4244-6. Sugerencias de conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
Utilice los líquidos apropiados según
las temperaturas exteriores existen-
tes.
• Aceite de motor
• Refrigerante de la unidad de control de
potencia/motor
• Líquido del lavador
Haga que un técnico de servicio ins-
peccione el estado de la batería de
12 voltios.
Equipe el vehículo con cuatro neu-
máticos para nieve o compre un
conjunto de cadenas para neumáti-
cos delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos
sean del mismo tamaño y marca, y que las
cadenas se ajusten al tamaño de los neu-
máticos.
Sugerencias sobre la con-
ducción en invierno
Realice los preparativos y revisio-
nes necesarios antes de conducir
el vehículo en invierno. Conduzca
siempre el vehículo de manera
apropiada según las condiciones
atmosféricas existentes.
Preparativos previos al
invierno
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para
reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, puede perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o mor-
tales.
●Utilice neumáticos del tamaño especifi- cado.
●Mantenga el nivel recomendado de pre-
sión de aire.
●No conduzca a velocidades que supe- ren el límite de velocidad o el límite
especificado para los neumáticos para
nieve que utilice.
●Utilice neumáticos para nieve en todas
las ruedas, no sólo en algunas.
■Conducción con cadenas para neu-
máticos
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo
no se pueda conducir de forma segura, con el consiguiente riesgo de lesiones gra-
ves o mortales.
●No conduzca a velocidades que supe- ren el límite de velocidad especificado
para las cadenas para neumáticos que
utilice, o 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea el valor inferior.
●Evite conducir sobre superficies con
baches.
●Evite las aceleraciones, maniobras , fre-
nadas, y cambios de marcha bruscos
que puedan provocar un frenado de motor repentino.
●Reduzca la velocidad lo suficiente antes
de entrar en una curva para mantener el control del vehículo.
●No use el sistema LTA (Sistema de
alerta de trazado de carril). (si está ins- talado)
425
4
4-6. Sugerencias de conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
Realice los siguientes pasos según las
condiciones de conducción:
No intente abrir una ventanilla por la
fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua
caliente sobre la zona congelada
para derretir el hielo. Retire el agua
inmediatamente para evitar que se
congele.
Para garantizar el funcionamiento
adecuado del ventilador del sistema
de control climático, retire la nieve
que se haya acumulado en los orifi-
cios de admisión de aire delante del
parabrisas.
Inspeccione y retire el exceso de
hielo o nieve que pudiera haberse
acumulado en las luces exteriores,
techo del vehículo, en el chasis,
alrededor de los neumáticos o en los
frenos.
Elimine la nieve o el barro de la
suela de sus zapato s antes de intro-
ducirse en el vehículo.
Acelere el vehículo suavemente, man-
tenga una distancia segura entre usted
y el vehículo delant e, y conduzca a una
velocidad reducida adecuada a las con-
diciones de la carretera.
Estacione el vehículo y mueva la
palanca de cambios a P sin accionar
el freno de estacionamiento. El freno
de estacionamiento se podría con-
gelar, por lo que no podría desacti-
varlo. Si el vehículo está
estacionado sin accionar el freno de
estacionamiento, asegúrese de blo-
quear las ruedas.
Puede ser peligroso no hacerlo, ya
que el vehículo podría moverse de
forma inesperada, lo que podría pro-
vocar un accidente.
Si se estaciona el vehículo sin accio-
nar el freno de estacionamiento,
compruebe que la palanca de cam-
bios no puede colocarse en una
posición distinta a P*.
*: La palanca de cambios se bloqueará si se
intenta cambiar de P a cualquier otra posi-
ción sin pisar el pedal del freno. Si la
palanca de cambios se puede cambiar de
P, es posible que exista algún problema
con el sistema de bloqueo del cambio.
Lleve inmediatamente el vehículo a un
taller de Toyota o taller autorizado de
Toyota, o a un taller de confianza o talle-
res de montaje de neumáticos originales
para que lo revisen.
