quando apenas soar um alarme, siga
os procedimentos corretivos abaixo.
lQuando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
Sistema de chave inteli -
gente para entrada e
arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no bolso. O con-
dutor deve ter sempre a chave
eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
( P.135)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda ( P.140)
Para e coloca o sistema híbrido
em funcionamento ( P.236)
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tentativa
para trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas
as portas e
volte a
trancá-las.
151
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
lO alarme interior soa continuamente
nFunção de poupança da pilha
A função de poupança da pilha é ati -
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
lNas situações que se seguem, o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a, cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque não for
utilizado durante 5 dias ou mais.
lSe não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor. Neste caso, segure o
manípulo da porta do condutor ou uti -
lize o comando remoto ou a chave
mecânica para destrancar as portas.
nAtivar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é mini -
mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto prime e
mantém pressionado . Certifique-se
que o indicador da chave eletrónica
pisca 4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível uti -
lizar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. Para cancelar a
função, prima qualquer tecla da chave
eletrónica.
nCondições que afetam o funciona-
mento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas situações que se
seguem, a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo pode ser afetada,
comprometendo o funcionamento do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, comando remoto e
sistema imobilizador: Soluções P.506)
lQuando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
lJunto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifí-
cios geradores de fortes ondas de
rádio ou ruído elétrico
lQuando a chave eletrónica estiver em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Dispositivos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes de multimédia, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive -
rem nas imediações
lQuando transportar a chave eletró-
nica juntamente com os seguintes dis -
positivos que emitem ondas de rádio
• Rádios portáteis, telemóveis, telefo -
nes sem fios ou dispositivos de comu -
nicação sem fios
• Chave eletrónica ou comando remoto de outro veículo que emita ondas de
rádio
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor Power foi
colocado em ACC
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condutor
foi aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).Coloque o
interruptor
Power em
OFF e feche a
porta do con -
dutor.
O interruptor Power foi
colocado OFF
enquanto a porta do
condutor estava aberta.Feche a porta
do condutor.