5427-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES
aviso de la presión de los neumáticos
que utiliza válvulas y transmisores de
aviso de la presión de los neumáticos
para detectar si la presión de inflado de
los neumáticos es baja antes de que
surjan problemas graves.
Si la presión de los neumáticos dismi-
nuye por debajo del nivel predetermi-
nado el conductor recibe una luz de
aviso. ( P.588)
■Comprobaciones rutinarias de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
El sistema de aviso de la presión de los neu-
máticos no sustituye las comprobaciones rutinarias de inflado de éstos. Procure com-
probar la presión de inflado de los neumáti-
cos como parte de su rutina de comprobaciones diarias del vehículo.
■Situaciones en que el sistema de aviso
de la presión de los neumáticos podría
no funcionar correctamente
●En los siguientes casos, el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar correctamente.
• Si no se utilizan ruedas originales de
To y o t a . • Se ha cambiado un neumático por uno que
no es OE (Equipamiento original).
• Se ha cambiado un neumático por uno que no es del tamaño especificado.
• Se han instalado cadenas para neumáti-
cos, etc. • Se ha instalado un neumático antipincha-
zos auxiliar.
• Si se aplica pintura en las ventanillas que afecte a las señales de onda de radio.
• Si el vehículo tiene mucha nieve o hielo,
sobre todo alrededor de las ruedas o en los alojamientos de éstas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos
es extremadamente superior al nivel espe- cificado.
• Si se utilizan neumáticos sin las válvulas y
los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos.
• Si el código de identificación en las válvu-
las y los transmisores de aviso de la pre- sión de los neumáticos no está registrado
en el ordenador de aviso de la presión de los neumáticos.
●El rendimiento podría verse afectado en las siguientes situaciones.
• Cerca de una torre de TV, planta eléctrica,
gasolinera, emisora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico. • Cuando lleve consigo una radio portátil, un
teléfono móvil, un teléfono inalámbrico u
otro dispositivo de comunicación inalám-
brico.
●Cuando el vehículo está estacionado, se
puede extender el tiempo requerido para que se visualice o se apague el aviso.
●Cuando la presión de inflado de los neu-máticos disminuya rápidamente por ejem-
plo cuando reviente un neumático, podría
no funcionar el aviso.
■Advertencia del rendimiento del sis- tema de aviso de la presión de los neu-
máticos
El aviso proveniente del sistema de aviso de
la presión de los neumáticos cambiará en conformidad con las condiciones de conduc-
ción. Por esta razón, el sistema podría dar un
aviso incluso si la pr esión de los neumáticos no alcanza un nivel lo suficientemente bajo, o
si la presión es superior a la presión que
estaba ajustada cuando se inicializó el sis- tema.
551
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
Cuando cambie neumáticos o ruedas,
también tendrá que instalar las válvulas
y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos.
Cuando se instalan válvulas y transmi-
sores de aviso de la presión de los neu-
máticos nuevos, deben registrarse los
nuevos códigos de identificación en el
ordenador de aviso de la presión de los
neumáticos e inicializarse el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos.
Solicite el registro de los códigos de
identificación de las válvulas y el trans-
misor de aviso de presión de los neu-
máticos a un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza. ( P.553)
■Sustitución de neumáticos y ruedas
Si el código de identificación de la válvula y
el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos no está registrado, el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos no fun-
cionará correctamente. Al cabo de aproxima- damente 10 minutos de conducción, la luz de
aviso de la presión de los neumáticos parpa-
dea durante 1 minuto y permanece encen-
dida para indicar un funcionamiento incorrecto del sistema.
Montaje de las válvulas y los
transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos
(vehículos con sistema de
aviso de la presión de los neu-
máticos)
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neu-
máticos, las ruedas, las válvulas y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos, y las tapas
de las válvulas de los neumáticos
●Para sacar o colocar las ruedas, los neumáticos o las válvulas o los transmi-
sores de aviso de la presión de los neu-
máticos, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza, ya que
válvulas o los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían
resultar dañados si no se manipulan
correctamente.