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neu-
máticos para nieve (vehículos con
sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Solicite reparaciones o cambio de los neu-
máticos para nieve a un taller de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza o talleres de montaje de neu-
máticos originales.
Esto es porque el desmontaje y montaje de los neumáticos para nieve afecta al
funcionamiento de las válvulas y los trans-
misores de aviso de la presión de los neu- máticos.
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del
vehículo
Al estacionar el vehículo
4285-1. Operaciones básicas
COROLLA HV_TMUK_ES
5-1.Operaciones básicas
*: Si está instalado
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD con radio AM/FM
■Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los al tavoces del sistema de audio si utiliza un telé-
fono móvil dentro del vehículo o cerca del mi smo cuando el sistema de audio está activado.
■Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
Los nombres de empresas y de productos rela cionados con el sistema de audio son marcas
comerciales o marcas comerciales regist radas de sus correspondientes empresas.
Tipos de sistemas de audio*
Descripción general
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
No deje el sistema de audio encendido más tiem po del necesario con el sistema híbrido apagado.
■Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otro s líquidos en el sistema de audio.
437
5
5-4. Reproducción de un CD de audio y discos MP3/WMA
Sistema de audio
COROLLA HV_TMUK_ES
■Avance rápido y retroceso de
archivos
Mantenga pulsado el botón “SEEK >” o
“< TRACK” hasta que oiga un pitido.
■Reproducción aleatoria
Pulsar (RDM) cambia los modos en
el siguiente orden: Carpeta aleato-
ria Disco aleatorioDesactivado
■Repetir reproducción
Pulsar (RPT) cambia los modos en
el siguiente orden: Repetir
archivo Repetir carpeta*Desacti-
vado
*: Disponible excepto cuando está seleccio-
nada “RDM” (reproducción aleatoria)
■Cambio de la información visuali-
zada
Pulse (Text) para mostrar u ocultar
el título del álbum.
Si hay texto a continuación, se muestra .
Mantenga pulsado (Text) hasta que oiga
un pitido para visualizar los textos restantes.
■Visualizador
En función del contenido registrado, es posi-
ble que los caracteres no se muestren o no lo
hagan correctamente.
■Mensajes de error
Si se muestra un mensaje de error, consulte
la tabla que aparece a continuación y tome las medidas oportunas. Si no se rectifica el
problema, lleve el vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Discos que pued en utilizarse
Se pueden usar los discos con las marcas
mostradas a continuación.
Podría no ser posible realizar la reproducción
según el formato de la grabación o las carac- terísticas del disco, o debido a arañazos,
MensajeProcedimientos de
corrección/causa
“CD check”
Es posible que el
disco esté sucio,
dañado o que se
haya introducido al
revés. Limpie el
disco o introdúzcalo
correctamente.
“Error 3”
Hay un problema
dentro del sistema.
Expulse el disco.
“Error 4”
Ha ocurrido un error
de sobrecorriente.
Apague el interrup-
tor de alimentación.
“Wait”
El funcionamiento se
ha detenido porque
el interior del repro-
ductor está excesiva-
mente caliente.
Espere un momento
y, a continuación,
pulse el botón
“MODE”. Si aún no
se puede reproducir
el CD, póngase en
contacto con un taller
de Toyota, un taller
autorizado de Toyota
o un taller de con-
fianza.
“No support”
Esto indica que no
hay archivos MP3,
WMA o AAC en el
CD.
4405-4. Reproducción de un CD de audio y discos MP3/WMA
COROLLA HV_TMUK_ES
• En el mercado existe una amplia gama de software gratuito y demás software de
codificación para archivos MP3, WMA y
AAC. En función del estado de la codifica- ción y del formato del archivo, es posible
que se obtenga una calidad de sonido defi-
ciente o incluso ruido al inicio de la repro- ducción. En determinados casos, la
reproducción podría ser imposible.
• Cuando en un disco se graban archivos que no son MP3, WMA ni AAC, el sistema
podría tardar más en reconocer el disco y,
en algunos casos, es posible que no se
pueda reproducir. • Microsoft, Windows y Windows Media son
las marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.
