4024-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE■Situações nas quais o sensor tipo sonar pode entrar em funcionamento
mesmo que não haja possibilidade de colisão
Nas situações que se seguem, a função do sensor tipo sonar pode entrar em
funcionamento mesmo que não exista a possibilidade de colisão.
●Imediações do veículo
• Quando circular em direção a um cartaz ou bandeira, ramo pendurado
ou a uma barreira de parque de estacionamento (tal como as utilizadas
<00480050000300530044005600560044004a00480051005600030047004800030051007400590048004f000f000300530052005500570044004a00480051005600030048000300530044005500540058004800560003004700480003004800560057004400
46004c00520051004400500048005100570052000c0011[
• Quando circular numa estrada estreita rodeada por uma estrutura, tal
como um túnel ou uma ponte em ferro.
• Quando o veículo estiver estacionado em paralelo.
• Quando existir um sulco ou buraco na superfície da estrada.
• Quando circular sobre superfícies de metal (grelhas), tais como as utili-
zadas para fossos de escoamento.
• Quando circular numa inclinação acentuada.
• Quando o sensor for atingido por uma grande quantidade de água, tal
como quando circula numa estrada inundada.
●Condições meteorológicas
• Quando um sensor estiver coberto com gelo, neve, sujidade, etc.
(quando limpar o sensor, este retoma ao seu normal funcionamento).
• Quando a chuva intensa ou água atingir um sensor.
• Quando circular em condições meteorológicas adversas, tais como com
nevoeiro, neve ou em tempestades de areia.
●Outras fontes de ondas ultrassónicas
• Quando existir uma fonte de ondas ultrassónicas nas imediações do veí-
culo, tal como uma buzina, detetores de veículos, motores de motociclos,
travões de ar de veículos de grandes dimensões, sensores tipo sonar de
outros veículos ou outros dispositivos.
• Quando um autocolante ou outros componentes eletrónicos, tais como
uma chapa de matrícula retroiluminada (sobretudo de tipo fluorescente),
luzes de nevoeiro, haste de auxílio ao estacionamento ou antena sem
fios estiverem instalados perto de um sensor. • Quando circular numa estrada estreita.
• Quando circular em estradas com
gravilha ou numa área com relva alta.
4034-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
●Alterações na posição do veículo
• Se o veículo estiver muito inclinado.
• Se a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada devido à
carga transportada.
• Se a orientação do sensor estiver desviada devido a uma colisão ou a
outro impacto.
■Se o sensor tipo sonar entrar em funcionamento desnecessariamente,
tal como num cruzamento ferroviário
Mesmo que o sensor tipo sonar entre em funcionamento desnecessaria-
mente, em situações tais como, num cruzamento ferroviário, o controlo de
travagem será cancelado, cerca de 2 segundos depois, permitindo-lhe pros-
seguir para a frente e abandonar a área. Para além disso, o controlo de tra-
vagem pode, também, ser cancelado quando pressionar o pedal do travão.
Pressione, novamente, o pedal do acelerador para prosseguir em frente e
abandonar a área.
■Situações nas quais o sensor tipo sonar pode não funcionar devida-
mente
Nas situações que se seguem, o sistema pode não funcionar devidamente.
●Condições meteorológicas
• Quando o sensor estiver coberto de gelo, neve, sujidade, etc. (quando o
limpar, o sensor retoma ao seu normal funcionamento).
• Quando a chuva intensa ou água atingir o veículo.
• Quando circular em condições meteorológicas adversas, tais como
nevoeiro, neve ou tempestades de areia.
● Imediações do veículo
• Quando existir um obstáculo entre o veículo e outro objeto detetado que não
pode ser detetada.
• Se um obstáculo, tal como outro veículo, motociclo, bicicleta ou peão se
atravessar em frente ao seu veículo ou surgir de lado. • A área que circunda o sensor está
extremamente quente ou fria.
• O vento é forte.
4044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE●Outras fontes de ondas ultrassónicas
• Quando existir uma fonte de ondas ultrassónicas nas imediações do veí-
culo, tal como uma buzina, detetores de veículos, motores de motociclos,
travões de ar de veículos de grandes dimensões, sensores tipo sonar de
outros veículos ou outros dispositivos.
• Quando um autocolante ou outros componentes eletrónicos, tais como
uma chapa de matrícula retroiluminada (sobretudo de tipo fluorescente),
luzes de nevoeiro, haste de auxílio ao estacionamento ou antena sem
fios estiverem instalados perto de um sensor.
●Alterações na posição do veículo
• Se o veículo estiver muito inclinado.
