
201
PEUGEOT Connect Nav
11Äänikomennot
Ohjauspyörän kytkimet 
Äänikomennot:
Äänikomennot voidaan antaa miltä 
tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu 
lyhyesti ohjauspyörässä tai valojen säätötapin 
päässä (varustetason mukaan) olevaa 
Äänikomennot-painiketta. Ehtona on kuitenkin 
se, ettei puheluja ole käynnissä.
Noudata seuraavia suosituksia sen 
varmistamiseksi, että järjestelmä 
tunnistaa aina äänikomennot: 
–
 
puhu normaalilla äänellä, älä katkaise 
sanoja tai korota ääntäsi
–
 
aloita puhuminen vasta sitten, kun olet 
kuullut piippauksen (merkkiääni)
–
 
ikkunoiden ja kattoluukun sulkeminen 
on suositeltua ulkoisten häiriötekijöiden 
välttämiseksi ja parhaiden tulosten 
takaamiseksi (mallin mukaan)
–
 
pyydä ennen äänikomennon antamista 
muita matkustajia olemaan hiljaa.
Käyttöönotto
Esimerkki äänikomennosta navigointia 
varten:
"Navigate to address 11 regent street, 
London" (ohjaa osoitteeseen Regent Street 
11, Lontoo).
Esimerkki äänikomennosta radion ja median 
käyttöä varten:
Play artist Madonna (toista esittäjä Madonna).
Esimerkki äänikomennosta puhelua varten:
"Call David Miller'' " (soita Davidille).
Äänikomennot, joita on valittavana 17 kielellä (arabia, brasilianportugali, tšekki, 
tanska, hollanti, englanti, farsi, ranska, saksa, 
italia, norja, puola, portugali, venäjä, espanja, 
ruotsi, turkki) ovat yhteydessä valitun kielen 
kanssa ja asetetaan valmiiksi järjestelmään.
T
ietyillä äänikomennoilla on vaihtoehtoiset 
synonyymit.
Esimerkki: Guide to / Navigate to / Go to jne. 
(Ohjaa kohteeseen / Navigoi kohteeseen / 
Mene kohteeseen)
Äänikomennot arabian kielellä toiminnoille: 
Äänikomennot "Navigoi kohteeseen" ja 
"Näytä POI kaupungissa" arabian kielellä 
eivät ole käytettävissä.
Tietoja – Järjestelmän 
käyttö
Kun äänikomennot otetaan käyttöön 
painamalla lyhyesti painiketta, 
kosketusnäytöllä näytetään ohje, jossa on 
erilaisia valikoita ja mahdollisuus kommunikoida 
järjestelmän kanssa puheäänellä.
 
 
Useita äänikomentoja on käytettävissä, kun 
valikko on valittu.
 
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what   you'd   like   after   the   tone.   Remember  
you can interrupt me at any time by pressing this 
button.
  If   you   press   it   again   while   I'm   waiting   for  
you
 
to
 
speak,   it'll   end   the   conversation.   If   you  
need to start over
, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If
 
you
 
ask   to   me   do   something   and   there's   some  
information
  missing   that   I   need,   I'll   give   you  
some examples or take you through it step by    