AV I S O
■Discos y adaptadores que no pueden
utilizarse
No utilice los siguient es tipos de discos.
Igualmente, no use adaptadores de disco
de 8 cm (3 pul.), DualDiscs o discos impri-
mibles.
Hacerlo podría causar daños al reproduc- tor y/o a la función introducir/expulsar
disco.
●Discos cuyo diámetro no sea 12 cm (4,7 pul.)
●Discos de baja calidad y deformados
●Discos con una zona de grabación
transparente o translúcida
●Discos que tengan cinta, pegatinas o
etiquetas para CD-R adheridas, o aque- llos a los que se les haya despegado la
etiqueta
■Precauciones relacionadas con el
reproductor
Si no se respetan las siguientes precau-
ciones, podría provocar daños graves en el disco o en el propio reproductor.
●Introduzca únicamente discos en la
ranura para discos.
●No aplique aceite al reproductor.
●Guarde los discos fuera de la luz directa
del sol.
●No intente nunca desmontar una pieza
del reproductor.
443
5
5-5. Uso de un dispositivo externo
Sistema de audio
COROLLA HV_TMUK_ES
2 Pulse la ruedecilla para seleccionar
el elemento deseado y mostrar la
lista de segunda selección.
3 Repita el mismo procedimiento para
seleccionar el elemento deseado.
Para volver a la lista de selección anterior,
pulse (Back).
Pulse (Play) para reproducir la selección
deseada.
Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para seleccionar la canción deseada.
1 Pulse (List).
Aparecerá la lista de canciones.
2Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT”
para seleccionar una canción.
3 Pulse la ruedecilla para reproducir
la canción.
Para volver al visualizador anterior, pulse
(Back).
Mantenga pulsado el botón “SEEK >” o
“< TRACK” hasta que oiga un pitido.
Pulsar (RPT) cambia los modos en
el siguiente orden: Repetir
pista Repetir álbum*Desactivado
*: Dependiendo de los dispositivos iPod de
los que disponga, puede que no esté dis-
ponible el modo para repetir álbum.
Pulsar (RDM) cambia los modos en
el siguiente orden: Pista aleato-
ria Álbum aleatorioDesactivado
Pulse (Text) para mostrar u ocultar
el título del álbum.
Si hay texto a continuación, se muestra .
Mantenga pulsado (Text) hasta que oiga
un pitido para visualizar los textos restantes.
■Acerca de iPod
●La etiqueta Made for Apple significa que
un accesorio ha sido específicamente diseñado para conectarse al producto o
productos Apple que se indican en dicha
etiqueta, y tiene la certificación del fabri- cante por cumplir con los estándares de
rendimiento de Apple. Apple no se respon-
sabiliza del funcionamiento de este dispo- sitivo o de su conformidad con las
regulaciones y normas de seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este acce- sorio con un producto Apple podría afectar
al rendimiento inalámbrico.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle y iPod touch son marcas comercia-
Selección de canciones
Selección de una canción de
una lista de canciones
Avance rápido y retroceso de
canciones
Repetir reproducción
Reproducción aleatoria
Cambio de la información
visualizada
447
5
5-5. Uso de un dispositivo externo
Sistema de audio
COROLLA HV_TMUK_ES
Selección de un archivo, avance rápido o retroceso
■Selección de carpetas una por
una
Pulse (
seleccionar la carpeta deseada.
■Selección de una carpeta y de un
archivo de las listas de carpetas
1 Pulse (List).
Se muestra la lista de carpetas.
2Gire y pulse la ruedecilla para
seleccionar una carpeta y un
archivo.
Para volver al visualizador anterior, pulse
(Back).
■Volver a la primera carpeta
Mantenga pulsado (
■Selección de un archivo
Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para moverse hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el archivo
deseado.
■Avance rápido y retroceso de
archivos
Mantenga pulsado el botón “SEEK >” o
“< TRACK” hasta que oiga un pitido.
