413
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
ADVERTENCIA
• El vehículo está inclinado debido a que
hay equipaje, etc. ubicado en un lado
del vehículo
• Hay calefactores de la carretera instala-
dos en el aparcamiento para evitar que
la superficie de la carretera se congele.
Si en cualquier otra situación la posición
establecida y la posici ón del vehículo difie-
ren en gran medida, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo
revisen.
●Asegúrese de respetar las siguientes
precauciones relacionadas con modo
de asistencia de sa lida del aparca- miento en paralelo.
El modo de asistencia de salida del
aparcamiento en paralelo es una fun- ción que se usa al salir de una plaza de
aparcamiento en paralelo. Sin embargo,
es posible que esta función no se pueda usar si se detectan obstáculos o perso-
nas delante del vehículo. Solamente uti-
lice esta función al salir de una plaza de aparcamiento en paralelo. En el caso de
que esté en funcionamiento el control
de la dirección, apague el sistema
mediante el interruptor S-IPA o accione el volante para detener el control.
●Si se utiliza el modo de asistencia de
salida del aparcamiento en paralelo por error en las siguientes situaciones, es
posible que el vehículo entre en con-
tacto con un obstáculo. La función de partida se acciona en una
dirección donde hay un obstáculo, pero
los sensores laterales no detectan el obstáculo (situaciones como en las que
el vehículo está directamente al lado de
un poste).
●Tenga en cuenta las siguientes precau-
ciones, ya que es posible que los sen-
sores dejen de funcionar correctamente, lo que podría provocar
un accidente.
• No someta al sensor a golpes fuertes,
etc. Los sensores podrían no funcionar correctamente.
• Si utiliza agua a alta presión para lavar
el vehículo, no pulverice agua directa-
mente sobre los sensores. Es posible que el equipamiento no funcione correc-
tamente si se somete a un fuerte
impacto de presión de agua. Si el para- choques del vehículo golpea algo, el
equipamiento podría no funcionar
correctamente debido a un fallo en un sensor. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi- sen.
●En las siguientes si tuaciones, es posi-
ble que los sensores no funcionen con normalidad y que se produzca un acci-
dente. Conduzca con precaución.
• No se detectan los obstáculos en las
áreas laterales hasta que se complete el escaneado de las áreas laterales.
(P.361)
• Incluso después de que se haya com- pletado el escaneado de las áreas late-
rales, no se pueden detectar
obstáculos, como otros vehículos, per- sonas o animales que se acercan por
los laterales.
• El sensor está congelado (si se descon- gela, el sistema vuel ve a funcionar con
normalidad).
Es posible que se muestre un mensaje de aviso cuando haya temperaturas
particularmente bajas, porque si se con-
gela el sensor puede que no detecte los vehículos aparcados.
• Alguien está bloqueando el sensor con
la mano.
• El vehículo está muy inclinado.
415
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
múltiple.
1 Modo normal
Proporciona el equilibrio óptimo entre ahorro
de combustible, silencio y rendimiento diná-
mico. Adecuado para una conducción nor-
mal.
2 Modo Sport
Controla el sistema híbrido para proporcio-
nar una aceleración rápida y potente. Este
modo también cambia la sensación de direc-
ción, de forma que es adecuado para
cuando se desea una conducción ágil, como
al circular por tramos con muchas curvas.
Cuando se selecciona el modo Sport, el indi-
cador del modo Sport se enciende.
3 Modo de conducción ecológica
Ayuda al conductor a acelerar de manera
ecológica y a mejorar el ahorro de combusti-
ble a través de las características del regula-
dor moderadas y controlando el
funcionamiento del sistema de aire acondi-
cionado (calefacción/refrigeración).
Cuando se selecciona el modo de conduc-
ción ecológica, se enci ende el indicador del
modo de conducción ecológica.
4 Modo Custom
Le permite conducir con las funciones del
tren de transmisión, el c hasis y el sistema de
aire acondicionado ajus tadas a sus ajustes
preferidos. Los ajustes del modo personali-
zado solamente se pueden cambiar en la
pantalla de personalización del modo de
conducción del visualizador de información
múltiple. ( P.659)
Cuando se selecciona el modo personali-
zado, el indicador del modo personalizado
se enciende.
