307
NOTA:
Si está utilizando el sistema Uconnect Navi-
gation integrado e intenta iniciar una nueva
ruta con Android Auto™ por voz o de cual -
quier otro modo, aparecerá una ventana
emergente en la que se le preguntará si
desea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación del smartphone. También apare -
cerá una ventana emergente para pregun -
tarle si desea cambiar de navegación cuando
esté usando Android Auto™ e intente iniciar
una ruta de Uconnect integrada. Al selec -
cionar "Yes" (Sí), se cambiará el tipo de
navegación al nuevo método y se trazará una
ruta hacia el nuevo destino. Si selecciona
"No", no habrá cambios en el tipo de naveg -
ación.
Para obtener más información, consulte
www.android.com/auto/ .
Para obtener más información sobre la
función de navegación, consulte https://
support.google.com/android o https://
support.google.com/androidauto/.
Música
Android Auto™ le permite acceder a y repro -
ducir su música favorita con aplicaciones
como Google Play Music, iHeartRadio y
Spotify. Con el plan de datos de su smart -phone, puede reproducir toda la música que
quiera mientras conduce.
NOTA:
Antes de utilizar Android Auto™, debe
configurar las aplicaciones de música, las
listas de reproducción y las emisoras en su
smartphone para que funcionen con Android
Auto™.
Música de Android Auto™
NOTA:
Para ver los metadatos de la música que se
reproduce a través de Android Auto™, selec -
cione la pantalla multimedia del sistema
Uconnect. Para obtener más información, consulte
https://support.google.com/androidauto
.
Comunicación
Con Android Auto™ conectado, mantenga
pulsado el botón VR del volante para activar
el reconocimiento de voz específico de
Android Auto™. De esta manera, podrá
enviar y responder a mensajes de texto,
escuchar mensajes de texto leídos en alto
por el sistema y realizar y recibir llamadas
manos libres.
Contacto de Android Auto™
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 307
309
Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su iPhone®:
Phone (Teléfono)
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio.
Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay®
NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compatib -
ilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y
privacidad de Apple®.
Teléfono
Con Apple CarPlay®, mantenga pulsado el
botón VR del volante para activar una sesión
de reconocimiento de voz de Siri. También
puede mantener pulsado el botón de inicio
en Apple CarPlay® para empezar a hablar a
Siri. De esta manera, puede realizar
llamadas o escuchar mensajes de voz como
lo haría normalmente con Siri en su
iPhone®.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento
de voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio -
nará con Apple CarPlay®.
Música
Apple CarPlay® permite acceder a todos sus
artistas, listas de reproducción y músicas de
iTunes®. Con el plan de datos de su
iPhone®, también puede usar determinadas
aplicaciones de terceros de música, noticias,
deportes, podcasts y mucho más.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 309
311
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables
por el cliente como Language (Idioma),
Display (Pantalla), Units (Unidades), Voice(Voz), Clock (Reloj), Camera (Cámara),
Safety & Driving Assistance (Seguridad y
asistencia en la conducción), Mirrors &
Wipers (Espejos y limpiaparabrisas), Lights
(Luces), Doors & Locks (Puertas y cerra
-
duras), Auto-On Comfort (Confort
automático), AUX Switches (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Blue -
tooth® (Teléfono/Bluetooth®), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings
(Restablecer ajustes) y System Information
(Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón Apps (Aplicaciones)
(Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón Settings (Configuración) en la
pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración). Al realizar una
selección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar la configuración
preferida y, a continuación, púlsela hasta
que aparezca una marca de verificación indi -
cando que se ha seleccionado.
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones. Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS
DE FUERA DE CARRETERA)
— SI ESTÁN EQUIPADAS
Su vehículo está equipado con "Off Road
Pages" (Páginas de fuera de carretera), que
indican el estado del vehículo al conducir en
condiciones de fuera de carretera. Se sumin
-
istra información relacionada con la altura
de marcha del vehículo, el estado de la caja
de transferencia, la inclinación y el balanceo
del vehículo (si está instalado).
Para acceder a "Off Road Pages" (Páginas de
fuera de carretera), pulse el botón "Apps"
(Aplicaciones) en la pantalla táctil y, a
continuación, seleccione Off Road Pages
(Páginas de fuera de carretera).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 311
MULTIMEDIA
314
Menú 2WD/4WD de indicadores de accesorios
CONTROLES DE AUDIO EN
EL VOLANTE
Los controles remotos del sistema de sonido
se encuentran en la superficie trasera del
volante de dirección. Los interruptores se
encuentran detrás del volante.Controles de audio (vista posterior del volante de dirección)
El control de la derecha es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro, que
controla el volumen y modo del sistema de
sonido. Al pulsar la parte superior del inter -
ruptor oscilante aumenta el volumen y al
pulsar la parte inferior disminuye.
La radio se silencia al pulsar el botón central. El control de la izquierda es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro. La
función del control de la izquierda cambia en
función del modo en que se encuentre.
A continuación se describe el funciona
-
miento del control del lado izquierdo en cada
uno de los modos.
Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del conmutador se
busca hacia adelante la siguiente emisora
que se puede oír, y al pulsar la parte inferior
del conmutador se busca hacia atrás la sigui -
ente emisora que se puede oír.
El botón situado en el centro del control
izquierdo hace que la radio cambie entre los
distintos modos disponibles (AM/FM/DAB,
etc.).
Modo de medios
Al pulsar una vez la parte superior del
conmutador, se pasa a la siguiente pista del
medio seleccionado (AUX/USB/Bluetooth®).
