Page 89 of 260

87
Sicurezza
5Numero sedili
Sedili anteriori (j) Sedili posteriori
(j)
1 3456
3 1456
Airbag anteriore lato passeggero Disattivato "OFF"
(b) Attivato "ON" (c)
Seggiolino per bambini ISOFIX "viso verso
la strada" no
F3 (n)/no (o) F3noF3
Seggiolino per bambini con rialzo noB3 (n)/no (o) B3no B3 (k)
Regole:
–
Una posizione compatibile con lo standard
i-Size
è compatibile anche con R1, R2 ed F2X,
F2, B2.
–
Una posizione compatibile con lo standard R3
è compatibile anche con R1 ed R2.
–
Una posizione compatibile con lo standard F3
è compatibile anche con F2X ed F2.
–
Una posizione compatibile con lo standard B3
è compatibile anche con B2.
(a) Seggiolino universale: seggiolino per
bambini che può essere installato in tutti i
veicoli utilizzando la cintura di sicurezza. (b)
Per installare un seggiolino per bambini
"spalle verso la strada" in questa
posizione, è necessario disattivare l'airbag
anteriore lato passeggero (" OFF").
(c) Se l'airbag anteriore lato passeggero è
attivato ("ON"), in questa posizione è
consentito solo l'utilizzo di un seggiolino per
bambini " viso verso la strada".
(d) Per un sedile con regolazione dell'altezza,
regolare il sedile nella posizione più alta e
spostarlo completamente indietro.
(e) Non installare mai un seggiolino per bambini
con asta di supporto sul sedile posteriore
centrale. (f)
Per un sedile senza regolazione dell'altezza,
lo schienale deve essere in posizione
verticale.
(g) L'installazione su questo sedile di un
seggiolino per bambini di tipo " culla
portatile" potrebbe impedire l'installazione
di seggiolini per bambini aggiuntivi nella
parte posteriore.
(h) Regolare il sedile del guidatore nella
posizione più alta.
(i) Regolare il sedile del passeggero anteriore
nella posizione più avanzata.
Page 90 of 260

88
Sicurezza
(j)Secondo la versione, consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese
prima di installare un seggiolino per bambini
su questo sedile.
(k) Non ripiegare lo schienale.
(l) Per un seggiolino per bambini universale
di tipo "spalle verso la strada" e/o "viso
verso la strada " (U), gruppo 0, 0+, 1, 2 e 3.
(m) Solo per un seggiolino per bambini
universale di tipo " viso verso la strada"
(UF), gruppo 1, 2 e 3.
(n) Sedili equipaggiati di punti di ancoraggio
ISOFIX .
(o) Sedili non equipaggiati di punti di
ancoraggio ISOFIX.
LegendaPosizione del sedile in cui non è
consentita l'installazione di un seggiolino
per bambini.
Airbag anteriore lato passeggero disattivato.
Airbag anteriore lato passeggero attivato.
Posizione del sedile adatta per
l'installazione di un seggiolino per bambini
da fissare con una cintura di sicurezza e
omologato universalmente, di tipo "spalle
verso la strada" e/o "viso verso la strada" (U)
per tutte le taglie e gruppi di peso.
Posizione del sedile adatta per
l'installazione di un seggiolino per bambini
da fissare con una cintura di sicurezza e
omologato universalmente, di tipo "viso
verso la strada" (UF) solo per i gruppi 1, 2 e 3.
Posizione del sedile in cui è consentita
l'installazione di un seggiolino per bambini
di tipo i-Size.
Posizione del sedile in cui non è
consentita l'installazione di un seggiolino
per bambini con asta di supporto.
Posizione del sedile in cui è consentita
l'installazione di un seggiolino per bambini
di tipo i-Size "viso verso la strada".
Presenza di un punto di ancoraggio TOP
TETHER nella parte posteriore dello
schienale, che consente il collegamento di un
seggiolino per bambini ISOFIX universale .