5 Modo Sport S
Controla el sistema híbrido para proporcio-
nar una aceleración rápida y potente. Este
modo es adecuado para cuando se desea
una conducción ágil, como al circular por
tramos con muchas curvas.
Cuando se selecciona el modo Sport S, el
indicador del modo Sport S se enciende.
6 Modo Sport S+
Ayuda a garantizar las prestaciones del
volante y la estabilidad de conducción con-
trolando simultáneamente el volante y la
suspensión además de Sport S. Adecuado
para una conducción más deportiva.
Cuando se selecciona el modo Sport S+, el
indicador del modo Sport S+ se enciende.
7 Modo Comfort
Al controlar la suspensión, se mejora el con-
fort al conducir. Adecuado para conducir en
ciudad.
Cuando se selecciona el modo Comfort, el
indicador del modo Comfort se enciende.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en el modo de conduc-
ción ecológica
El modo de conducción ec ológica controla las operaciones de calefacción/refrigeración
y la velocidad del ventilador del sistema de
aire acondicionado para mejorar el rendi- miento del combustible. Para aumentar el
rendimiento del aire acondicionado, realice
las siguientes operaciones:
●Apagar el modo ecológico del aire acondi-
cionado ( P.482)
●Ajuste la velocidad del ventilador (P.484)
●Desactive el modo de conducción ecoló-
gica
■Desactivación automática del modo
Sport/modo Sport S/modo Sport S+
Si el interruptor de alimentación se apaga después de conducir en el modo Sport, el
modo de conducción cambiará al modo nor-
mal.
4164-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
*: Si está instalado
■Si se muestra “Filtro de escape lleno. Consulte el manual del propietario.” en
el visualizador de información múltiple
●Puede que se muestre el mensaje si se
conduce con mucha carga y se han acu-
mulado partículas en suspensión.
●El rendimiento del sist ema híbrido (veloci-
dad del motor) se restringe cuando se acu- mula cierta cantidad de partículas en
suspensión; sin embargo, es posible con-
ducir el vehículo siempre que no se encienda la luz indicadora de funciona-
miento incorrecto.
●Las partículas se pueden acumular más
rápidamente si el vehículo se utiliza con
frecuencia sobre todo en trayectos cortos o a baja velocidad, o si se suele arrancar
el sistema híbrido en ambientes extrema-
damente fríos. Se puede evitar la acumula-
ción de cantidades excesivas de partículas si se utiliza el coche regularmente en tra-
yectos largos y liberando el pedal del ace-
lerador de forma intermitente, como al conducir por autopistas o autovías.
■Si se enciende la luz indicadora de fun-
cionamiento incorrecto o se muestra
“Funcionamiento incorrecto de sis- tema híbrido. La potencia de salida se
ha reducido Visite su concesionario” en
el visualizador de información múltiple
La cantidad de partículas acumuladas ha excedido cierto nivel. Lleve inmediatamente
el vehículo a un taller de Toyota o taller auto-
rizado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.Sistema GPF (filtro de par-
tículas de gasolina)*
El sistema GPF acumula partícu-
las de los gases de escape utili-
zando un filtro de gas de escape.
El sistema funcionará para rege-
nerar el filtro de forma automática,
dependiendo del estado del vehí-
culo.
AV I S O
■Para evitar que el sistema GPF no funcione adecuadamente
●No utilice un combustible distinto del
especificado
●No realice modificaciones en los tubos de escape
417
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
■ECB (Sistema de frenos con con-
trol electrónico)
El sistema con control electrónico
genera fuerza de frenado correspon-
diente al accionamiento de los frenos
■ABS (Sistema antibloqueo de fre-
nos)
Ayuda a evitar que las ruedas se blo-
queen cuando se accionan los frenos
bruscamente o si los frenos se accio-
nan sobre una superficie deslizante
■Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado
después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situa-
ción de parada de emergencia
■Sistema de suspensión variable
adaptable (si está instalado)
Mediante el control independiente de la
fuerza de amortiguación de los amorti-
guadores para cada una de las 4 rue-
das, en conformidad con las
condiciones del camino y de conduc-
ción, este sistema proporciona comodi-
dad al conducir con estabilidad superior
del vehículo y garantiza una buena
postura del vehículo.
