2
Innhold
■
Oversikt
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordetInstrumentpanel 8
Kontrollamper 9
Indikatorer 12
Konfigurasjon av bilen (MODE) 15
Lyd- og multimediesystem med
berøringsskjerm
20
Regulering av dato og klokkeslett 21
Kjørecomputer 21
Kjørecomputer 22
2TilgangNøkkel 23
Fjernkontroll 23
Fordører 26
Skyvedør på siden 26
Bakdører 27
Alarm 27
Elektriske vinduer 28
3Ergonomi og komfortForseter 30
Benkesete foran 31
Bakseter 32
Benkesete bak 32
Rattjustering 33
Speil 34
Varme og ventilasjon 35
Varme / manuelt klimaanlegg 35
Automatisk klimaanlegg 36
Oppvarming (elektronisk) 37
Ekstra varmeanlegg 39
Bakvarme/klimaanlegg 39
Ekstra programmerbar oppvarming 40
Avdugging - Avising foran 42
Avising av bakruten 42
Innredning i kupéen 42
Innredninger bak 46
Utvendig utstyr 49
4Lys og siktLysbetjening 50
Blinklys 50
LED-kjørelys 50
Automatisk fjernlysfunksjon 51
Regulering av frontlysenes høyde 52
Betjening av vindusvisker 52
Skifte vindusviskerblader 53
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 55
Nødlys 55
Lydvarsel 55
Fotgjengervarsling (elektrisk) 56
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 56
Setebelter 59
Kollisjonsputer 61
Barneseter 62
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
64
ISOFIX-seter 65
Barnesikring 67
6KjøringRåd om kjøring 68
Stopp-start av motor 71
Standby-system for batteri 72
Parkeringsbrems 73
Girkasse 73
Girvelger (elektrisk) 74
Girskiftindikator 74
Stop & Start 74
Bakkestartfunksjon 76
Registrering av for lavt dekktrykk 77
Luftfjæring 78
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 79
Skiltgjenkjenning 80
Hastighetsbegrenser 82
Cruisekontroll – Spesifikke anbefalinger 83
Cruisekontroll 84
Filvarslingssystem 85
Blindsone overvåkning med
tilhengerregistrering
88
Active Safety Brake med Collision Risk Alert og
Intelligent nødbremsassistanse
89
Parkeringssensorer bak 92
Ryggekamera 92
7Praktisk informasjonDrivstoff 95
Drivstoffkompatibilitet 96
Ladesystem (elektrisk) 96
Lading av drivbatteriet (elektrisk) 100
Kjettinger 102
Trekke en tilhenger 103
Tilhengerfeste med raskt avtakbar
tilhengerkule
103
Takmontert bæresystem 105
3
Innhold
Panser 105
Dieselmotorer 107
Elektrisk motor 107
Kontroll av nivåer 107
Kontroller 11 0
AdBlue® (BlueHDi-motorer) 11 2
Råd om pleie og vedlikehold 11 4
8Ved funksjonsproblemerSett for midlertidig reparasjon av dekk 11 6
Reservehjul 11 7
Skifte av pære 123
Sikringer 127
12
V batteri
/ tilbehørsbatteri 128
Tauing 130
9Tekniske spesifikasjonerMotoregenskaper og tauet last 133
Dieselmotorer 134
Elektrisk motor 135
Vekter 136
Dimensjoner 139
Identifikasjonselementer 143
Ordliste - etiketter 143
10Spesielle detaljerDobbelt førerhus 146
Chassis med førerhus / lastebil 146
Lastebil med dobbelt førerhus 151
Lasteplan med baklem 155
11AudiosystemFørste trinn 160
Betjeningsknapper på rattet 160
Radio 161
Media 161
Telefon 162
Konfigurasjon 163
Talekommandoer 163
12 Lyd- og kommunikasjonssystem medberøringsskjerm
Første trinn 167
Betjeningsknapper på rattet 168
Menyer 168
Radio 169
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 169
Media 170
Navigasjon. 172
Telefon 175
Informasjon om bilen 176
Konfigurasjon 176
Talekommandoer 177
13ALPINE® X902D-systemFørste trinn 181
Menyer 182
14Registrering av hendelser
■
Alfabetisk innholdsfortegnelse
10
Instrumenter på dashbordet
Etterfyll om nødvendig.