• Se a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada devido à
carga transportada.
• Se a orientação do sensor estiver desviada devido a uma colisão ou a
outro impacto.
■Se um terminal da bateria de 12 volts for desconectado e novamente
conectado
O sistema tem de ser inicializado.
Para inicializar o sistema, circule com o veículo em linha reta durante 5
segundos ou mais a uma velocidade de 35 km/h ou superior.
■Quando a indicação “PKSB Unavailable” (PKSB indisponível) for exibida
no mostrador de informações múltiplas e o indicador ICS OFF (ICS des-
ligado) piscar
A inicialização pode não ter sido executada depois de desligar um terminal e
voltar a ligar. Inicialize o sistema. (P. 404)
Se a mensagem se mantiver exibida mesmo depois da inicialização do sis-
tema, leve o veículo para inspeção num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
■Quando as indicações “PKSB Unavailable” (Travagem de Apoio ao Estacio-
namento Indisponível) e “Parking Assist Unavailable Please Clean Parking
Assist Sensor” (Assistência ao Estacionamento Indisponível, limpe o sen-
sor da assist. ao estacionamento) forem exibidas no mostrador de informa-
ções múltiplas e o indicador ICS OFF (ICS desligado) piscar
●O sensor pode estar coberto com gelo, neve, sujidade, etc. Nesse caso,
limpe o sensor para que este retome o seu normal funcionamento. Se esta
mensagem continuar a ser exibida mesmo após limpar o sensor, ou se for
exibida mesmo que o sensor esteja limpo, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
●O sensor pode estar congelado. Assim que o gelo derreta, o sistema
retoma o funcionamento normal.
●Pode verificar-se queda de água contínua na superfície do sensor, c o m o
ocorre em alturas de chuva intensa. Quando o sistema determinar a norma-
<004f004c005d0044006f006d005200030047004400030056004c005700580044006f006d0052000f000300550048005700520050004400030052000300560048005800030049005800510046004c0052005100440050004800510057005200030051005200
5500500044004f0011[
4054-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
■Limitações do sensor tipo sonar
Não confie excessivamente no sistema. Se o fizer poderá ocorrer um acidente.
●O condutor é o único responsável por uma condução segura. Preste sem-
pre atenção à área circundante, de modo a garantir uma condução
segura. O sensor tipo sonar é um sistema auxiliar que tem por função aju-
dar a reduzir a gravidade da colisão. Contudo, este pode não entrar em
funcionamento, em algumas situações.
●O sensor tipo sonar não é um sistema concebido para parar o veículo
completamente. Para além disso, mesmo que o sensor tipo sonar consiga
imobilizar o veículo, é necessário pressionar o pedal do travão imediata-
mente, uma vez que o controlo de travagem é cancelado, cerca de, 2
segundos depois.
■Para garantir o bom funcionamento do sensor tipo sonar
Certifique-se de que cumpre com as seguintes precauções, no que diz res-
peito aos sensores (→ P. 397). O não cumprimento das mesmas poderá
fazer com que os sensores não funcionem corretamente, podendo causar
um acidente.
●<0031006d0052000300490044006f00440003005100480051004b00580050004400030044004f0057004800550044006f006d0052000f00030051006d0052000300470048005600500052005100570048000300510048005000030053004c00510057004800
03005200560003005600480051005600520055004800560011[
●Substitua o sensor apenas por uma peça genuína.
●Não sujeite o sensor nem a respetiva área circundante a um impacto forte.
●Não danifique os sensores e mantenha-os sempre limpos.
Certifique-se de que cumpre com as seguintes precauções no que diz res-
peito aos sensores de radar (P. 378). O não cumprimento das mesmas
poderá fazer com que um sensor de radar não funcione corretamente,
resultando num acidente.
●<0031006d0052000300490044006f00440003005100480051004b00580050004400030044004f0057004800550044006f006d0052000f00030051006d0052000300470048005600500052005100570048000300510048005000030053004c00510057004800
03005200560003005600480051005600520055004800560011[
●Substitua o sensor apenas por uma peça genuína.
●Não sujeite o sensor de radar nem a respetiva área circundante a um
impacto forte.
●Não danifique os sensores de radar e mantenha os sensores de radar e a
área circundante, no para-choques, sempre limpos.
■Manuseamento da suspensão
Não modifique a suspensão, uma vez que as alterações à altura ou inclina-
ção do veículo podem comprometer a deteção correta de objetos, compro-
meter o funcionamento do sistema ou fazer com que este entre em
funcionamento desnecessariamente.