Además, la fuerza de amortiguación
depende del modo de conducción
seleccionado. ( P.414)
■VSC (Control de estabilidad del
vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los
derrapes al virar bruscamente o al girar
en superficies resbaladizas.
■VSC+ (Control de estabilidad del
vehículo+)
Se encarga del control cooperativo de
los sistemas ABS, TRC, VSC y EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direc-
cional al girar sobre carreteras resbala-
dizas controlando las prestaciones de
la dirección.
■TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de con-
ducción y a evitar que las ruedas motri-
ces derrapen al arrancar el vehículo o
al acelerar en vías resbaladizas
■Asistencia activa en las curvas
(ACA)
Ayuda a prevenir que el vehículo se
desvíe hacia la parte exterior de la
carretera accionando el control de fre-
nado en la parte del neumático más
cercana al eje del vehículo cuando se
intenta acelerar mientras se gira
■Control de asistencia al arranque
en pendiente
Ayuda a reducir el desplazamiento del
vehículo hacia atrás al arrancarlo en
una pendiente ascendente
■EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir
la cantidad de esfuerzo necesario para
Sistemas de asistencia a la
conducción
Para mantener el rendimiento y la
seguridad durante la conducción,
los siguientes sistemas se accio-
nan de forma au tomática como
respuesta a distintas situaciones
de circulación. No obstante, tenga
en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al
utilizar el vehículo.
Resumen de los sistemas de
asistencia a la conducción
419
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
●La palanca de cambios se encuentra en una posición distinta a P o N (al arrancar
hacia delante/hacia atrás en una pen-
diente ascendente).
●El vehículo está detenido
●No se pisa el pedal del acelerador
●El freno de estacionamiento no está accio- nado
■Cancelación automática del sistema de
control de asistencia al arranque en
pendiente
El control de asistencia al arranque en pen-
diente se apagará en cualquiera de las situa- ciones siguientes:
●Se mueve la palanca de cambios a la posi-ción P o N.
●Se pisa el pedal del acelerador
●El freno de estacionamiento está accio-
nado
●Transcurren como mucho 2 segundos des-
pués de soltar el pedal del freno
■Sonidos y vibraciones generados por los sistemas ABS, asistencia de frenos,
VSC, TRC y de control de asistencia al
arranque en pendiente
●Puede que escuche un ruido en el compar-
timento del motor cuando pise varias veces el pedal del freno, cuando ponga en
marcha el sistema híbrido, o justo después
de que el vehículo se empiece a mover. Este sonido no indica que exista un funcio-
namiento incorrecto en ninguno de estos
sistemas.
●Se puede producir alguna de las siguien-
tes situaciones cuando los sistemas ante- riormente mencionados están activados.
Ninguna de ellas indica que exista un fun-
cionamiento incorrecto. • Pueden sentirse vibraciones en la carroce-
ría y la dirección.
• Puede escucharse un ruido del motor tam- bién después de pararse el vehículo.
■Sonido de funcionamiento del ECB
El sonido de funcionamiento del ECB puede
oírse en los siguientes casos, pero no indica
que se haya producido una avería.
●Sonido de funcionamiento procedente del
compartimento del motor cuando se acciona el pedal del freno.
●Sonido del motor del sistema de frenos procedente de la parte delantera del vehí-
culo cuando se abre la puerta del conduc-
tor.
●Sonido de funcionamiento procedente del
compartimento del motor cuando han pasado uno o dos minutos después de
haber parado el sistema híbrido.
■Sonidos y vibraciones producidos
durante el funcionamiento de la Asis-
tencia activa en las curvas
Cuando se acciona la Asistencia activa en las curvas, puede que el sistema de frenos
produzca sonidos y vibrac iones, pero esto no
es una avería.
■Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionar el volante, es posible que escu- che un sonido del motor (zumbido). Esto no
indica un funcionamiento incorrecto.
■Reactivación automática de los siste-
mas TRC y VSC
Después de apagar los sistemas TRC y VSC, los sistemas se reactivarán automáticamente
en las siguientes situaciones:
●Cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación
●Si únicamente se apaga el sistema TRC, el
TRC se encenderá cuando la velocidad del
vehículo aumente. Si ambos sistemas, TRC y VSC, se
encuentran desactivados, la reactivación
automática no tendrá lugar cuando la velo- cidad del vehículo aumente.
■Condiciones de funcionamiento de la
Asistencia activa en las curvas
El sistema se activa cuando ocurre lo
siguiente.
●El TRC/VSC puede funcionar
●El conductor intenta acelerar mientras gira
●El sistema detecta que el vehículo se está desviando hacia el lado exterior de la
carretera
●Se suelta el pedal del freno
4204-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se sobrecaliente
cuando se utilice frecuentemente la dirección
durante un largo período de tiempo. Como resultado, es posible que se aprecie cierta
resistencia en el volante. En tal caso, evite
utilizar un exceso de dirección o detenga el vehículo y apague el sistema híbrido. El sis-
tema EPS debería volver a su estado normal
transcurridos 10 minutos.
■Condiciones de func ionamiento de la
señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia funcionará cuando se cumplan las siguientes condicio-
nes:
●Los intermitentes de emergencia están
apagados
●La velocidad actual del vehículo es supe-
rior a 55 km/h (35 mph)
●El sistema juzga por la deceleración del
vehículo que se trata de un frenado repen-
tino.
■Cancelación automática del sistema de la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se cance-
lará en cualquiera de las siguientes situacio-
nes:
●Se encienden los intermitentes de emer-
gencia.
●El sistema juzga por la deceleración del
vehículo que no se trata de un frenado repentino.
■Condiciones de fu ncionamiento del
freno de colisión secundaria (si está
instalado)
El sistema funciona cuando el sensor del airbag SRS detecta una colisión estando el
vehículo en movimiento.
Sin embargo, el sistema no funciona en nin- guna de las siguientes situaciones.
●La velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h (6 mph)
●Los componentes están dañados
■Cancelación automática del freno de colisión secundaria (si está instalado)
El sistema se cancela automáticamente en
cualquiera de las siguientes situaciones.
●La velocidad del vehículo desciende por
debajo de aproximadamente 10 km/h (6 mph)
●Transcurre una cierta período de tiempo durante el funcionamiento
●Se pisa con una gran cantidad de fuerza el pedal del acelerador
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre
del neumático han sido excedidos
(como los neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce
a alta velocidad sobre una carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■La distancia de parada con el ABS en
funcionamiento puede ser mayor que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para
reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguri- dad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situacio-
nes:
●Al conducir en vías de tierra, con gravi- lla o con nieve
●Al conducir con cadenas para neumáti-
cos
●Al pasar por resaltos en la carretera
●Al conducir en superficies irregulares o
con baches
■El sistema TRC/VSC puede no fun-
cionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no
podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre superficies resbaladizas, incluso si
está en funcionamiento el sistema
TRC/VSC. Conduzca el vehículo cuidado- samente en condiciones en las cuales se
pueda perder la estabilidad y la potencia.
421
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
ADVERTENCIA
■La Asistencia activa en las curvas no
funciona eficazmente cuando
●No confíe en exceso en la Asistencia
activa en las curvas. Puede que la Asis- tencia activa en las curvas no funcione
eficazmente al acel erar cuesta abajo o
al conducir en superfi cies resbaladizas.
●Cuando se usa con frecuencia la Asis-
tencia activa en las curvas, puede que
el sistema deje de funcionar temporal- mente para asegurar el correcto funcio-
namiento de los frenos, de TRC y de
VSC.
■El control de asistencia al arranque
en pendiente no funciona con efica-
cia cuando
●No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en
pendiente. Es posible que el control de
asistencia al arranque en pendiente no funcione con eficacia en pendientes
pronunciadas y en carreteras con hielo.