202
PEUGEOT Connect Nav
step. There's  more   information   available   in  "novice" mode. 
You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. (Paina 
puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen 
jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin 
tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat 
sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi, 
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava 
alusta, sano "peruuta". Jos haluat peruuttaa 
jonkin toiminnon, sano "kumoa". Jos haluat 
tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano 
vain "ohje". Jos haluat minun tekevän jonkin 
toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja 
puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä 
tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe 
vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla 
aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa 
käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.)
Yleiset äänikomennot
Äänikomennot 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Ohjeviestit 
”There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls".  (”Voin auttaa monien aiheiden kanssa. 
Voit sanoa: "puhelinohje", "navigointiohje", 
"mediaohje" tai "radio-ohje". Yleiskuvauksen 
ääniohjaimista saat sanomalla "ääniohjauksen 
ohje".) ”
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say 
"no"
  and   we'll   start   that   again.   (Sano   "kyllä",  
jos valinta oli oikein. Muutoin sano "ei", niin 
aloitamme uudestaan.)
Navigointi-äänikomennot
Äänikomennot 
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Ohjeviestit 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. 
For example, "navigate to address 11 Regent 
Street, London", "navigate to contact, John 
Miller", or "navigate to intersection of Regent 
Street,
  London".  
Y
 ou   can   specify   if   it's   a  
preferred address, or a Point of Interest. For 
example, say "navigate to preferred address, 
T
ennis club", or "navigate to POI Heathrow 
Airport in London". Or, you can just say, 
"navigate home". To see Points of Interest on a 
map, you can say things like "show POI hotels 
in Banbury". For more information say "help with  points of interest" or "help with route guidance". 
(Suunnittele reitti sanomalla "ohjaa" ja sitten 
osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. "ohjaa 
osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki ", "ohjaa 
henkilölle Jussi Jussila" tai "ohjaa Kluuvikadun 
risteykseen, Helsinki". Voit määrittää, onko se 
suosikkiosoite vai kiinnostava kohde. Sano 
esimerkiksi "ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-
klubi", ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-
Vantaan lentokenttä" tai sano vain "ohjaa kotiin". 
Näet kiinnostavat kohteet kartalla sanomalla 
esim. "näytä kiinnostavat hotellit Oulussa". 
Lisätietoja saat sanomalla "kiinnostava kohde" 
tai "auta reittiopastuksen kanssa".)
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't
  find   the   destination   but   the   street's   right,  
say for example "select the street in line three". 
T
o move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Valitse kohde sanomalla "ohjaa riville kolme" tai 
"valitse rivi kaksi". Jos et löydä kohdetta, mutta 
katu on oikein, sano esimerkiksi "valitse katu 
rivillä kolme". Siirry näytettävässä luettelossa 
sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu". 
Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa 
alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää 
nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Tell me the remaining distance   

203
PEUGEOT Connect Nav
11Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Ohjeviestit 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation". 
(Voit sanoa ”pysäytä” tai ”jatka reittiopastusta. 
Saat tietoja nykyisestä reitistäsi sanomalla "kerro 
jäljellä oleva aika", "etäisyys" tai "saapumisaika". 
Sano "navigoinnin käyttöohjeet", niin saat 
lisätietoja komennoista.)
Äänikomennot 
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Ohjeviestit 
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination". (Kiinnostavien 
kohteiden (POI) näyttämiseksi kartalla voit sanoa 
vaikka "näytä hotellit Oulussa", "näytä läheinen 
pysäköintipaikka", "näytä hotelli kohteessa" tai 
"näytä huoltoasemat reitin varrella". Jos haluat 
navigoida suoraan kiinnostavaan kohteeseen, 
sano "ohjaa läheiselle huoltoasemalle". Jos 
tunnet, että sinua ei ymmärretty oikein, kokeile 
sanalla "kiinnostava kohde" ennen kiinnostavaa 
kohdetta. Sano esimerkiksi "ohjaa kiinnostavaan 
kohteeseen ravintola kohteessa".)
To choose a POI, say something like "select 
line
  2".   If   you've   searched   for   a   Point   of   Interest  
and
  don't   see   the   one   you're   after,   you   can   filter  
further by saying something like "select POI 
in line 2", or "select the city in line 3". 
You can 
also scroll through the list by saying "next page" 
or "previous page". (Valitse kiinnostava kohde 
sanomalla "valitse rivi 2". Jos etsit kiinnostavaa 
kohdetta, etkä löydä sitä, voit suodattaa sen 
sanomalla vaikka "valitse kiinnostava kohde 
rivillä 2" tai "valitse kaupunki rivillä kolme". Voit 
myös selata luetteloa sanomalla "seuraava sivu" 
tai "edellinen sivu".)
Anna maasta riippuen määränpään  (osoitteen) ohjeet järjestelmälle 
määritetyllä kielellä.
Radio Media -äänikomennot
Äänikomennot 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- …
Ohjeviestit 
You can select an audio source by saying 
"turn on source" followed by the device name. 
For example, "turn on source, Streaming 
Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the 
command "play" to specify the type of music 
you'd
 
