
2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos 8
Indicadores y testigos de alerta 9
Cuentakilómetros total 13
Reostato de luces
13
Ordenador de a bordo 14
Pantalla monocroma 15
Pantalla táctil 15
2 Acceso
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada, 18
Acceso y arranque manos libres 20
Cierre centralizado 22
Procedimientos de emergencia 22
Puertas 24
Portón trasero 24
Alarma 25
Elevalunas eléctricos 26
3Ergonomía y Confort
Asientos delanteros 28
Banqueta delantera de 2 plazas 30
Reglaje del volante 31
Retrovisores 31
Banqueta trasera 32
Calefacción y ventilación 34
Calefacción 36
Aire acondicionado manual 36
Aire acondicionado automático bizona 37
Desempañado/desescarchado del
parabrisas frontal
39
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
39
Acondicionamiento de la parte delantera 39
Luces de cortesía
42
Acondicionamiento de la parte trasera 42
Acondicionamiento del compartimento
de
carga
43
4Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación exterior 46
Iluminación estática de intersección 47
Intermitentes 48
Reglaje de la altura los faros 48
Encendido automático de los faros 48
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
49
Mando de los limpiacristales 49
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
50
Limpiaparabrisas automático 51
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 52
Luces de emergencia 52
Claxon 53
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 53
Hill Assist Descent Control 55
Cinturones de seguridad 56
Airbags 59
Sillas infantiles 61
Desactivación del airbag del acompañante 63
Sillas infantiles ISOFIX 64
Seguro para niños 65
6Conducción
Consejos de conducción 66
Arranque/parada del motor con la llave 69
Arranque/parada del motor conAcceso y
arranque manos libres
70
Freno de estacionamiento manual 72
Bloqueo del diferencial trasero 72
Selector de transmisión en tracción a las 4
ruedas
73
Caja de cambios manual de 6 velocidades 75
Caja de cambios automática 75
Modo de conducción 78
Ayuda al arranque en pendiente 78
Indicador de cambio de marcha 79
Detección de inflado de rueda insuficiente 80
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
81
Limitador de velocidad 82
Alerta de exceso de velocidad de 120
km/h 83
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
83
Programador de velocidad 84
Alerta de cambio involuntario de carril 85

3
Índice
Ayuda al estacionamiento 87
Cámara de visión trasera 88
Cámara para conducción todoterreno 89
Cámara 360º 90
7Información práctica
Carburante recomendado 95
Repostaje 95
Dispositivo de enganche de remolque 96
Cadenas para nieve
96
Barras de techo 97
Capó 98
Compartimento del motor 98
Revisión de los niveles 99
Comprobaciones 101
Mantenimiento 104
Rueda libre 11 0
Consejos de mantenimiento 111
8En caso de avería
Triángulo de emergencia 11 3
Extintor 11 3
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
11 4
Utillaje de a bordo 11 4
Rueda de repuesto 11 5
Cambio de una bombilla 11 9
Cambio de un fusible 122
Batería de 12
V 125
Remolcado del vehículo 129
9Características técnicas
Características de motorizaciones
y cargas remolcables 132
Motorizaciones de gasolina 133
Motorizaciones diésel 134
Dimensiones 135
Elementos de identificación 135
10Radio Bluetooth®
Menús 137
Mandos en el volante 138
Radio 138
Multimedia 139
Teléfono 140
11Peugeot Connect 10" Touchscreen
Primeros pasos 141
Mandos en el volante 141
Menús 142
Navegación 143
Radio 143
Reproductor musical 144
Teléfono 144
Aplicaciones 146
Configuración 147
■
Índice alfabético

6
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía
(tanto carburante como electricidad) y las
emisiones de CO
2.
Optimize la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático (sencillo) y evite
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del
acelerador.
En vehículos de tracción a las 4 ruedas, dé
prioridad a la transmisión 2H (estándar) sobre el
modo 4H.
Con caja de cambios manual, el indicador de
cambio de marcha le propondrá introducir la
marcha más adecuada: cuando la indicación
aparezca en el cuadro de instrumentos, sígala
inmediatamente.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energía, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Si el vehículo dispone de "REGULADOR
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con velocidades superiores a 40
km/h si el tráfico es
fluido.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50
km/h, cierre las
ventanillas y deje las toberas abiertas.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo.
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Apague los faros y las luces antiniebla si las
condiciones de visibilidad no requieren su uso.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de
-23°C) ya que el vehículo se calentará antes
circulando.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
etc.) para contribuir a la reducción del consumo
de energía.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso en el vehículo.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
portabicicletas, remolque, etc.). Utilice un cofre
de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
–
Antes de realizar un trayecto largo.
–
En cada cambio de estación.
–
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor
, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el filtro de
partículas es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo

8
Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos
Indicadores
1.Velocímetro (km/h o mph)
2. Pantalla (monocromo o color)
3. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm)
4. Indicador de nivel de carburante
5. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor
Pantallas del cuadro de
instrumentos
Pantalla monocromo
Pantalla a color
1.Pestaña Vehículo: visualización actual
(puertas abiertas, ordenador de a bordo,
ajustes del regulador de velocidad o del
limitador de velocidad, velocímetro digital,
mensajes de estado de funciones o alertas, y
estado de la presión de los neumáticos)
2. Pestaña Diagnóstico: visualización del
registro de alertas del vehículo
3. Pestaña Configuración: selección del nivel
de luminosidad del cuadro de instrumentos,
volumen de la alerta sonora, idioma de
visualización y unidades de distancia
4. Zona de visualización
5. Modo de conducción (Eco, Normal, Sport)
Flecha y marcha recomendada (con pantalla
monocroma)
6. Cuentakilómetros total (km o millas)
7. Indicador de cambio de marcha (flecha y
marcha recomendada) y estado de la caja de
cambios automática
8. DTE (Distance To Empty): autonomía
restante (millas o km)
9. Temperatura exterior
Idioma y unidades de visualización
Dependen de los ajustes de visualización
del cuadro de instrumentos.
Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
indicar en las unidades oficiales del país en
el que está conduciendo (km/h, km o mph,
millas).

9
Instrumentación de a bordo
1Selección de las pestañas de visualización
► Pulse el botón A situado en la parte derecha
del volante para visualizar las distintas pestañas
y desplazarse por ellas.
►
Gire la ruedecilla B
situada en la parte
derecha del volante para visualizar las distintas
ventanas o seleccionar los diferentes menús.
►
Después de que se visualice la ventana o de
seleccionar el menú, busque la opción deseada
y selecciónela pulsando la ruedecilla B
.
►
A
continuación, realice la selección o
modifíquela y pulse la ruedecilla B para
confirmar.
►
Pulse el botón A
para salir del menú
seleccionado.
Si no se realiza ninguna acción con los mandos,
la pestaña Vehículo reaparece automáticamente
después de unos momentos.
Indicadores y testigos de
alerta
En forma de símbolos, los testigos e indicadores
informan al conductor de la aparición de una
anomalía (testigos de alerta) o del estado de
funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de desactivación). Algunos
testigos se encienden de dos formas (fijos o
intermitentes) y/o en varios colores.
Avisos asociados
El encendido de un testigo puede ir acompañado
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla.
En relación al tipo de alerta sobre el estado
operativo del vehículo, le permiten determinar
si la situación es normal o si se ha producido
una anomalía: consulte la descripción de cada
testigo para más información.
Al poner el contacto
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden
durante unos segundos al dar el contacto del
vehículo. Estos testigos deben apagarse al
arrancar el motor.
Para más información sobre algún sistema o
alguna de estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
Testigo encendido continuo
El encendido de un testigo rojo o naranja
indica la aparición de una anomalía que debe
investigarse.
Si un testigo permanece encendido
Las referencias
(1), (2) y (3) en la descripción
de la advertencia y del testigo le indican si
debe ponerse en contacto con un profesional
cualificado además de las medidas inmediatas
recomendadas. (1): Debe detener el vehículo.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
(2): Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o un taller cualificado.
(3): Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Lista de testigos
Testigos de alerta de color rojo
STOP
Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
acompañado de un mensaje y de una
señal acústica.
Se ha detectado un fallo grave del motor, el
sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
de cambios automática o una anomalía eléctrica
importante.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Temperatura máxima del líquido de
refrigeración del motor
Fijo.
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a
que el motor se enfríe y reponga el nivel de
refrigerante si fuese necesario. Si el problema
persiste, lleve a cabo (2).
Presión de aceite del motorFijo.
Fallo del sistema de lubricación del motor.