●A diferencia del freno de estaciona- miento, el control de asistencia al arran-
que en pendiente no está concebido
para mantener el vehículo detenido por
un período prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia
al arranque en pendiente para mantener
el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría ocasionar un accidente.
■Cuando los sistemas TRC/ABS/VSC
están activados
La luz indicadora de deslizamiento parpa- dea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción imprudente puede provo-
car un accidente. Tenga especial cuidado cuando la luz indicadora parpadee.
■Cuando los sistemas TRC/VSC están
desactivados
Preste especial atención y conduzca a
una velocidad adecuada al estado de la carretera. A no ser que sea estrictamente
necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos ten-
gan el tamaño, marca, banda de rodadura y capacidad total de carga especificados.
Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcio-
narán correctamente si se instalan neumá- ticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para más información
cuando cambie los neumáticos o las rue-
das.
■Manipulación de los neumáticos y la
suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modi-
fica la suspensión, los sistemas de asis- tencia a la conducción se verán
perjudicados y podría provocar un funcio-
namiento incorrecto del sistema.
■Freno de colisión secundaria (si está
instalado)
No confíe únicamente en el freno de coli-
sión secundaria. El sistema está diseñado para ayudar a reducir la posibilidad de
daños adicionales causados por una coli-
sión secundaria, sin embargo, ese efecto cambia dependiendo de diversas condi-
ciones. El exceso de confianza en el sis-
tema podría causar lesiones graves o mortales.
4224-6. Sugerencias de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
4-6.Sugerencias de conducción
Al utilizar el modo de conducción ecoló-
gica, el par correspondiente a la canti-
dad de fuerza con la que pisa el pedal
del acelerador se puede generar con
mayor suavidad que en condiciones
normales. Igualmente, el funciona-
miento del sistema de aire acondicio-
nado (calefacción/refrigeración) será
minimizado, mejorando el ahorro de
combustible. ( P.414)
La conducción ecológica es posible si
mantiene el indicador del sistema
híbrido dentro de la zona ecológica.
( P.128)
Coloque la palanca de cambios en D
cuando se detenga en un semáforo, o
cuando haya mucho tráfico, etc. Colo-
que la palanca de cambios en P al
estacionar. Al usar la posición N, no se
produce ningún efecto positivo sobre el
consumo de combustible. En la posi-
ción N, el motor de gasolina funciona,
pero no es posible generar electricidad.
Además, cuando se utiliza el sistema
de aire acondicionado, etc. se consume
energía de la batería híbrida (batería
de tracción).
Conduzca el vehículo con suavidad.
Evite acelerar y desacelerar de
forma brusca. Una aceleración y una
desaceleración graduales aumenta-
rán la eficacia del uso del motor
eléctrico (motor de tracción) y le evi-
tará usar la potencia del motor de
gasolina.
Evite las aceleraciones repetidas. La
aceleración repetida consume ener-
gía de la batería híbrida (batería de
tracción), lo que provoca un con-
sumo de combustible inadecuado.
La energía de la batería se puede
restaurar conduciendo con el pedal
del acelerador ligeramente liberado.
Asegúrese de accionar los frenos con
suavidad y en el momento oportuno.
Se puede regenerar una mayor canti-
dad de energía eléctrica al desacelerar.
El ahorro de combustible no será el
adecuado al acelerar y desacelerar de
forma repetida, así como en las espe-
ras prolongadas en los semáforos.
Consulte la información de tráfico antes
de partir y evite los embotellamientos
en la medida de lo posible. Durante la
conducción en un embotellamiento,
suelte el pedal del freno con suavidad
para que el vehículo avance ligera-
Consejos de conducción
del vehículo híbrido
Para conducir de forma econó-
mica y ecológica, preste atención
a los siguientes puntos:
Utilización del modo de con-
ducción ecológica
Utilización del indicador del
sistema híbrido
Funcionamiento de la palanca
de cambios
Funcionamiento del pedal del
acelerador/pedal del freno
Al frenar
Embotellamientos