Utfør (2) hvis nivået er riktig.
BatteriladingKontinuerlig.
En funksjonssvikt i batteriets ladekrets er
oppdaget.
Kontroller batteripolene.
Kontinuerlig eller blinkende, til tross for
sjekkene.
En funksjonssvikt i tenning eller injeksjon er
oppdaget.
Utfør (2).
Detektere om noe er åpentKontinuerlig.
En av dørene til bilen er ikke skikkelig
lukket.
Kontroller at dørene til førerhuset, bakdørene og
sidedørene, samt panseret er lukket.
ServostyringLyser samtidig som det avgis et lydsignal
og en melding vises på skjermen.
Servostyringen har en feil.
Kjør forsiktig i moderat hastighet, utfør deretter
(3).
KollisjonsputerKontinuerlig eller blinkende.
En av kollisjonsputene eller de
pyrotekniske beltestrammerne har en feil.
Utfør (3).
Ikke fastspent sikkerhetsbelteFast, deretter blinkende.
Føreren ikke har spent fast
sikkerhetsbeltet.
Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
Samtidig som det avgis et lydsignal og
lampen fortsetter å lyse.
Bilen kjører uten at sikkerhetsbeltet for føreren
har blitt fastspent.
Kontroller at sikkerhetsbeltet er forsvarlig
fastspent ved å trekke i stroppen.
LuftfjæringKontinuerlig.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
ParkeringsbremsJevn.
Parkeringsbremsen er tiltrukket eller
dårlig utløst.
Utløs parkeringsbremsen for å slukke lampen;
med foten på bremsepedalen.
Bremsing
Kontinuerlig.
Bremsevæskenivået er for lavt.
Utfør (1), og etterfyll med bremsevæske som
er i overensstemmelse med produsentenes
anbefalinger.
Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
Kontinuerlig.
Det er en feil ved den elektroniske
bremsekraftfordelingen (EBFD).
Utfør (1) og deretter (2).
Oransje varsellamper
Service
Lyser midlertidig.
Det er registrert en eller flere mindre feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Utfør (2).
Kontinuerlig, sammen med en melding.
Det er registrert en eller flere større feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til problemet ved hjelp av
meldingen på instrumentpanelet, og utfør
deretter (3).
Antiblokkering av hjul (ABS)Fast.
Det er en feil på ABS-systemet.
Bilen beholder det vanlige bremsesystemet.
Kjør forsiktig med moderat hastighet og utfør (3).
Collision Risk Alert/Active Safety BrakeKontinuerlig, sammen med en melding.
Systemet ble deaktivert via menyen for
konfigurasjon av bilen.
Blinker.
Systemet aktiverer og bremser bilen
umiddelbart for å redusere hastigheten ved
kollisjon i bilen foran.
Du finner ytterligere opplysninger i avsnittet
Kjøring.
Vedvarende, sammen med en melding og
et hørbart signal.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
31
Ergonomi og komfort
3Justerbart armlene
► Hev eller senk armlenet.
► Drei knotten, som ligger under enden av
armlenet, for å låse den i ønsket stilling.
Varme i sete
Denne betjeningen brukes til å skru
varmefunksjonen for setet på eller av.
Ikke bruk funksjonen hvis det ikke sitter
noen i setet.
Reduser varmeintensiteten så snart som
mulig.
Når setet og passasjerrommet har nådd
en tilfredsstillende temperatur, slår du av
funksjonen for å redusere strømforbruket og
dermed energiforbruket.