■Reproducción aleatoria
Pulsar (RDM) cambia los modos en
el siguiente orden: Carpeta aleato-
ria Todas las carpetas aleato-
rias Desactivado
■Repetir reproducción
Pulsar (RPT) cambia los modos en
el siguiente orden: Repetir
archivo Repetir carpeta*Desacti-
vado
*: Disponible excepto cuando está seleccio-
nada “RDM” (reproducción aleatoria)
■Cambio de la información visuali-
zada
Pulse (Text) para mostrar u ocultar
el título del álbum.
Si hay texto a continuación, se muestra .
Mantenga pulsado (Text) hasta que oiga
un pitido para visualizar los textos restantes.
■Funciones de la memoria USB
●En función de la memoria USB que se conecte al sistema, puede que el disposi-
tivo en sí no se pueda manejar y algunas
funciones pueden no esta r disponibles. Si el dispositivo no se puede manejar o una
función no está disponible debido a un fun-
cionamiento incorrecto (en contraposición a una especificación del sistema), puede
que el problema se resuelva desconec-
tando el dispositivo y volviéndolo a conec- tar.
●Si la memoria USB sigue sin funcionar después de desconectarla y volverla a
conectar, formatee la memoria.
■Visualizador
P. 4 3 7
■Mensajes de error
Si se muestra un mensaje de error, consulte
la tabla que aparece a continuación y tome las medidas oportunas. Si no se rectifica el
problema, lleve el vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
Utilización de una memoria
USB
4485-5. Uso de un dispositivo externo
COROLLA HV_TMUK_ES
■Memoria USB
●Dispositivos compatibles
Memoria USB que puede usarse para la
reproducción de MP3, WMA y AAC
●Formatos de dispositivo compatibles
Se puede utilizar los formatos de dispositivo
siguientes:
• Formatos de comunicación USB: USB2.0
FS (12mbps)
• Formatos de archivo: FAT16/32 (Windows) • Clase de correspondencia: Clase de alma-
cenamiento masivo
Los archivos MP3, WMA y AAC escritos en
cualquier formato no mencionado anterior-
mente pueden no reproducirse correcta-
mente, y sus nombres de archivo y carpeta
pueden no mostrarse correctamente.
Los elementos relacionados con estándares
y limitaciones son los siguientes:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles (incluyendo la raíz)
• Número máximo de carpetas en un dispo-
sitivo: 3.000 • Número máximo de archivos en un dispo-
sitivo: 9.999
• Número máximo de archivos por carpeta: 255
●Archivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato
de compresión de audio estándar.
Los archivos pueden ser comprimidos a
aproximadamente 1/10 de su tamaño original
utilizando la compresión MP3.
WMA (Windows Media Audio) es un formato
de compresión de audio de Microsoft.
Este formato comprime los datos de audio a
un tamaño inferior que el del formato MP3.
AAC es la abreviatura de Advanced Audio
Coding y es una tecnología de compresión
de audio estándar utilizada con MPEG2 y
MPEG4.
Hay un límite para los estándares de archi-
vos MP3, WMA y AAC y para los forma-
tos/medios grabados que pueden utilizarse.
●Compatibilidad de archivos MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatibles
con VBR)MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, estéreo conjunto, c anal dual y monoaural
●Compatibilidad de archivos WMA • Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Frecuencias de muestreo compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compa-
tibles (únicamente compatible con la repro-
MensajeProcedimientos de
corrección/causa
“USB error”
Indica que no se pue-
den leer los datos en
la memoria USB.
“Error 3”
Indica que la memo-
ria USB podría estar
funcionando inco-
rrectamente.
“Error 4”
Indica que ha ocu-
rrido un error de
sobrecorriente.
“Error 5”
Indica que ha ocu-
rrido un error de
comunicación con la
memoria USB.
“No music”
Indica que no hay
ningún archivo
MP3/WMA/AAC en el
dispositivo de memo-
ria USB.
“Hubs are not
supported”
Indica que hay un
error de conexión del
concentrador.