●Asegúrese de colocar las tapas de las válvulas de los neumáticos. Si no se
instalan las tapas de las válvulas de los
neumáticos, el agua podría penetrar en las válvulas de aviso de la presión de
los neumáticos y podría verse afectado
el funcionamiento de las válvulas de aviso de la presión de los neumáticos.
●Al sustituir las tapas de las válvulas de
los neumáticos, utilice únicamente las del tipo especificado. La tapa podría
atascarse.
5527-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES
■El sistema de aviso de la presión
de los neumáticos debe iniciali-
zarse en las siguientes circuns-
tancias:
Al rotar los neumáticos delanteros y
traseros con presiones diferentes de
inflado de los neumáticos.
Cuando se cambie el tamaño de los
neumáticos.
Cuando cambie la presión de inflado
de los neumáticos, por ejemplo al
cambiar la velocidad de desplaza-
miento o el peso de la carga.
Al cambiar entre dos juegos de rue-
das registrados.
Cuando el sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos se inicializa, se
establece la presión de inflado actual
de los neumáticos como presión de
referencia.
■Cómo inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumá-
ticos
1 Aparque el vehículo en un lugar
seguro y apague el interruptor de
alimentación.
La inicialización no puede realizarse con el
vehículo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel indicado de pre-
sión de inflado de los neumáticos
en frío. ( P.653)
Asegúrese de ajustar la presión de los neu-
máticos al nivel espec ificado de presión de inflado de los neumáticos en frío. El sistema
de aviso de la presión de los neumáticos
funcionará a partir de este nivel de presión.
3 Gire el interruptor de alimentación a
ON.
4 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
5 Pulse o para seleccionar
“Ajust vehíc” y, a continuación,
mantenga pulsado .
6 Pulse o para seleccionar
“TPWS” y, a continuación, pulse
.
7 Pulse o para seleccionar
“Ajustar presión”. A continuación,
mantenga pulsado hasta que
AV I S O
■Para evitar daños en las válvulas y
los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos
Cuando se lleva a cabo la reparación de un neumático con pasta sellante líquida,
es posible que la válvula y el transmisor
de aviso de la presión de los neumáticos no funcionen correctamente. Si se utiliza
pasta sellante líquida, póngase en con-
tacto lo antes posible con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza lo antes posible.
Cuando sustituya el neumático, asegúrese de sustituir la válvula y el transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos.
( P.551)
Inicialización del sistema de
aviso de la presión de los neu-
máticos (si está instalado)
553
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
la luz de aviso de la presión de los
neumáticos parpadee 3 veces.
■Procedimiento de inicialización
●Asegúrese de llevar a cabo la inicialización después de ajustar la presión de inflado de
los neumáticos.
Además, asegúrese de que los neumáti- cos están fríos antes de la inicialización o
el ajuste de la presión de inflado de los
neumáticos.
●Si ha apagado el interruptor de alimenta-
ción accidentalmente durante la inicializa- ción, no es necesario pulsar nuevamente
el interruptor de reinicio, ya que la iniciali-
zación reiniciará de forma automática cuando se coloque el interruptor de ali-
mentación en ON la próxima vez.
●Si pulsa el interruptor de reinicio acciden-
talmente cuando no es necesario realizar
la inicialización, ajuste la presión de inflado de los neumáticos en el nivel especificado
cuando los neumáticos estén fríos, y rea-
lice nuevamente la inicialización.
■Si falla la inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
La inicialización se puede realizar en pocos
minutos. Sin embargo, en los siguientes
casos no se ha registrado bien el ajuste y el sistema no funcionará correctamente. Si no
se logra registrar los ajustes de presión de
inflado de los neumáticos tras varios inten- tos, lleve su vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza.
●Al accionar el interruptor de reinicio del
aviso de la presión de los neumáticos, la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos no parpadea 3 veces.
●Tras circular durante un período de tiempo
después de terminar la inicialización, la luz de aviso se enciende después de parpa-
dear durante 1 minuto.
La válvula y el transmisor de aviso de
la presión de los neumáticos tienen un
código de identificación único. Al cam-
biar la válvula y el transmisor de aviso
de la presión de los neumáticos, hay
que registrar el código de identificación.
Haga que un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza registre el código de identifica-
ción.