like   to   hear.  
Y
 ou   can   choose   between  
"song", "artist", or "album". Just say something 
like "play artist, Madonna", "play song, Hey 
Jude", or "play album, 
Thriller". (”Voit valita 
äänilähteen sanomalla "kytke lähde" ja sen 
jälkeen laitteen nimi. Esimerkiksi "kytke lähde, 
suoratoistoStreaming Bluetooth" tai "kytke lähde, 
radio". Käytä komentoa "toista" valitaksesi 
musiikkilajin, jota haluat kuunnella. Voit valita 
"kappale", "esittäjä" tai "albumi". Sano vaikka 
"toista esittäjä, Madonna", "toista kappale, Hey 
Jude" tai "toista albumi, Thriller".)
Äänikomennot 
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Ohjeviestit 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example
  "tune   to   preset   number   five”.   (Voit   valita  
radioaseman sanomalla "valitse kanava" ja 
radioaseman nimen tai taajuuden. Esim. "valitse   

204
PEUGEOT Connect Nav
kanava Talksport" tai "Valitse kanava 98.5 
FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa 
sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero 
viisi".)
Äänikomennot 
What's playing?
Ohjeviestit 
To
 
choose   what   you'd   like   to   play,   start   by   saying  
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
Y
ou can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella, 
sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi. 
Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude", 
"kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota 
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta 
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen 
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Ohjeviestit 
I'm
 
not
  sure   what   you'd   like   to   play.   Please   say  
"play" and then a song title, an album title, or 
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee \
hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos vastaava latau\
s on 
tapahtunut.
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from 
the display, say "select line two". To move 
around a displayed list, you can say "next page" 
or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action. (En ole 
varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele" 
ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän 
nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale 
Hey Jude", "kuuntele esittäjä Madonna" tai 
"kuuntele albumi Thriller". Valitse rivin numero 
näytöltä sanomalla "valitse rivi kaksi". Siirry 
näytettävässä luettelossa sanomalla "seuraava 
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta".)
Medialaitteen äänikomennot ovat 
käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Puhelin-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty 
puhelinta Bluetooth-toiminnolla, 
järjestelmä
  antaa   ääniviestin:   ”Please   first  
connect a telephone” (Kytke ensin puhelin), 
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennot 
Call David Miller''  *
Call voicemail*
Display calls*
Ohjeviestit 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, 
for example: "Call David Miller at home". To 
make a call by number, say "dial" followed by 
the
 
phone   number,   for   example,   "Dial   107776  
835
 
417".  
Y
 ou   can   check   your   voicemail   by  
saying "call voicemail". 
To send a text, say "send 
quick message to", followed by the contact, 
and then the name of the quick message 
you'd
 
like   to   send.   For   example,   "send   quick  
message
  to   David   Miller,   I'll   be   late".  
T
 o   display  
the list of calls, say "display calls". For more 
information on SMS, you can say "help with 
texting”. (Soita puhelu sanomalla "soita" ja sen 
jälkeen yhteystiedon nimi, esim. "Soita Jussi 
Jussila". V
oit myös liittää puhelimen tyypin, 
esim. "Soita Jussi Jussila koti". Soita puhelu 
numerolla sanomalla "valitse numero" ja sen 
jälkeen puhelinnumero, esim. "Valitse numero 
107776
  835   417".   Voit   tarkistaa   vastaajasi  
sanomalla "soita vastaajaan". Lähetä tekstiviesti 
sanomalla "lähetä viesti", jonka jälkeen sanot   