Langvarig bruk på maksimal innstilling
frarådes for personer med ømfintlig hud.
Det er en risiko for forbrenning for mennesker
med svekket varmefølelse (sykdom,
medikamenter osv.).
Slik holder du oppvarmingselementet intakt
for å forhindre en kortslutning:
–
Ikke legg tunge eller skarpe gjenstander
på setet.
–
Ikke stå på knærne eller føttene på setet.
–
Unngå væskesøl.
–
Bruk aldri varmesetet når setet er fuktig.
Sete med justerbar
støtabsorpsjon
► Drei bryteren for å justere støtabsorpsjonen
etter førerens vekt.
Svingsete
► Trykk på betjeningen for å rotere setet 180
grader.
Benkesete foran med to
sitteplasser
Det er utstyrt med to hodestøtter og to
setebelter.
Skrivebord
Den midterste seteryggen kan foldes fremover
for å danne et skrivebord.
►
T
rekk i stroppen øverst på seteryggputen.
33
Ergonomi og komfort
3
Tilgang til baksetene
► Senk hodestøttene, løft betjeningen og vipp
seteryggen forover .
Sammenfoldet
seteryggposisjon
► Fjern hodestøttene og vipp seteryggen som
beskrevet ovenfor .
►
Bruk høyre hånd til å løfte det andre
håndtaket og vippe seteryggen fem grader
bakover
.
►
Bruk venstre hånd til å vippe seteryggen
forover helt ned på setet.
Demontering av benkesete
Benkesetet må demonteres av minst to
personer.
► Fold seteryggen over seteputen som
beskrevet tidligere.
► Drei begge hendlene forover for å frigjøre de
bakre festepunktene.
►
V
ipp nederste del av benkesetet forover for å
plassere det i oppreist stilling.
► Vipp begge hendlene oppover for å frigjøre
de fremre festepunktene.
►
Løft benkesetet og ta det ut.
Påse at sikkerhetsbeltene til enhver tid er
tilgjengelige og at de er lette å feste.
En passasjer må ikke sette seg uten å
tilpasse hodestøtten korrekt og tilpasse samt
feste sikkerhetsbeltet.
Ved demontering av en hodestøtte må denne
lagres på en sikker og stødig måte.
Passasjerer må ikke sitte i 3. seterad med
benkesetet i 2. seterad i vertikal posisjon.
Plasser ingen gjenstander på den
sammenfoldede seteryggen i 2. seterad.
Justering av rattet
► Mens bilen står i ro, justerer du først setet til
passende posisjon.
► Lås opp rattet ved å trekke spaken mot deg.
► Juster rattet og lås det ved å senke spaken
helt ned.
Av sikkerhetsårsaker skal regulering av rattet alltid foretas når bilen står i ro.
59
Sikkerhet
5► Deaktiver systemet automatisk ved å trykke
på knappen. Indikatorlampen slukkes.
Funksjonen kan bli utilgjengelig hvis
bremsene overopphetes. Vent noen
minutter slik at de kan avkjøles, før du prøver
på nytt.
Funksjonssvikt
I tilfelle en funkjsonsfeil på
hastighetsbegrenser i nedoverbakke,
tennes denne advarsellampen.
Få det kontrollert hos en PEUGEOT-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Setebelter
Beltesnelle
Sikkerhetsbeltene er konstruert slik at
beltesnellen automatisk tilpasser seg kroppen til
brukeren. Sikkerhetsbeltet går automatisk tilbake
til utgangsposisjonen når det ikke er i bruk.
Sikkerhetsbeltet har en automatisk
beltestrammer som automatisk låser
sikkerhetsbelte i tilfelle av en kollisjon, nødstopp
eller hvis kjøretøyet ruller over på siden. Den
kan frigjøres ved å trekke i sikkerhetsbelte og
deretter slippe det slik at det ruller på plass.
