Page 569 of 592

569
9
For owners
4RUNNER (U)
WARNING
■Précautions avec le coussin gonflable SRS
● Ne laissez pas un enfant se tenir
debout devant le coussin gonflable pas-
sager avant SRS ou bien s’asseoir sur
les genoux du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller sur
les sièges des passagers en appui
contre la porte ou sortir la tête ou les
mains à l’extérieur du véhicule.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord, la garniture du volant
de direction et la partie inférieure du
tableau de bord.
Au déploiement des coussins gon-
flables conducteur SRS, passager
avant et genoux, tout objet risque de se
transformer en projectile.
● Ne rien fixer aux portes, à la vitre du
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée d’assistance.
Page 570 of 592

570
4RUNNER (U)
WARNING
■Précautions avec le coussin gonflable SRS
● Ne suspendez aucun cintre ou objets durs aux crochets à vêtemen ts. En
cas de déploiement des coussins gonflables rideaux SRS, tous ce s objets
pourraient se transformer en projectiles et causer des blessure s graves,
voire mortelles.
● Si un cache en vinyle recouvre la partie où le coussin gonflabl e de genoux
SRS se déploie, veillez à l’enlever.
● N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des coussins gonflables latéraux SRS , car il risqu erait d’en
gêner le déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins
gonflables latéraux de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou
entraîner le déploiement accidentel des coussins gonflables lat éraux, ce
qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des coussins gonflables SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peu vent être
chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelle s irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles q ue la garni-
ture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, sont abîmées
ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire T oyota.
●Véhicules dépourvus de système
d’accès “mains libres”: ne fixez pas des
objets lourds, pointus ou très durs,
comme des clés et des accessoires par
exemple. Ces objets risquent d’entraver
le déploiement du coussin gonflable de
genoux SRS ou d’être projetés vers le
siège conducteur par la force de
déploiement, constituant ainsi un dan-
ger potentiel.
Page 571 of 592

571
9
For owners
4RUNNER (U)
WARNING
■Précautions avec le coussin gonflable SRS
● Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passag er sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correcte-
ment le poids du passager. En conséquence, les coussins gonflab les fron-
taux SRS du passager avant risquent de ne pas se déployer en ca s de
collision.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système de coussi ns
gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous a vez
besoin d’intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l’une d es modifica-
tions suivantes. Les coussins gonflables SRS peuvent être défai llants ou se
déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou d e graves
blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonf lables
SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur g arniture,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux d e toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs ava nt ou des
flancs de l’habitacle
● Installation d’un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou , etc.), de
chasse-neiges, de treuils ou d’une galerie de pavillon
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’une radio émett eur/récepteur
ou un lecteur CD
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une per-
sonne atteinte d’un handicap physique
Page 572 of 592
Page 573 of 592
573
Index
4RUNNER (U)What to do if...
(Troubleshooting) .................... 574
Alphabetical index ..................... 579
For details of equipment relat ed to the audio/navigation
system, refer to the “NAVIGATION AND MULTIMEDIA
SYSTEM OWNER’S MANUAL”.
Page 574 of 592

574
4RUNNER (U)
What to do if... (Troubleshooting)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your keys or mechanical keys, new genuine mechanical keys
can be made by your Toyota dealer. ( P. 105)
●If you lose your keys or electronic keys, the risk of vehicle t heft increases
significantly. Contact your Toyota dealer immediately. ( P. 109)
●Is the key battery weak or depleted? (P. 443)
●Vehicles with a smart key system:
Is the engine switch in IGNITION ON mode?
When locking the doors, turn the engine switch off. ( P. 213)
●Vehicles with a smart key system:
Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on
your person.
●The function may not operate properly due to the condition of t he radio
wave. ( P. 122)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is
set. Open the rear door from outside and then unlock the child-protector
lock. ( P. 114)
If you have a problem, check the following before contacting
your Toyota dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The rear door cannot be opened
Page 575 of 592

575What to do if... (Troubleshooting)
4RUNNER (U)
●Is the shift lever in P? (P. 209)
●Is the steering wheel unlocked? ( P. 209)
●Is the battery discharged? (P. 510)
●Did you press the engine switch while firmly depressing the bra ke pedal?
( P. 212)
●Is the shift lever in P? ( P. 215)
●Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle? ( P. 119)
●Is the steering wheel unlocked? (P. 215)
●Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the engine can be started in a temporary way. ( P. 508)
●Is the battery discharged? (P. 510)
●Vehicles without a smart key system:
Is the engine switch in the “ON” position?
If you cannot release the shift lever by depressing the brake p edal with the
engine switch in the “ON” position. ( P. 221)
●Vehicles with a smart key system:
Is the engine switch in IGNITION ON mode?
If you cannot release the shift lever by depressing the brake p edal with the
engine switch in IGNITION ON mode. ( P. 221)
If you think something is wrong
The engine does not start
(vehicles without a smart key system)
The engine does not start
(vehicles with a smart key system)
The shift lever cannot be shifted from P even if you depress
the brake pedal
Page 576 of 592
576What to do if... (Troubleshooting)
4RUNNER (U)
●Vehicles without a smart key system:
It is locked to prevent theft of the vehicle if the key is pulled from the engine
switch. (P. 210)
●Vehicles with a smart key system:
It is locked automatically to prevent theft of the vehicle. ( P. 2 1 5 )
●Is the window lock switch pressed?
The power window except for the one at the driver’s seat cannot be oper-
ated if the window lock switch is pressed. ( P. 162)
●The auto power off function will be operated if the vehicle is left in ACCES-
SORY or IGNITION ON mode (the engine is not running) for a peri od of
time. ( P. 214)
The steering wheel cannot be turned after the engine is
stopped
The windows do not open or close by operating the power
window switches
The engine switch is tur ned off automatically
(vehicles with a smart key system)