208
PEUGEOT Connect Nav
Voit tarkastella maailmankarttaa 
painamalla tätä painiketta.
Valitse ruudukosta zoomaamalla haluttu maa tai 
alue.
Näytä tai syötä GPS-koordinaatit 
painamalla tätä painiketta.
Näytön keskelle tulee merkki, joka 
sisältää koordinaatit  Korkeusaste ja 
Pituusaste.
Valitse koordinaattien tyyppi:
DMS: astetta, minuuttia, sekuntia
DD: astetta, desimaalia
Paina tätä painiketta ohjatun navigoinnin 
aloittamiseksi.
Ta i
Paina tätä painiketta näytöllä näkyvän 
osoitteen tallentamiseksi.
TA I
Paina tätä virtuaalinäppäimistön 
painiketta  Korkeusaste -arvon 
syöttämiseksi.
Ja
Paina tätä virtuaalinäppäimistön 
painiketta  Pituusaste-arvon 
syöttämiseksi.
TMC (Traffic Message 
Channel)
Käytettävissä joissakin maissa.
TMC   (Traffic   Message   Channel)   -viestit  
perustuvat eurooppalaiseen standardiin, 
joka koskee liikennetietojen lähettämistä 
RDS-järjestelmän kautta FM-radiossa. Se 
lähettää liikennetietoja reaaliajassa. 
TMC-tiedot näkyvät sitten GPS-navigaattorin 
kartalla ja ne otetaan välittömästi huomioon 
reittien laskemisessa onnettomuuksien, ruuhkien 
sekä kaistojen tukkeutumisen välttämiseksi.
Vaara-aluehälytyksiä saatetaan näyttää, 
riippuen sovellettavasta lainsäädännöstä 
ja vastaavan palvelun tilauksesta.
Yhdistetty navigointi
Kytkeytyminen 
navigointiyhteyteen
Mallin mukaan auton verhoiluvaihtoehdot ja 
verkkopalveluiden tilaus.
Kytkeytyminen verkkoon autosta 
käsin
Jos käytät Peugeot Connect Packs-
ratkaisua, järjestelmä kytketään 
automaattisesti Internetiin ja siihen liitettyihin 
palveluihin eikä vaadi käyttäjää tarjoamaan 
yhteyttä älypuhelimen kautta.
TA I
Käyttäjän tarjoama verkkoyhteys  
Luettelo sopivista älypuhelimista löytyy 
merkin kansalliselta verkkosivustolta.
Ota käyttöön ja tee puhelinyhteyden 
jakamisasetukset.
Koska periaatteet ja standardit muuttuvat 
jatkuvasti, suosittelemme, että päivität 
älypuhelimen käyttöjärjestelmän sekä 
älypuhelimen ja järjestelmän päivämäärän 
ja kellonajan  varmistaaksesi, että 
älypuhelimen ja järjestelmän välinen 
viestintäprosessi toimii kunnolla.
USB-yhteys
Yhdistä USB-kaapeli. Älypuhelin on lataustilassa, kun se on 
liitetty USB-kaapelilla.
Bluetooth-yhteys
Ota puhelimen Bluetooth käyttöön ja 
varmista, että puhelin näkyy kaikille 
(katso Connect-App-sovellus).
Wi-Fi-yhteys
Valitse järjestelmän havaitsema 
Wi-Fi-verkko ja yhdistä siihen.
Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos  se on otettu käyttöön valikon Ilmoitukset 
tai Applications  kautta.
Paina Tiedotuksia. 
Valitse Wi-Fi sen aktivoimiseksi. 
TA I  