Presenza di un punto di ancoraggio TOP
TETHER nella parte posteriore dello
Page 91 of 260

89
Sicurezza
5schienale, che consente il collegamento di un
seggiolino per bambini universale ISOFIX di
tipo "viso verso la strada".
Seggiolino per bambini ISOFIX di tipo
"spalle verso la strada":
–
R1
: seggiolino ISOFIX per neonati.
–
R2
: seggiolino ISOFIX di dimensioni ridotte .
–
R3
: seggiolino ISOFIX di grandi dimensioni .
Seggiolino per bambini ISOFIX di tipo
"viso verso la strada":
–
F2X
: seggiolino ISOFIX per bambini piccoli .
–
F2
: seggiolino ISOFIX ad altezza ridotta.
–
F3
: seggiolino ISOFIX ad altezza integrale.
Seggiolino per bambini con rialzo :
–
B2
: seggiolino per bambini con rialzo
a
larghezza ridotta
.
–
B3
: seggiolino per bambini con rialzo
a
larghezza integrale
.
Seggiolino ISOFIX tipo "culla
portatile":
–
L1
: verso il lato sinistro.
–
L2
: verso il lato destro.
Posizione del sedile che consente
l'installazione di un seggiolino per bambini
ISOFIX .
Posizione del sedile che non consente
l'installazione di un seggiolino per bambini
ISOFIX .
Per la regolazione dei seggiolini, fare riferimento
alla tabella " Installazione di seggiolini ISOFIX
e i-Size universali per bambini ".
Sicurezza bambini
manuale
Il sistema impedisce l'apertura di una porta
posteriore dalla maniglia interna.
Il comando rosso si trova sul bordo di ogni porta
posteriore (contrassegnato da un'etichetta).
Bloccaggio/Sbloccaggio
► Per bloccare, ruotare il comando rosso il più
possibile utilizzando la chiave integrata: •
V
erso destra sulla porta posteriore sinistra.
•
V
erso sinistra sulla porta posteriore destra.
►
Per sbloccare, ruotare nella direzione
opposta.
Non confondere il comando della
sicurezza bambini, di colore rosso, con il
comando di bloccaggio d'emergenza, di
colore nero.
Sicurezza elettrica
bambini
Secondo la versione, questo sistema impedisce
l'apertura delle porte posteriori mediante le
relative maniglie interne e/o l'utilizzo dei comandi
degli alzacristalli elettrici posteriori.
Versioni con 1 comando
Solo alzacristalli elettrici
Questo comando integrala sicurezza bambini
manuale per le porte posteriori.
Page 92 of 260

90
Sicurezza
Porte e alzacristalli elettrici
Versioni con 2 comandi
Solo porte/Solo alzacristalli elettrici
Attivazione/Disattivazione
► A contatto inserito, premere il pulsante
corrispondente per attivare/disattivare la
sicurezza bambini (confermato dall'accensione/
spegnimento della spia corrispondente).
L'attivazione/la disattivazione della sicurezza
bambini è indicata anche dalla visualizzazione di
un messaggio.
Qualsiasi altro stato della spia indica
un'anomalia della sicurezza elettrica
bambini.
Far controllare l'anomalia dalla Rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Con la sicurezza bambini attivata, è
sempre possibile aprire le Posteriore
porte dall'esterno e/o utilizzare gli alzacristalli
elettrici posteriori dalla porta del guidatore.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo la chiusura
centralizzata.
Verificare lo stato della sicurezza bambini a
ogni inserimento del contatto.
Tenere sempre la chiave elettronica con sé
quando si esce dal veicolo, anche per poco
tempo.
In caso di urto violento, la sicurezza bambini
elettrica si disattiva automaticamente per
consentire ai passeggeri posteriori di uscire
dal veicolo.
Page 93 of 260

91
Guida
6Consigli di guida
► Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
►
Controllare l'ambiente circostante e tenere
le mani sul volante, in modo da
poter intervenire
in
qualsiasi momento.
►
Adottare uno stile di guida tranquillo,
anticipare le frenate e tenere la distanza di
sicurezza maggiore, specialmente in condizioni
climatiche avverse.