Pyroteknisk forhåndsspenning
Dette systemet bedrer sikkerheten ved front- og
sidekollisjoner.
Avhengig av kollisjonens kraft vil de pyrotekniske
forstrammerne øyeblikkelig trekke personen
tilbake mot setet ved å stramme beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske beltestrammere
aktiveres med en gang tenningen slås på.
Kraftbegrensningssystem
Dette systemet reduserer deretter trykket av
beltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av typen kollisjonen og
alvorlighetsgraden kan den pyrotekniske
innretningen bli utløst før og uavhengig
av kollisjonsputen. Ved utløsning av
beltestrammerne dannes det litt ufarlig røyk,
og det avgis en lyd som skyldes aktivering av
den pyrotekniske patronen som er integrert i
systemet.
Varsellampen for kollisjonsputene vil tennes i
alle tilfeller.
Etter en kollisjon må du få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Setebelter foran
Førerplassen er utstyrt med en aktiv
beltestrammer og en kraftbegrenser.
På versjoner med kollisjonspute på
passasjersetet foran er også denne
plassen utstyrt med aktiv beltestrammer og
kraftbegrenser.
Benkesetet foran er utstyrt med to
sikkerhetsbelter.
Hvis du installerer et ettermontert
benkesete foran, er det påbudt å utstyre
det med godkjente sikkerhetsbelter.
Kontrollampe for ikke-fastspente
sikkerhetsbelter
Dersom føreren og/eller
forsetepassasjeren ikke har spent fast
beltet når bilen starter, vil denne lampen lyse,
samtidig som det avgis et lydsignal som stiger i
styrke.
Dette varselet virker like godt på versjoner med
individuelt passasjersete foran, som på versjoner
med benkesete med to plasser foran.
60
Sikkerhet
Høyderegulering
► På fører- eller passasjersiden: Klem inn
betjeningen med beltereturen og skyv hele
enheten. Slipp for å låse.
Beltet knyttet til midtsetet kan ikke justeres i
høyden.
Dersom sikkerhetsbeltet på førerplassen
åpnes, vil ikke START-modus på Stop &
Start kunne aktiveres. Ny start av motoren er
kun mulig ved hjelp av tenningsnøkkelen.
Setebelter bak
Baksetene/benkesetene er utstyrt med et
trepunkts rullebelte. Midtsetet har en fører og et rullebelte som er
festet til seteryggen.
Beltespennene for sidesetene kan henges opp
når de ikke er i bruk.
Skjerm med varsellamper for
setebelter
Hvis en av bakpassasjerene ikke har
festet sikkerhetsbeltet når du starter bilen,
tennes den tilhørende varsellampen.
Når bilen kommer opp i en hastighet på over
20
km/t og en av passasjeren løsner setebeltet,
vil den tilhørende varsellampen blinke samtidig
som det avgis et signal i ca. 2 minutter. Etter at
denne tiden er gått, forblir varsellampen på til
sikkerhetsbeltet er festet igjen.
Låsing
► Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
► T rekk i stroppen for å kontrollere at
sikkerhetsbeltet er forsvarlig låst.
Opplåsing
► Trykk på den røde knappen på
låsemekanismen.
►
Følg beltets bevegelse når det rulles inn.
Råd
Føreren må kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltet på
riktig måte, og at de sitter forsvarlig fastspent
før bilen kjører av gårde.
Uansett hvor du sitter i kjøretøyet, må du alltid
feste sikkerhetsbeltet, selv for korte reiser.
Ikke snu sikkerhetsbeltelåsene da de ikke vil
virke på korrekt måte.
For å sikre at sikkerhetsbeltelåsene fungerer
ordentlig må du sørge for at det ikke er
fremmedlegemer til stede (f.eks. en mynt) før
du fester.
Før og etter bruk må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig rullet inn.
Etter å ha foldet sammen eller flyttet et sete
må du kontrollere at sikkerhetsbeltet er riktig
plassert og innrullet.