2 11
PEUGEOT Connect Nav
11Älypuhelimen synkronointi antaa 
käyttäjälle mahdollisuuden näyttää auton 
näytöllä sovelluksia, jotka tukevat 
älypuhelimen MirrorLinkCarPlay
®-, TM- tai 
Android Auto-teknologiaa.  CarPlay®-
teknologian kohdalla CarPlay®-toiminto on 
otettava käyttöön älypuhelimessa.
Kaikissa tapauksissa älypuhelimen lukitus 
on ensin avattava, jotta älypuhelimen ja 
järjestelmän välinen kommunikointiprosessi 
toimii.
Koska periaatteet ja standardit muuttuvat 
jatkuvasti, suosittelemme, että 
älypuhelimen käyttöjärjestelmä on ajan 
tasalla älypuhelimen ja järjestelmän 
päivämäärän ja kellonajan kanssa.
Kytkentämahdollisuudet 
(sähköposti, Wi-Fi jne.)
Näytä pääsivu painamalla 
Connect-App-sovellus.
Paina Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, 
Wi-Fi jne.)  käyttääksesi CarPlay
®-, 
MirrorLinkTM- tai Android Auto-toimintoa.
CarPlay®-älypuhelinyhteys
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Paina PuhelinCarPlay®-käyttöliittymän 
näyttämiseksi.
Ta i
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Connect-App-sovellus.
Paina Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, 
Wi-Fi jne.)  käyttääksesi CarPlay
®-toimintoa.Paina CarPlayCarPlay®-käyttöliittymän 
näyttämiseksi.
Kun USB-kaapeli kytketään, CarPlay®-
toiminto poistaa järjestelmän Bluetooth®-
tilan käytöstä.
Kun USB-kaapeli on kytketty ja 
sytytysvirta on kytketty pois päältä ja 
takaisin päälle, järjestelmä ei automaattisesti 
siirry Radio Media-tilaan: lähde on 
vaihdettava manuaalisesti.
Android  Auto-älypuhelinyhteys
Asenna Android Auto-sovellus 
älypuhelimeen Google Playn kautta.
Android Auto-toiminto vaatii yhteensopivaa 
älypuhelinta ja sovelluksia.
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on 
lataustilassa, kun se on liitetty 
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla 
Connect-App-sovellus.
Paina Kytkentämahdollisuudet (sähköposti, 
Wi-Fi jne.)   käyttääksesi Android Auto-toimintoa.
Käynnistä järjestelmän sovellus 
painamalla  Android Auto.
Toimenpiteen aikana näytetään useita 
näyttösivuja, jotka liittyvät tiettyihin 
toimintoihin.
Hyväksy yhdistämisen aloittamiseksi ja 
suorittamiseksi loppuun.
Voit valita eri äänilähteitä Android Auto-näytön 
reunan yläpalkissa olevilla kosketuspainikkeilla.
Järjestelmän valikoihin pääsee milloin tahansa 
siihen tarkoitetuilla painikkeilla.
Android Auto-tilassa toiminto, joka  näyttää liikkuvat valikot painamalla 
lyhyesti näyttöä kolmella sormella, on 
poistettu käytöstä.
Verkon laadusta riippuen saattaa olla 
tauko ennen kuin sovellukset tulevat 
käytettäviksi.
Ajoneuvon sovellukset
Näytä pääsivu painamalla 
Connect-App-sovellus.
Paina Ajoneuvon sovellukset, jolloin 
sovellusten etusivu tulee näyttöön.
Internet-selain
Näytä pääsivu painamalla 
Connect-App-sovellus.  

213
PEUGEOT Connect Nav
11Wi-Fi-yhteyden jakaminen
varustetason mukaan
Paikallisen Wi-Fi-yhteyden luominen.
Näytä pääsivu painamalla 
Connect-App-sovellus.
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Wi-Fi-yhteyden jakaminen. 
Valitse Aktivointi-välilehti ottaaksesi Wi-Fi-
yhteyden jakamisen käyttöön tai poistaaksesi 
sen käytöstä.
Ja/tai
Valitse Asetukset -välilehti muuttaaksesi 
järjestelmän verkon nimen ja salasanan.
Vahvista painamalla OK. 
Suosittelemme käyttämään turvakoodia 
tai riittävän monimutkaista salasanaa 
luvattoman käytön estämiseksi ja järjestelmän 
tietoturvan edistämiseksi.
Yhteyksien hallinta
Näytä pääsivu painamalla 
Connect-App-sovellus.
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Kytkennän hallinta. 
Tällä toiminnolla voit tarkastella yhdistettyjä 
palveluja, niiden saatavuutta ja muokata 
yhteystapaa.
Radio
Radioaseman valitseminen
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Paina Taajuus.
Voit tehdä radioasemien automaattisen 
haun painamalla yhtä painikkeista.
Ta i
Siirrä liukusäädintä, kun haluat etsiä käsin 
suuremman tai pienemmän taajuuden.
Ta i
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse toisella sivulla Radioasemien 
luettelo.
Paina Taajuus.
Syötä arvot virtuaalinäppäimistöllä.
Syötä ensin yksiköt, jonka jälkeen 
napsauta desimaalikenttää, niin voit syöttää luvut 
pilkun jälkeen.
Vahvista painamalla OK. 
Radiovastaanotto voi häiriintyä 
käytettäessä muita kuin valmistajan 
hyväksymiä sähkölaitteita, kuten 12 V:n 
pistorasiaan kytkettyä USB-laturia.
Ympäristötekijät (mäkinen maasto, 
rakennukset, tunnelit, kellarikerroksen 
parkkipaikat jne.) voivat katkaista 
lähetyksen, myös RDS-tilassa. Tämä ilmiö 
on täysin normaali radioaaltojen lähetyksen 
yhteydessä eikä missään tapauksessa osoita 
audiojärjestelmän toimintahäiriötä.
Aseman tallentaminen  muistiin
Valitse radioasema tai taajuus.
(katso asiaa käsittelevä kappale)
Paina Esiasetukset .
Tallenna asema muistiin painamalla 
pitkään toista painikkeista.
Taajuusalueen muuttaminen
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Vaihda taajuusaluetta painamalla Aaltoalue… 
näytön oikeassa yläkulmassa.
RDS-toiminnon ottaminen 
käyttöön / pois käytöstä
Kun RDS-toiminto on päällä, voit kuunnella 
samaa asemaa riippumatta siitä, millä 
taajuudella asema kuuluu alueella, jolla olet.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media.   