►
Effettuare a veicolo fermo
ogni operazione
che richieda particolare attenzione (ad
es.
regolazioni, impostazioni, etc...).
►
Durante i viaggi lunghi, fare una pausa ogni
2 ore.
Importante!
Non lasciare mai il motore avviato in
un locale chiuso e senza ventilazione
adeguata. I motori a combustione interna
emettono gas di scarico tossici, come il
monossido di carbonio. Pericolo di
intossicazione e morte!
In caso di temperature molto rigide
(inferiori a -23°C), è necessario lasciare il
motore avviato per circa 4 minuti prima di
iniziare la guida, per garantire il corretto
funzionamento e la longevità dei componenti
meccanici del veicolo (motore e cambio).
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito. Rischio di
surriscaldamento e di danneggiamento
dell'impianto frenante!
Non parcheggiare il veicolo o lasciare
il motore avviato su una superficie
infiammabile (ad es. erba secca, foglie
morte).Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche molti minuti dopo lo
spegnimento del motore. Rischio di incendio!
Non guidare mai su superfici coperte
da vegetazione (erba alta, foglie
secche accumulate, colture, detriti) come
campi, strade di campagna ricoperte di
cespugli o cigli erbosi.
La vegetazione potrebbe entrare a contatto
con l'impianto di scarico del veicolo o altri
impianti molto caldi. Rischio di incendio!
Assicurarsi di non lasciare oggetti nell'abitacolo, poiché potrebbe agire
come una lente d'ingrandimento sotto l'effetto
dei raggi solari e causare un incendio. Rischio
di incendio o danni alle superfici interne!
Non lasciare mai il veicolo incustodito
con il motore avviato . Se si esce dal
veicolo a motore avviato, inserire il freno di
stazionamento e mettere il cambio o il
selettore marce in folle o in posizione N o P
(secondo la versione).
Non lasciare mai bambini non
sorvegliati all'interno del veicolo .
Guida su strade allagate
Si consiglia vivamente di non guidare su strade
allagate, poiché questo potrebbe causare
danni gravi al motore o al cambio e all'impianto
elettrico del veicolo.
Se è assolutamente necessario guidare il veicolo
attraverso un tratto stradale allagato:
►
V
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15
cm, tenendo conto delle onde che
potrebbero essere generate dagli altri veicoli.
►
Disattivare la funzione Stop & Start.
►
Guidare il più lentamente possibile senza
fermarsi. Non superare in nessun caso i
10
km/h.
►
Non fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo consentono, frenare
Page 94 of 260

92
Guida
Freni
È raccomandato l'utilizzo del freno di
stazionamento per limitare il surriscaldamento
dei freni. La distanza di frenata aumenta quando
si traina un rimorchio.
Vento laterale
Tenere presente che il veicolo è più suscettibile
al vento durante il traino.
Protezione antifurto
Dispositivo antiavviamento
elettronico
Le chiavi contengono un codice, che deve
essere riconosciuto dal veicolo prima di renderne
possibile l'avviamento.
In caso di anomalia del sistema, indicata dalla
visualizzazione di un messaggio, non è possibile
avviare il motore.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le pastiglie dei freni.
In caso di dubbi sullo stato del veicolo, rivolgersi
alla Rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato.
Rumore (elettrico)
All'esterno
A causa del funzionamento silenzioso del veicolo
durante la guida, il guidatore deve prestare
particolare attenzione.
A velocità fino a 30 km/h, l'avvisatore acustico
pedoni avverte gli altri utenti della strada della
presenza del veicolo.
Raffreddamento della batteria di
trazione
La ventola di raffreddamento si accende
durante la carica per raffreddare il carica
batterie di bordo e la batteria di trazione.
All'interno
Durante l'utilizzo, si potrebbero avvertire delle
rumorosità (normali) specifiche dei veicoli
elettrici, come ad esempio:
–
Relais della batteria di trazione all'avviamento.
–
Pompa del vuoto in frenata.
–
Pneumatici del veicolo o aerodinamica
durante la guida.