4064-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
AT E N Ç Ã O
■Para evitar avarias no sistema
●Se a área que circunda o sensor for submetida a um impacto, o sistema
pode não funcionar corretamente devido a uma avaria no sensor. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
●Quando utilizar uma máquina de lavagem de alta pressão para lavar o
veículo, não pulverize água diretamente nos sensores, uma vez que isso
pode avariar os mesmos.
●Quando utilizar vapor para lavar o veículo, não vaporize demasiado pró-
ximo dos sensores uma vez que isso pode avariar os mesmos.
■Para evitar uma avaria no sensor do radar
●Se a área que circunda o sensor do radar for sujeita a um impacto, o sis-
tema pode não funcionar devidamente em virtude de uma avaria. Leve o
veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
●
Cumpra com as precauções de manuseamento do sensor do radar. (P. 378)
■Para evitar o funcionamento desnecessário do sensor tipo sonar
Nas situações que se seguem, desative o sensor tipo sonar, uma vez que
este pode entrar em funcionamento mesmo que não haja a possibilidade
de colisão.
●Quando inspecionar o veículo em bancos de rolos ou equipamento seme-
lhante.
●Quando transportar o veículo num barco, camião ou navio de transporte.
●Se a suspensão tiver sido alterada ou se tiverem sido instalados pneus
com uma medida diferente da especificada.
●Quando estiver instalado equipamento que possa obstruir um sensor, tal
como um olhal de reboque, protetor do para-choques (friso adicional,
<0048005700460011000c000f000300560058005300520055005700480003005300440055004400030045004c0046004c0046004f004800570044005600030052005800030058005000030047004c0056005300520056004c0057004c005900520003005300
44005500440003004f004c0050005300440055000300510048[ve.
●Quando utilizar uma máquina automática de lavagem de veículos.
4094-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
■A função de Alerta de Tráfego Traseiro com travagem automática entra
em funcionamento quando
O sistema entra em funcionamento quando o indicador ICS OFF (ICS Desli-
gado) não estiver aceso ou a piscar (P. 397, 404) e todas as condições que
se seguem estiverem reunidas:
●<002600520051005700550052004f005200030047004800030056005800530055004800560056006d00520003004700440003005300520057007200510046004c004400030047005200030056004c005600570048005000440003004b007400450055004c00
470052[
• O sensor tipo sonar com Alerta de Tráfego Traseiro com travagem auto-
mática está ativado.
• A velocidade do veículo é de 15 Km/h ou inferior.
• A alavanca de velocidades está engrenada em R.
• O sistema determinou que é necessária uma travagem mais forte do que
o normal para evitar uma colisão com o veículo que se está a aproximar.
●Controlo de travagem
• O controlo de supressão da potência do sistema híbrido está em funcio-
namento.
• O sistema determinou que é necessária uma travagem de emergência
para evitar uma colisão com o veículo que se está a aproximar.
■A função de Alerta de Tráfego Traseiro com travagem automática deixa
de funcionar quando
O funcionamento deste sistema é interrompido quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
●<002600520051005700550052004f005200030047004800030056005800530055004800560056006d00520003004700440003005300520057007200510046004c004400030047005200030056004c005600570048005000440003004b007400450055004c00
470052[
• O sensor tipo sonar com Alerta de Tráfego Traseiro com travagem auto-
mática está desativado.
• Passou a ser possível evitar a colisão com uma utilização normal dos tra-
vões.
• Quando já não existe nenhum veículo a aproximar-se vindo da direita ou
da esquerda da parte traseira do veículo.
●Controlo de travagem
• O sensor tipo sonar com Alerta de Tráfego Traseiro com travagem auto-
mática está desativado.
• Decorreram cerca de 2 segundos depois do veículo ter sido parado pelo
controlo de travagem.
• O pedal do travão foi pressionado após o veículo ter sido parado pelo
controlo de travagem.
• Quando já não existe nenhum objeto a aproximar-se vindo da direita ou
da esquerda da parte traseira do veículo.
■Alcance de deteção do Alerta de Tráfego Traseiro com travagem auto-
mática
O alcance de deteção da função de Alerta de Tráfego Traseiro difere do
alcance de deteção da função RCTA (P. 384).
Sendo assim, mesmo que a função RCTA detete um veículo a aproximar-se,
a função de Alerta de Tráfego Traseiro pode não entrar em funcionamento.
■Se a função de Alerta de Tráfego Traseiro com travagem automática for
acionada
Se o veículo tiver sido parado pela função de Alerta de Tráfego Traseiro com
travagem automática, esta será desativada e o indicador ICS OFF acende.
