2
COROLLA H/B_DTABLE DES MATIÈRES
Pour votre information .....................
7
Lecture de ce manuel .................... 13
Comment rechercher ..................... 15
Index illustré .................................. 16
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant .... 26
Pour une conduite en toute sécurité ............................... 27
Ceintures de sécurité ............ 29
Coussins gonflables SRS...... 34
Système de classification de l'occupant du siège passager
avant ................................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ................... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants ............................. 51
Sièges de sécurité enfant ..... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect ..................... 66
1-4. Système antivol Système d'antidémarrage ..... 72
Alarme ................................... 74
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)................ 76
2-1. Combiné d'instruments Témoins et témoins d'avertisse-ment .................................... 78
Jauges et instruments (affichage 4,2 pouces) ......................... 83
Jauges et instruments (affichage 7 pouces) ............................ 88
Écran multifonctionnel ........... 93Affichage tête haute ...........
101
Informations relatives à la consommation de carburant......................................... 106
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 110
3-2. Ouverture, fermeture et ver- rouillage des portes
Portes latérales .................. 113
Hayon................................. 118
Système d'accès et de démar- rage mains libres ............. 121
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 129
Sièges arrière..................... 131
Appuie-têtes ....................... 132
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................. 135
Rétroviseur intérieur........... 136
Rétroviseurs extérieurs ...... 137
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ....... 139
4-1. Avant de prendre le volant Conduite du véhicule ......... 145
Chargement et bagages .... 154
Limites de charge du véhicule ......................................... 156
Conduite avec une cara- vane/remorque ................. 157
Remorquage avec les 4 roues au sol ............................... 158
1Pour la sûreté et
la sécurité
2
Informations et témoins
concernant l’état du
véhicule
3Avant de prendre le volant
4Conduite
25
1
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
Pour la sûreté et lasécurité
.1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant ..................................... 26
Pour une conduite en toute sécurité......................... 27
Ceintures de sécurité ..... 29
Coussins gonflables SRS ..................................... 34
Système de classification de l'occupant du siège passa-
ger avant ...................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ...... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants....................... 51
Sièges de sécurité enfant ..................................... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect .............. 66
1-4. Système antivol Système d'antidémarrage..................................... 72
Alarme............................ 74
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)..................................... 76
741-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
■Éléments à vérifier avant de
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme et le vol
du véhicule, vérifiez les points
suivants:
Personne ne se trouve à bord
du véhicule.
Les vitres sont fermées avant
que l'alarme ne soit armée.
Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le hayon et
le capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
■Désactivation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour désactiver ou
arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes.
Placez le contact du moteur
sur ACC ou ON, ou démarrez
le moteur. (L’alarme se désac-
tive ou s’arrête après
quelques secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est
équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher
dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
Alarme*
L'alarme émet de la lumière
et du son pour donner
l'alerte lorsqu'une intrusion
est détectée.
L'alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu'elle est armée:
Vous avez déverrouillé ou
ouvert une porte ou un
hayon verrouillés par un
autre moyen que la fonction
d'accès mains libres, la télé-
commande du verrouillage
centralisé ou la clé méca-
nique. (Les portes se ver-
rouillent à nouveau
automatiquement.)
Le capot est ouvert.
Armement/désactiva-
tion/arrêt du système
d'alarme
751-4. Système antivol
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
●Une personne à bord du véhicule
ouvre une porte, le hayon ou le
capot, ou déverrouille le véhicule.
●Une personne à bord du véhicule
déverrouille la porte au moyen
des boutons de verrouillage inté-
rieurs.
●Remplacement ou recharge de la
batterie lorsque le véhicule est
verrouillé. ( P.573)
■Verrouillage des portes lié à
l'alarme
Dans les situations suivantes, selon
la situation, la porte peut se verrouil-
ler automatiquement pour empê-
cher toute intrusion dans le
véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans
le véhicule déverrouille la porte et
que l’alarme est activée.
●Une personne restée dans le véhi-
cule déverrouille la porte alors que
l'alarme est activée.
●Lorsque vous rechargez ou rem-
placez la batterie
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas
le système. S'il a été modifié ou
retiré, il n'est plus garanti que le
système fonctionne normalement.
1103-1. Informations relatives aux clés
COROLLA H/B_D
3-1.Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les
clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres ( P.121)
• Utilisation de la fo nction de télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé (P. 111 )
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un
avion avec une clé électronique,
prenez garde de n'appuyer sur
aucun bouton de la clé électronique
tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une
clé électronique dans votre sac,
etc., assurez-vous que les boutons
ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la
clé électronique risque d'entraîner
une émission d'ondes radio qui
pourraient perturber le fonctionne-
ment de l'avion.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible,
une alarme se déclenche dans
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de
la clé lorsque la clé électronique
n'est pas utilisée pendant une
période prolongée, placez la clé
électronique en mode d'économie
de pile. (
P.123)
●Sachant que la clé électronique
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé
électronique n'est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé élec-
tronique soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P. 5 1 1 )
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave,
ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour
des appareils électriques suivants,
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles
ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le
système d'accès et de démarrage
mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile
P. 5 1 1
Clés
Clés
1123-1. Informations relatives aux clés
COROLLA H/B_D
Verrouille les portes
(P. 1 1 3 )
Déverrouille les portes
( P. 1 1 3 )
Ouvre les vitres
* ( P. 1 1 3 )
Déclenche l'alarme
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire
To y o t a .