–
Rumorosità/colpi avvertiti
durante le partenze
in salita.
Traino
La guida con un rimorchio richiede uno
sforzo maggiore del veicolo trainante ed
è necessario prestare particolare attenzione.
Non superare i pesi trainabili massimi.
In quota: ridurre il carico massimo del
10% ogni 1.000 metri di altitudine; la densità
inferiore dell'aria a quote elevate riduce le
prestazioni del motore.
Nuovo veicolo: non trainare un
rimorchio fino a quando il veicolo ha
percorso almeno 1.000 chilometri.
Quando la temperatura esterna è
elevata, lasciar girare il motore al minimo
per 1 - 2 minuti dopo l'arresto del veicolo, per
consentirne il raffreddamento.
Prima di partire
Peso sulla sfera del gancio traino
► Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più vicino
possibile all'assale e che il peso sul gancio traino
(in corrispondenza del collegamento al veicolo)
non superi il valore massimo autorizzato.
Pneumatici
► Controllare la pressione dei pneumatici del
veicolo trainante e del rimorchio rispettando le
pressioni raccomandate.
Illuminazione
► Verificare l'impianto elettrico di segnalazione
del rimorchio e la regolazione della posizione dei
fari del veicolo.
Se si utilizza un dispositivo di traino
PEUGEOT originale, per evitare il
segnale acustico, l'assistenza al parcheggio
verrà disattivata automaticamente.
Durante la guida
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita causa l'aumento
della temperatura del liquido di raffreddamento.
Il carico massimo trainabile dipende
dall'inclinazione della salita e dalla temperatura
esterna. La capacità di raffreddamento della
ventola non aumenta con il regime motore.
►
Ridurre la velocità e diminuire il regime
motore per limitare la quantità di calore prodotto.
►
Prestare attenzione costantemente alla
temperatura del liquido di raffreddamento.
In caso di accensione di questa
spia e della spia STOP, fermare il
veicolo appena possibile e spegnere il motore.
Page 95 of 260

93
Guida
6Freni
È raccomandato l'utilizzo del freno di
stazionamento per limitare il surriscaldamento
dei freni. La distanza di frenata aumenta quando
si traina un rimorchio.
Vento laterale
Tenere presente che il veicolo è più suscettibile
al vento durante il traino.
Protezione antifurto
Dispositivo antiavviamento
elettronico
Le chiavi contengono un codice, che deve
essere riconosciuto dal veicolo prima di renderne
possibile l'avviamento.
In caso di anomalia del sistema, indicata dalla
visualizzazione di un messaggio, non è possibile
avviare il motore.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
Avviamento / Spegnimento del motore
con chiave
Contattore con chiave
Presenta 3 posizioni:
1. Interrompi
Inserimento ed estrazione della chiave,
piantone dello sterzo bloccato.
2. Contatto inserito Piantone dello sterzo sbloccato, contatto
inserito, preriscaldamento (Diesel),
avviamento del motore.
3. Avviamento
Evitare di appendere oggetti pesanti alla
chiave o al telecomando. Tenderebbe
verso il basso sullo stelo nel blocchetto
d'avviamento e potrebbe causare anomalie.
Posizione Contatto
Permette l'utilizzo di equipaggiamenti elettrici del
veicolo o la ricarica degli accessori.
Non appena il livello di carica della batteria
raggiunge la soglia della riserva, il sistema passa
in modalità risparmio energetico. L'alimentazione
viene interrotta automaticamente per preservare
la carica rimanente della batteria.
Avviamento del motore
Con il freno di stazionamento inserito:
► Con cambio manuale, posizionare la leva
del cambio in folle, poi premere a fondo il pedale
della frizione.
►
Con
cambio automatico, posizionare il
selettore marce su N o P, poi premere il pedale
del freno.
►
Inserire la chiave nel blocchetto
d'avviamento: il sistema riconosce il codice.
►
Sbloccare il piantone dello sterzo girando
contemporaneamente il volante e la chiave.
In alcuni casi, potrebbe essere
necessario esercitare una forza
significativa per manovrare il volante (ad
esempio se le ruote sono completamente
sterzate).