4104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE■Reativar a função de Alerta de Tráfego Traseiro com travagem automática
Para reativar a função de Alerta de Tráfego Traseiro com travagem automá-
tica quando esta for desativada durante o seu funcionamento, reative o sen-
sor tipo sonar (P. 397) ou desligue o interruptor Power e, de seguida,
coloque-o novamente no modo ON. Quando a função for desativada, o indi-
cador ICS OFF acende. (P. 133)
Se já não houver um veículo a aproximar-se vindo da direita ou da esquerda
da parte traseira do seu veículo enquanto estiver a fazer marcha-atrás ou se
a orientação da trajetória do veículo for alterada (tal como quando muda de
marcha-atrás para movimento para a frente), o sistema é reativado automati-
camente. Quando a função for reativada, o indicador ICS OFF apaga.
■Condições nas quais a função de Alerta de Tráfego Traseiro com trava-
gem automática pode não detetar um veículo
A função de Alerta de Tráfego Traseiro com travagem automática não foi
concebida para detetar os tipos de veículos e/ou objetos que se seguem:
●Veículos que se aproximam imediatamente atrás.
●Veículos que estão a fazer marcha-atrás num espaço para estacionamento
ao lado do seu veículo.
●Rails de proteção, muros, sinais, veículos estacionados e objetos estáticos
semelhantes
*
●Motociclos pequenos, bicicletas, peões, etc.*
●Veículos a afastarem-se do seu veículo.
●Veículos que se aproximam vindos dos espaços para estacionamento junto
ao seu veículo.
*
*
: Dependendo das condições, pode não ser possível detetar um veículo e/
ou objeto.
■Sinal sonoro da função RCTA
Independentemente da função RCTA estar ativada ou não (P. 369), se a
função de Alerta da Tráfego Traseiro com travagem automática for ativada e
o controlo de travagem estiver em funcionamento, soa um sinal sonoro para
avisar o condutor. ●Veículos que os sensores não conse-
guem detetar devido a obstruções.
●Veículos que aceleram ou desaceleram
subitamente ao lado do seu veículo.
4124-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE■Situações nas quais a função de Alerta de Tráfego Traseiro com trava-
gem automática pode não funcionar devidamente
Nas situações que se seguem, o sistema pode não funcionar devidamente.
●Os sensores de radar não foram concebidos para detetar os objetos e veí-
culos que se seguem
• Objetos estáticos.
• Veículos em movimento longe do seu veículo.
• Peões, motociclos, bicicletas, etc.
*
• Objetos que estão extremamente perto de um sensor de radar.
• Veículos que se aproximam vindos da direita ou da esquerda da parte
traseira do seu veículo a uma velocidade inferior a, cerca de, 8 km/h.
• Veículos que se aproximam vindos da direita ou da esquerda da parte tra-
seira do seu veículo a uma velocidade superior a, cerca de, 24 km/h.
*: Dependendo das condições, a deteção do veículo e/ou objeto pode ocorrer.
●Situações nas quais os sensores de radar podem não detetar um objeto
• Quando um sensor ou a respetiva área circundante estiver extrema-
mente quente ou fria.
• Quando o para-choques traseiro estiver coberto com gelo, neve, suji-
dade, etc.
• Quando a chuva intensa ou água atingir o veículo.
• Quando a área de deteção de um sensor de radar estiver obstruída por
um veículo adjacente.
• Se o veículo estiver muito inclinado.
• Quando estiver instalado equipamento que possa obstruir um sensor, tal
como um olhal de reboque, protetor do para-choques (friso adicional,
etc.), suporte para bicicletas ou um dispositivo para limpar neve.
• Se a suspensão tiver sido alterada ou se tiverem sido instalados pneus
com uma medida diferente da especificada.
• Se a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada devido à
carga transportada.
• Se um autocolante ou um componente eletrónico, tal como uma chapa
de matrícula retroiluminada (especialmente do tipo fluorescente), luzes
de nevoeiro, haste de auxílio ao estacionamento ou antena sem fios esti-
verem instalados perto de um sensor de radar.
• Se a orientação de um sensor de radar tiver sido alterada devido a uma
colisão ou outro tipo de impacto ou remoção seguida de instalação.
• Quando vários veículos se estão a aproximar com um pequeno intervalo
entre eles.
• Quando um veículo se aproximar a elevadas velocidades.
●Situações nas quais o sensor de radar pode não detetar um veículo
• Quando um veículo se aproximar
vindo da direita ou da esquerda da
parte traseira do seu veículo
enquanto muda de direção a fazer
marcha-atrás.
• Quando muda de direção enquanto
faz marcha-atrás.