214
PEUGEOT Connect Nav
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Radion asetukset. 
Valitse Yleisasetukset .
Kytke Aseman seuranta päälle / pois 
päältä.
Vahvista painamalla OK. 
RSD-asemaseuranta ei ehkä ole 
käytettävissä koko maassa, sillä useat 
radioasemat eivät kata maata 100 %:sti. 
Tämä selittää myös sen, miksi radioasema 
saattaa kadota ajomatkan aikana.
Tekstitietojen näyttäminen
Radioteksti-toiminto näyttää radioaseman 
lähettämiä tietoja, jotka liittyvät asemaan tai 
kyseisellä hetkellä soivaan kappaleeseen.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Radion asetukset. 
Valitse Yleisasetukset .
Kytke Näytä radioteksti päälle / pois 
päältä.
Vahvista painamalla OK. 
TA-viestien kuuntelu
TA-toiminto (Traffic Announcement)   antaa  etusijan 
TA-hälytysviestien kuuntelulle. Jotta 
toiminto on aktiivinen, sen on saatava hyvä 
vastaanotto radioasemalta, joka lähettää 
kyseistä tietoa. Äänilähteen toisto keskeytyy 
automaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi, kun 
liikennetietoja lähetetään. Kun viestin lähetys 
on päättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus 
jatkuu.
Valitse Tiedotteet.
Kytke Liikennetiedotus päälle / pois 
päältä.
Vahvista painamalla OK. 
DAB-radio  (Digital Audio 
Broadcasting)
Digitaalinen radio
Digitaalisen radiokuuntelun laatu on 
ensiluokkaista.
Eri kanavaniput eli multipleksit ehdottavat 
radioasemaa aakkosjärjestyksessä.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Paina Aaltoalue… näytön oikeasta yläkulmasta 
DAB-aaltoalueen näyttämiseksi.
FM-DAB-seuranta
DAB ei kata aluetta 100 %:sti.
Kun digitaalinen vastaanotto on huono, FM-DAB-
seurannan avulla kuuntelua voidaan jatkaa, sillä 
järjestelmä vaihtaa automaattisesti vastaavalle 
analogiselle FM-asemalle (jos saatavilla).
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Radion asetukset. 
Valitse Yleisasetukset .
Kytke FM-DAB päälle / pois päältä. 
Kytke Aseman seuranta päälle / pois 
päältä.
Paina OK. 
Jos FM-DAB automaattinen seuranta on 
kytketty päälle, saattaa olla muutaman 
sekunnin aikaero, kun järjestelmä siirtyy 
analogiseen radioon FM, ja joissakin 
tapauksissa äänenvoimakkuuden muutoksia.
Kun digitaalisignaali laatu on jälleen 
hyvä, järjestelmä vaihtaa automaattisesti 
DAB-vastaanottoon.
Jos kuuntelussa olevaa DAB-asemaa ei 
ole saatavana FM-muodossa (vaihtoehto 
FMDAB- varjostettu), tai jos automaattinen 
FM-/DAB-seuranta ei ole käytössä, 
äänentoisto katkeaa, kun digitaalinen 
vastaanotto huononee.