Su vehículo está equipado con un sis-
tema de advertencia de presión de los
neumáticos con una función de registro
de códigos de identificación para un
segundo juego de ruedas; por ejemplo,
ADVERTENCIA
■Cuando inicialice el sistema de aviso
de la presión de los neumáticos
No inicialice el sistema de aviso de la pre- sión de los neumáticos sin ajustar antes la
presión de inflado de los neumáticos al
nivel especificado. De lo contrario, puede que la luz de aviso de la presión de los
neumáticos no se encienda aunque la pre-
sión de inflado de los neumáticos sea baja, o que se encienda cuando la presión
de inflado de los neumáticos sea normal.
Registro de los códigos de
identificación (vehículos con
sistema de aviso de la presión
de los neumáticos)
Selección del juego de ruedas
(vehículos con sistema de
aviso de la presión de los neu-
máticos)
555
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
La presión de inflado de los neumáticos
se especifica en la etiqueta del bastidor
de la puerta del lateral del conductor,
tal como se muestra.
■Consecuencias de una presión de
inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían darse las
siguientes situaciones:
●Reducción del ahorro de combustible
●Reducción del confort de conducción y respuesta insuficiente
●Reducción de la duración de los neumáti-cos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro en el tren de transmisión
Si un neumático necesita inflado frecuente, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para que lo comprueben.
■Instrucciones para revisar la presión de inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los
neumáticos, asegúrese de verificar lo
siguiente:
●Revisar únicamente cuando los neumáti-
cos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas o no ha circulado
durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá
una lectura precisa de la presión de inflado de los neumáticos en frío.
●Utilice siempre manómetros para neumáti-cos.
Es difícil determinar si un neumático se ha
inflado correctamente basándose sola- mente en el aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente después de la con-
ducción ya que se genera calor en el neu-
mático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos justo después de con-
ducir.
●El peso de los pasajeros y del equipaje
debe colocarse de tal modo que el vehí-
culo esté equilibrado.
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener la pre-
sión de inflado de los neumáticos
correcta. Debe comprobarse la
presión de inflado de los neumáti-
cos al menos una vez al mes. Sin
embargo, Toyota recomienda que
la presión de inflado de los neu-
máticos se compruebe cada dos
semanas. ( P.653)
Etiqueta de información de
carga de los neumáticos
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los neu-
máticos
Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente. Si los neumáticos no están inflados
correctamente, se pueden producir las
condiciones siguientes que podrían provo- car un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Respuesta insuficiente
5587-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES
Utilice solamente tuercas de la
rueda Toyota y llaves de tuercas de
la rueda diseñadas para usarse con
sus llantas de aluminio.
Tras rotar, reparar o cambiar los
neumáticos, debe comprobar que
las tuercas de las ruedas están bien
apretadas después de haber condu-
cido 1.600 km (1.000 millas).
Tenga cuidado de no dañar las llan-
tas de aluminio al utilizar cadenas
para neumáticos.
Para balancear las ruedas, utilice
únicamente pesos equilibradores
originales de Toyota o equivalentes
y un martillo de plástico o de goma.
1 Apague el interruptor de alimenta-
ción.
2 Abra la guantera. Extraiga el amorti-
guador.
3 Empuje hacia dentro la guantera en
el lateral exterior del vehículo para
desmontar los agarres. A continua-
ción, saque la guantera y desen-
ganche los agarres inferiores.
Precauciones relacionadas con
las llantas de aluminio (si están
instaladas)
Filtro del aire acondicio-
nado
El filtro del aire acondicionado
debe cambiarse con frecuencia
para mantener la eficacia del aire
acondicionado.
Extracción del filtro del aire
acondicionado
5627-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
COROLLA HV_TMUK_ES
cubierta como se muestra en la ilus-
tración.
Empuje la cubierta para enganchar
los 3 agarres.
8 Utilizando un destornillador Phillips,
instale el retenedor.
■Es necesario un mantenimiento planifi-
cado del orificio de ventilación de admi- sión de aire cuando
En algunos casos, como por ejemplo cuando
el vehículo se utiliza con frecuencia o con
mucho tráfico o en áreas con abundante polvo, podría ser necesario limpiar el orificio
de ventilación de admisión de aire con más
frecuencia. Para más información, consulte el “Manual de servicio de Toyota” o el
“Manual de Garantía de Toyota”.
