
225
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie  du véhicule et la direction.• Bruit de moteur électrique après arrêt du  
véhicule également. • Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS. 
• Léger enfoncement de la pédale de frein  après mise en action de l’ABS.
■Bruit de manœuvre de l’EPS 
Lorsque vous tournez le volant de direction,  la manœuvre se signale par un bruit de  
moteur électrique (ronronnement). Ce n’est  pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
■Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC 
Lorsque les systèmes TRC et VSC ont été  
désactivés, ils se réactivent automatique- ment dans les conditions suivantes:
●Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
●Si seul le système TRC est désactivé, il se réactive dès que la vitesse du véhicule augmente. 
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les  deux désactivés, ils ne se réactivent pas même si la vitesse du véhicule augmente.
■Efficacité réduite du système EPS 
L’efficacité du système EPS est réduite pour  
éviter toute surchauffe en cas de manœuvre  fréquente du volant de direction pendant longtemps. En conséquence, la direction  
peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez  de braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le moteur. Le  
système EPS doit revenir à la normale dans  un délai de 10 minutes.
■Conditions de mise en action du signal de freinage d’urgence 
Lorsque les conditions  suivantes sont réu- 
nies, le signal de freinage d’urgence se met  en action:
●Les feux de détresse sont éteints
●Le véhicule roule à plus de 55 km/h (35  
mph)
●Le système juge à la décélération du véhi-
cule qu’il s’agit d’un freinage violent.
■Désactivation automatique par le sys- tème du signal de freinage d’urgence 
Le signal de freinage d’urgence est désactivé  dans les situations suivantes:
●Les feux de détresse sont en fonction.
●Le système juge à la décélération du véhi-cule qu’il ne s’agit pas d’un freinage violent.
■Conditions fonctionnelles du freinage  
de collision secondaire (sur modèles  équipés) 
Le système se met en action lorsque le cap- teur d’airbag SRS détecte une collision alors  
que le véhicule est en mouvement. Toutefois, le système est inopérant dans les situations suivantes.
●Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph)
●Des composants sont endommagés
■Annulation automatique du freinage de collision secondaire (sur modèles équi- 
pés) 
L’annulation intervient automatiquement pour  ce système dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule tombe à moins de 10 km/h (6 mph) environ
●Un certain laps de temps s’écoule pendant son intervention
●Vous appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur 

227
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous roulez avec des chaînes à  
neige
●Lorsque vous roulez sur des obstacles  sur la route
●Lorsque vous roulez sur une route com-portant des nids-de-poule ou dont la chaussée est déformée
■Conditions dans lesquelles les sys-tèmes TRC/VSC ne fonctionnent pas efficacement 
La route est tellement glissante que même  
avec le système TRC/VSC en action, il  n’est pas possible de conserver une motri-cité et un pouvoir directionnel suffisants.  
Prendre le volant avec soin lorsque les  conditions risquent de faire perdre toute motricité et stabilité au véhicule.
■Conditions dans lesquelles l’aide au démarrage en côte ne fonctionne pas efficacement
●Ne vous en remettez pas aveuglément  
au système d’aide au démarrage en  côte. L’aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement dans  
les pentes abruptes et sur les routes  verglacées.
●À la différence du frein de stationne-ment, l’aide au démarrage en côte n’est pas destinée à immobiliser le véhicule  
pour une période prolongée. Ne pas  essayer d’utiliser l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhicule  
dans une pente, sous peine de provo- quer un accident.
■Lorsque le système TRC/VSC est  
activé 
Le témoin indicateur de perte d’adhérence  clignote. Conduisez toujours prudem-ment. Toute conduite imprudente risque de  
provoquer un accident. Faites preuve de  prudence extrême lorsque le témoin indi-cateur clignote.
■Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés 
Restez particulièrement vigilant et adaptez  
votre vitesse aux conditions de circulation.  Les systèmes TRC/VSC étant conçus pour contribuer à assurer au véhicule sa  
stabilité et son pouvoir directionnel, ne les  désactivez qu’en cas de nécessité.
■Précautions avec le mode Expert
●Ne pas utiliser sur la voie publique.
●Son utilisation est possible uniquement lorsque vous pouvez garantir les condi-tions tenant à la route et la sécurité des  
alentours.
●Pour pouvoir être utilisé comme il se  doit, le mode Expert exige des compé- 
tences de pilotage de niveau profes- sionnel. Lorsque vous roulez en mode Expert, vérifiez toujours les conditions  
tenant à la route et les alentours et  soyez plus vigilant que d’habitude.
■Remplacement des pneus 
Veillez à ce que tous les pneumatiques  
soient conformes aux préconisations en  dimensions, marque, profil et capacité de charge totale. Par ailleurs, assurez-vous  
que les pneus sont toujours gonflés à la  pression de gonflage préconisée.Les systèmes ABS, TRC et VSC ne fonc- 
tionnent pas correctement si le véhicule  est équipé de pneumatiques différents.Prenez contact avec un concessionnaire  
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou  n’importe quel réparateur fiable pour tout complément d’information lorsque vous  
devez remplacer les pneus.
■Comportement des pneus et de la  suspension 
L’utilisation de pneus affectés d’un pro- 
blème quelconque et la modification des  suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite et peuvent causer le  
mauvais fonctionnement de l’un d’entre  eux. 

228
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Freinage de collision secondaire (sur  
modèles équipés) 
Ne pas accorder une trop grande  confiance au freinage de collision secon-daire. Bien que ce système soit conçu  
pour contribuer à réduire le risque de dom- mages supplémentaires causés par une collision secondaire, il peut être d’une effi- 
cacité variable selon les conditions. Accor- der une trop grande confiance à ce système peut avoir pour conséquence un  
accident grave, voire mortel.
■Système 4RM à répartition active du  couple
●Le système 4RM à répartition active du  
couple est conçu pour apporter au véhi- cule de la stabilité dynamique sur routes normales, et non en tout-terrain comme  
en rallye, par exemple. Ne pas faire  subir au système des conditions extrêmes de roulage.
●Conduisez prudemment sur chaussées glissantes.