►
Con
motore benzina, azionare il motorino
d'avviamento girando la chiave sulla posizione 3
fino all'avviamento del motore, senza premere il
pedale dell'acceleratore. Dopo l'avviamento del
Page 96 of 260

94
Guida
Avviamento/Spegnimento del motore con Apertura e
avviamento a mani libere
La chiave elettronica del sistema deve
essere presente nell'abitacolo.
La chiave elettronica viene rilevata anche nel
bagagliaio.
Se la chiave elettronica non viene rilevata,
viene visualizzato un messaggio.
Spostare la chiave elettronica in modo da
poter avviare o spegnere il motore.
Se il problema persiste, fare riferimento alla
sezione "Chiave non rilevata - Avviamento
d'emergenza o Arresto d'emergenza".
Avviamento
► Con cambio manuale, posizionare la leva
del cambio in folle e premere a fondo il pedale
della frizione.
motore, rilasciare la chiave e lasciarla tornare
sulla posizione 2.
Motorizzazioni benzina
Dopo un avviamento a freddo, il
preriscaldamento del catalizzatore può
causare vibrazioni notevoli del motore, per
un periodo di tempo fino a 2 minuti (minimo
accelerato).
►
Con
motore Diesel, girare la chiave
sulla posizione 2, per attivare il sistema di
preriscaldamento del motore.
Attendere lo spegnimento di questa spia sul quadro strumenti, poi girare la chiave
sulla posizione 3 senza premere il pedale
dell'acceleratore, per azionare il motorino
d'avviamento. Dopo l'avviamento del motore,
rilasciare la chiave e lasciarla tornare sulla
posizione 2.
In inverno, la spia potrebbe rimanere
accesa per un periodo più lungo. Quando
il motore è caldo, la spia non si accende.
In presenza di clima temperato, non far
scaldare il motore a veicolo fermo, ma
partire immediatamente e guidare a velocità
moderata.
Se il motore non si avvia
immediatamente, interrompere il
contatto. Attendere alcuni istanti prima di
riavviare il motore. Se dopo alcuni tentativi il
motore non si avvia, non insistere: si rischia di
danneggiare il motorino d'avviamento e il
motore!
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
Spegnimento del motore
► Immobilizzare il veicolo.
► Con il motore al minimo, girare la chiave sulla
posizione 1
.
►
Estrarre la chiave dal blocchetto
d'avviamento.
►
Per bloccare il piantone dello sterzo,
manovrare il volante fino a bloccarlo.
Per facilitare lo sbloccaggio del piantone
dello sterzo, si consiglia di posizionare le
ruote parallelamente all'asse del veicolo
prima di spegnere il motore.
Non interrompere il contatto prima
dell'immobilizzo completo del veicolo.
Con lo spegnimento del motore, anche le
funzioni di assistenza alla frenata e dello
sterzo sono interrotte. Rischio di perdita del
controllo del veicolo!
Verificare che il freno di stazionamento
sia inserito correttamente, in particolare
se il terreno è in pendenza.
Quando si esce dal veicolo, tenere con sé la
chiave e bloccare le porte.
Modalità risparmio energetico
Dopo l'arresto del motore (posizione 1. Stop),
per una durata combinata massima di circa 30
minuti, è ancora possibile utilizzare funzioni
come il sistema audio e telematico, le plafoniere,
i tergicristallo, i fari anabbaglianti.
Per ulteriori dettagli sulla Modalità
risparmio energetico, consultare la
sezione corrispondente.
Dimenticanza chiave inserita
All'apertura della porta del guidatore,
appare un messaggio accompagnato da
un segnale acustico, se la chiave è stata
lasciata inserita nel blocchetto d'avviamento
in posizione 1.
Se si dimentica la chiave inserita nel
blocchetto d'avviamento sulla posizione 2,
il contatto viene interrotto automaticamente
dopo un'ora.
Per inserire nuovamente il contatto, girare la
chiave sulla posizione 1 e poi di nuovo sulla
posizione 2.