10
Instrumentación de a bordo
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Presencia de agua en el filtro de diéselEncendido, acompañado de un mensaje
en la pantalla.
El filtro de diésel contiene agua.
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo
de dañar el sistema de inyección de carburante.
Carga de la batería de 12 VFijo.
Fallo del circuito de carga de la batería
(bornes sucios, correa del alternador destensada
o rota, etc.).
Lleve a cabo (1).
►
Con caja de cambios manual, engrane una
marcha.
►
Con la caja de cambios automática, coloque
los calzos contra una de las ruedas.
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de
alerta no se apaga al arrancar el motor
, lleve a
cabo (2).
Puerta(s) abierta(s)Fijo, asociado a un mensaje de
identificación del acceso.
Una puerta no está cerrada correctamente
(velocidad inferior a 10 km/h).
Fijo, asociado a un mensaje de
identificación del acceso y completado
con una señal acústica.
Una puerta no está cerrada correctamente
(velocidad superior a 10 km/h).
Cinturones de seguridad no abrochados/
desabrochados
Fijo o intermitente, acompañado de una
señal acústica creciente.
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
de seguridad o se lo ha desabrochado.
El conductor no se ha abrochado o se ha
desabrochado el cinturón de seguridad. El
acompañante se ha desabrochado el cinturón de
seguridad.
Alarma perimétrica e inmovilizador del
motor electrónico
Fijo.
La alarma y el sistema inmovilizador del
motor electrónico no están desactivados (no se
ha reconocido el mando a distancia).
Bloquee el vehículo y desbloquéelo; después,
vuelva a dar el contacto.
Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
Airbagsfijo.
Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Lleve a cabo (3).
Freno de estacionamientoFijo.
El freno de estacionamiento está aplicado
o no se ha soltado correctamente.
FrenosFijo.
El nivel de líquido de frenos se ha
reducido significativamente.
Lleve a cabo (1) y reponga el nivel con un
líquido que cumpla las recomendaciones del
fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo
(2).
Fijo.
Fallo en el sistema de distribución
electrónica de la fuerza de frenado
(EBFD).
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Testigos de alerta de color naranja
Mantenimiento
Temporalmente encendido, acompañado de un mensaje.
Se ha detectado una o varias anomalías leves
que no tienen testigo de alerta específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos.
Es posible que pueda solucionar algunas de
estas anomalías usted mismo, cambiándole las
pilas al telemando.
Para las demás anomalías como, por ejemplo,
una anomalía en el sistema de detección de
inflado de rueda insuficiente, lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de la visualización de
un mensaje.
Se han detectado una o varias anomalías para
las que no hay un testigo de alerta específico.

11
Instrumentación de a bordo
1Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3).
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido(hasta 30 segundos aproximadamente en
condiciones meteorológicas extremas).
Al dar el contacto, si las condiciones
meteorológicas y la temperatura del motor lo
requieren.
Espere a que el testigo de alerta se apague
antes de arrancar.
Cuando el testigo de alerta se apaga, el
arranque es inmediato, siempre que pise y
mantenga pisado:
–
el pedal de embrague con una caja de
cambios manual.
–
el pedal de freno con una caja de cambios
automática.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
arranque del mismo mientras mantiene pisado
el pedal.
Reserva de carburanteFijo, con el nivel de reserva en rojo.
La primera vez que se enciende, la
cantidad de carburante que queda en el depósito
es de unos 11 litros (reserva).
Hasta que se reponga el nivel de carburante,
esta alerta se repetirá cada vez que se dé el
contacto, con un incremento de frecuencia a
medida que el nivel de carburante baje y se
aproxime a cero. Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar por
completo el depósito
, puesto que puede dañar
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Sistema de autodiagnóstico del motorParpadeante.
Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) inmediatamente.
Fijo.
Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
Fijo.
Detección de un fallo grave del
motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Antibloqueo de las ruedas (ABS)Fijo.
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Bloqueo del diferencial traseroParpadeante.
El sistema está activado, pero el bloqueo
del diferencial aún no está activo.
Fijo.
El diferencial trasero está bloqueado.
Para desbloquear el diferencial trasero, vuelva a
pulsar el botón.
Autodiagnosis de transmisión 4x4Fijo.
Las ruedas no reciben ninguna fuerza
motriz.
Es necesario detener el vehículo y el motor sin
quitar el contacto.
Espere hasta que el testigo de alerta se apague
antes de volver a arrancar el vehículo.
Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a
cabo (2).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.
La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente
al arrancar el motor.
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Intermitente.
La regulación DSC/ASR se activa en
el caso de pérdida de adherencia o de la
trayectoria.
Fijo.
Fallo del sistema DSC/ASR.

13
Instrumentación de a bordo
14LFijo.
El modo de tracción a las 4 ruedas (4x4)
está activado.
El vehículo sólo puede circular a baja velocidad.
IntermitentesIntermitente, con señal acústica.
Los intermitentes están activados.
Luces antiniebla delanterasFijo.
Las luces antiniebla delanteras están
encendidas.
Luces de posiciónFijo.
Las luces están encendidas.
Luces de cruceFijo.
Las luces están encendidas.
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera
Fijo.
Las luces están encendidas.
Indicador de temperatura
del líquido de
refrigeración del motor
Con el motor en marcha:
– En la zona A, la temperatura es correcta.
–
En la zona
B, la temperatura es demasiado
alta; el testigo de alerta asociado y el testigo de
alerta de STOP central se encenderán en rojo
en el cuadro de instrumentos, acompañados por
un mensaje y una señal acústica.
Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Después de quitar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar las unidades de
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o
mph).
La unidad se cambia mediante el menú de
configuración de la pantalla con el vehículo
parado.
Reostato de luces
Reóstato de iluminación del
cuadro de instrumentos
► En la pestaña Configuración,
seleccione " Luminosidad ".