■Mode panique
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une
alarme se déclenche de manière
intermittente et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrouilla ge centralisé.
Pour sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez
pas insérer la clé dans le cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé méca-
nique, rangez-la à l'intérieur de
la clé électronique. Conservez
la clé mécanique avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est usée ou si la
fonction d'accès mains libres ne
fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
mécanique. (
P.569)
■Si vous perdez vos clés méca-
niques
P.568
■En cas d'utilisation d'une mau-
vaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans
le vide, isolé du mécanisme interne.
Utilisation de la clé méca-
nique
1143-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA H/B_Dou appuyé pendant environ
5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage change à chaque nou-
velle opération, comme indiqué
ci-dessous. (Lorsque vous modifiez
le réglage de manière continue,
relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes, puis répétez
l'étape 2.)
Pour les véhicules avec système
d'alarme: Pour éviter tout déclen-
chement intempestif de l'alarme,
déverrouillez les portes en utilisant
la télécommande du verrouillage
centralisé, puis ouvrez et fermez
une porte une fois après avoir modi-
fié les réglages. (Si aucune porte
n'est ouverte dans les 60 secondes
après avoir appuyé sur , les
portes se verrouille nt à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de
l'alarme, arrêtez-la immédiatement.
(
P. 7 4 )
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des
portes à l'aide de l'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centra lisé est confirmé
par un signal sonore et le clignote-
ment des feux de détresse. (Ver-
rouillage: Une fois; Déverrouillage:
Deux fois)
La manœuvre des vitres est confir-
mée par un signal sonore.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans
les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule au
moyen de la fonction d'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centralis é, la fonction
de sécurité verr ouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■Lorsque la porte ne peut pas
être verrouillée par le capteur
de verrouillage sur la surface
de la poignée de porte avant
Si les portes ne peuvent pas être
verrouillées en to uchant le capteur
de verrouillage avec un doigt, tou-
chez le capteur de verrouillage avec
la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage
des portes
Si vous essayez de verrouiller les
portes avec l'accès mains libres ou
la télécommande du verrouillage
centralisé alors qu'une porte n'est
Écran multifonc-
tionnel/BipFonction de
déverrouillage
Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
porte conduc-
teur ne déver-
rouille que la
porte conduc-
teur.
Le fait de saisir
la poignée de la
porte passager
avant déver-
rouille toutes les
portes.
Extérieur: Émet deux bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
l'une des portes
avant déver-
rouille toutes les
portes.
1153-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Avant de prendre le volant
COROLLA H/B_Dpas complètement fermée, un signal
sonore retentit en continu pendant 5
secondes. Fermez complètement la
porte pour arrêter le signal sonore,
puis verrouillez les portes à nou-
veau.
■Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des po rtes active le
système d'alarme. ( P. 7 4 )
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé
P. 1 2 3
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres ou la
télécommande du verrouillage
centralisé ne fonctionne pas
correctement
Utilisez la clé mécanique pour ver-
rouiller et déverr ouiller les portes.
( P.569)
Remplacez la pile de la clé par une
neuve dès qu'elle est usée.
( P. 5 1 1 )
■Si la batterie est déchargée
Les portes ne peuvent pas être ver-
rouillées et déverr ouillées à l'aide du
système d'accès et de démarrage
mains libres ou de la télécommande
du verrouillage cent ralisé. Verrouil-
lez ou déverrouillez les portes à
l'aide de la clé mécanique.
( P.569)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.605)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous conduisez le
véhicule.
Le non-respect de ces précau-
tions peut provoquer l'ouverture
d'une porte et la chute d'un pas-
sager, et occasionner des bles-
sures graves voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes
sont correctement fermées et
verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de
porte intérieure pendant la
conduite.
Soyez particulièrement prudent
en ce qui concerne les portes
avant, car les portes peuvent
être ouvertes, même si les bou-
tons de verrou illage intérieurs
sont placés sur la position de
verrouillage.
●Enclenchez les verrouillages de
sécurité enfants des portes
arrière lorsque des enfants sont
assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fer-
mez une porte
Vérifiez les alentours du véhicule
afin de déterminer s'il est en
pente, s'il existe un espace suffi-
sant pour pouvoir ouvrir une porte
et si un vent fort souffle. Lors de
l'ouverture ou de la fermeture de
la porte, tenez bien la poignée de
la porte afin d'être préparé à tout
mouvement imprévisible.