■Limpieza del orificio de ventilación de
admisión de aire
●El polvo en el orificio de ventilación de
admisión de aire podría interferir con la refrigeración de la batería híbrida (batería
de tracción). Si se limita la carga/descarga
de la batería híbrida (batería de tracción), puede que disminuya la distancia que
puede recorrer el vehículo usando el motor
eléctrico (motor de tracción), y puede que disminuya el ahorro de combustible.
Inspeccione y limpie el orificio de ventila-
ción de admisión de aire periódicamente.
●El manejo incorrecto de la cubierta y el fil-
tro del orificio de ve ntilación de admisión de aire puede hacer que se dañen. Si tiene
alguna duda sobre la limpieza del filtro,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza.
■Si se muestra “Se necesita mant. de piezas refrigerantes de bat. de tracción
Consulte el manual del propietario” en
el visualizador de información múltiple
●Si se muestra este mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple, retire la cubierta del orificio de ventilación de
admisión de aire y limpie el filtro. ( P.560)
●Después de limpiar el orificio de ventila-
ción de admisión de aire, arranque el sis-
tema híbrido y compruebe que ya no se
muestra el mensaje de aviso. Después de arrancar el sistema híbrido,
puede que sea necesario conducir el vehí-
culo hasta aproximadamente 20 minutos antes de que el mens aje de aviso desapa-
rezca. Si no desaparece el mensaje de
aviso tras haber conducido durante aproxi- madamente 20 minutos, lleve el vehículo a
un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo revisen.
ADVERTENCIA
■Al limpiar el orificio de ventilación de
admisión de aire
●No use agua ni otros líquidos para lim-
piar el orificio de ventilación de admi- sión de aire. Si se aplica agua a la
batería híbrida (batería de tracción) o a
otros componentes, podría producirse un funcionamiento incorrecto o un
incendio.
●Antes de limpiar el orificio de ventilación de admisión de aire, asegúrese de apa-
gar el interruptor de alimentación para
detener el sistema híbrido.
■Al retirar la cubierta del orificio de
ventilación de admisión de aire
No toque el conector de servicio que se
encuentra cerca del orificio de ventilación de admisión de aire. ( P.92)
563
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
COROLLA HV_TMUK_ES
AV I S O
■Al limpiar el orificio de ventilación de
admisión de aire
Al limpiar el orificio de ventilación de admi-
sión de aire, asegúrese de utilizar sola- mente un aspirador para succionar el
polvo y las obstrucciones . Si se utiliza una
pistola de aire comprimido o similar para soplar el polvo y las obstrucciones, puede
que el polvo y las obstrucciones se intro-
duzcan en el orificio de ventilación de admisión de aire, lo cual podría afectar al
rendimiento de la batería híbrida (batería
de tracción) y provocar una avería.
■Para evitar daños en el vehículo
●No permita que penetre agua o materia
extraña en el orificio de ventilación de admisión de aire cuando se haya reti-
rado la cubierta.
●Manipule con cuidado el filtro retirado
para que no se dañe. Si el filtro está dañado, lleve el vehículo
a un taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza para que lo sustituyan por un nuevo filtro.
●Asegúrese de volver a instalar el filtro y
la cubierta en sus posiciones originales después de limpiarlos.
●No instale nada en el orificio de ventila-
ción de admisión de aire que no sea el filtro exclusivo para este vehículo, ni uti-
lice el vehículo sin el filtro instalado.
■Si se muestra “Se necesita mant. de
piezas refrigerantes de bat. de trac-
ción Consulte el manual del propieta- rio” en el visualizador de información
múltiple
Si se sigue conduciendo el vehículo
cuando se muestra el mensaje de aviso (indicando que puede que se limite la
carga/descarga de la batería híbrida [bate-
ría de tracción]), puede que la batería híbrida (batería de tracción) no funcione
correctamente. Si se muestra el mensaje
de aviso, limpie el orificio de ventilación de
admisión de aire inmediatamente.