Installering
Den nedre delen av stroppen må være
plassert så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen skal plasseres i
skuldergropen.
Foran kan justering av setebeltets posisjon
kreve at setets høyde justeres.
For å fungere tilfredstillende må setebeltet:
61
Sikkerhet
5– sitte så stramt som mulig inntil kroppen.
– trekkes foran deg i en jevn bevegelse,
mens du kontrollerer at det ikke vrir seg.
–
bare brukes til sikring av en person.
–
må ikke vise tegn på skader i form av rifter
eller oppflising.
–
ikke endres eller tilpasses, ettersom dette
kan endre beltets ytelse.
Anvisninger når det gjelder barn
Bruk et egnet barnesete hvis barnet er
under 12 år eller lavere enn 150 cm.
Bruk aldri samme belte til flere barn.
Sitt aldri med et barn på fanget under kjøring.
Hvis du vil ha mer informasjon om
barneseter , se det tilsvarende avsnittet.
Vedlikehold
I overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsbestemmelser skal du i forbindelse
med alle inngrep på sikkerhetsbeltene
kontakte et kvalifisert verksted som har både
egnet kompetanse og materiell, slik som en
PEUGEOT
forhandler er i stand til å gi deg.
Få sikkerhetsbeltene regelmessig kontrollert
hos en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted, særlig hvis beltene viser
tegn på forringelse.
Rengjør sikkerhetsbeltene med såpevann
eller et spesielt rengjøringsprodukt for tekstiler
som selges av PEUGEOT-forhandlere.
Kollisjonsputer
Kollisjonsputesystemet er laget med
henblikk på å øke sikkerheten ved
kollisjoner. Kollisjonsputene virker i tillegg til
sikkerhetsselene med trykkbegrensere.
De elektroniske støtsensorene registrerer og
analyserer bilens brå fartsreduksjon ved kraftig
kollisjon.
–
Hvis det er et kraftig sammenstøt, vil
kollisjonsputene utløses øyeblikkelig, slik at
de bidrar til å beskytte bilens passasjerer
.
Umiddelbart etter kollisjonen vil kollisjonsputen
tømmes igjen, slik at de ikke er til hinder for
sikten eller muligheten til å ta seg ut av bilen.
–
Hvis kollisjonen ikke er spesielt kraftig, ved
påkjørsel bakfra eller hvis bilen går rundt, vil
kollisjonsputene ikke utløses. I denne typen
situasjoner er sikkerhetsbeltene tilstrekkelige for
å gi deg beskyttelse.
Kollisjonsputene fungerer ikke når
motoren ikke går.
Dette utstyret folder seg ut bare én gang. Hvis
et nytt sammenstøt inntreffer (i forbindelse
med samme ulykke eller en annen), utløses
ikke kollisjonsputen lenger.
Når kollisjonsputene utløses avgis det litt
røyk og man hører en lyd. Dette skyldes
aktiveringen av den pyrotekniske patronen
som er integrert i systemet.
Selv om denne røyken ikke er skadelig, kan
den virke irriterende på følsomme personer.
Lyden av detoneringen kan medføre lett
nedsatt hørsel over en kort periode.
Kollisjonsputer foran
Ved kraftige frontkollisjoner, beskytter dette
systemet føreren og passasjeren(e) foran mot
skader på hode og overkropp.
For føreren er kollisjonsputen integrert i
midten av rattet, for passasjeren foran, i
instrumentpanelet over hanskerommet.
Sidekollisjonsputer og
sidekollisjonsgardiner i tak
Dersom bilen din er utstyrt med
sidekollisjonsputer, er disse integrert i ryggen på
forsetene, mot dørene.
Sidekollisjonsgardinene er integrert i dørstolpene
og øverst i kupéen, i taket over forseteplassene
i førerhuset.
De utløses mellom passasjeren og vinduet.