Al pulsar una vez la parte inferior del conmu -
tador, se pasa al inicio de la pista en curso o
al inicio de la pista anterior si la pista actual
lleva sonando menos de 8 segundos.
1 — Coolant Temperature (Temperatura del
refrigerante)
2 — Oil temperature (Temperatura del
aceite)
3 — Oil Pressure (Presión del aceite) (solo
en vehículos a gas)
4 — Battery Voltage (Voltaje de la batería)
5 — Transmission Temperature (Automatic
Transmissions Only) (Temperatura de la
transmisión — Solo para caja de cambios
automática)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 314
MULTIMEDIA
320
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth®)
Uconnect 3 con menú de teléfono, radio y pan-
talla de 5" Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pan
-
talla de 7"
1 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/
Retener)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Inten -
sidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono
móvil actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Battery Life (Duración de
la batería del teléfono móvil)
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System
(Transferir desde/al sistema Uconnect)
7 — Menú Settings (Configuración) de Ucon -
nect Phone
8 — Text Messaging (Mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
10 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
11 — Browse Phone Book (Buscar en la libre -
ta de direcciones)
12 — End Call (Finalizar llamada)
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la
batería del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono
móvil actualmente emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Trans -
ferir desde/al sistema Uconnect)
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entra -
das en la libreta de direcciones)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 320
MULTIMEDIA
322
La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz para obtener más
información).
La función de llamadas manos libres es
posible con la tecnología Bluetooth®, el
estándar global que permite a diferentes
dispositivos electrónicos conectarse entre sí
de forma inalámbrica.
Si el botón Uconnect Phone está en el
volante, significa que dispone de las
funciones de Uconnect Phone.
NOTA:
El teléfono Uconnect Phone requiere el
uso de un teléfono móvil equipado con el
perfil de manos libres Bluetooth®, versión
1.0 o superior.
La mayoría de dispositivos/teléfonos
móviles son compatibles con el sistema
Uconnect, sin embargo, algunos disposi-
tivos/teléfonos móviles podrían no incluir
todas las funciones necesarias para usar
todas las características del sistema Ucon -
nect.
Atención al cliente de Uconnect:
Visite: DriveUconnect.eu
O visite un concesionario autorizado
Emparejamiento (conexión inalámbrica) de
su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám -
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite www.DriveUconnect.eu o
un concesionario autorizado para conocer
la información de compatibilidad de los
teléfonos móviles.
El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi -
miento.
Se pueden emparejar hasta 10 teléfonos
móviles al sistema Uconnect. Inicio del procedimiento de emparejamiento en
la radio
Uconnect 3 con pantalla de 5":
Uconnect 3
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. Pulse el botón Phone (Teléfono).
3. Seleccione "Settings" (Configuración).
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos emparejados).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 322
323
5. Seleccione "Add device" (Añadir disposi-
tivo).
Mientras el sistema se conecta, Ucon-
nect Phone mostrará el mensaje "In
progress" (Proceso en curso).
Uconnect 4 con pantalla de 7":
Uconnect 4
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Phone (Teléfono) en la barra de menú. Se
mostrará el mensaje "No phone
connected. Do you want to pair a phone?"
(No hay ningún teléfono conectado.
¿Desea emparejar uno?). Seleccione Yes
(Sí). 3. A continuación, siga los pasos para
emparejar el teléfono mediante la conec -
tividad Bluetooth®.
4. Una vez logrado el emparejamiento, se mostrará el mensaje "Make this your
Favorite?" (¿Desea que este sea su
dispositivo favorito?). A continuación,
seleccione Yes (Sí) o No.
Uconnect 4C/4C NAV con pantalla de 8,4":
Uconnect 4C/4C NAV 1. Coloque el encendido en la posición ACC
u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. En la pantalla táctil, pulse el icono Phone (Teléfono) en la barra de menú.
Si no hay ningún teléfono conectado al
vehículo, se mostrará un mensaje que
le solicitará emparejar un teléfono.
Seleccione Yes (Sí) en este mensaje.
Tras pulsar Yes (Sí), la radio le pedirá
que siga los pasos para conectar el
teléfono por Bluetooth®.
Mientras el sistema se conecta, Ucon-
nect Phone mostrará el mensaje "In
progress" (Proceso en curso). Si el emparejamiento es correcto, se
mostrará un mensaje. Haga clic en
"OK" (Aceptar) en este mensaje.
También se puede acceder al empareja -
miento del teléfono de una de estas formas:
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Apps (Aplicaciones) en la barra de menú.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 323
331
Uconnect 4C/4C NAV
Si ve el icono NAV en la barra inferior o en
los menús de Apps (Aplicaciones) de la
pantalla táctil de 8,4", tiene el sistema
Uconnect 4C NAV. En caso contrario, su
sistema es Uconnect 4C con pantalla de
8,4".
Introducción
Todo lo necesario para controlar el sistema
Uconnect con la voz son los botones del
volante.
1. Visite driveuconnect.eu o un concesion-
ario autorizado para comprobar los
dispositivos móviles y las funciones compatibles y para buscar instrucciones
de emparejamiento del teléfono.
2. Reduzca el ruido de fondo. Las conversa -
ciones entre los pasajeros y el viento son
ejemplos de ruidos que pueden dificultar
el reconocimiento.
3. Hable con claridad a un ritmo y volumen normales mientras mira hacia adelante.
El micrófono se encuentra en la consola
central, por encima del espejo retrovisor,
orientado hacia el conductor.
4. Cada vez que dé una orden por voz, debe pulsar el botón VR (Reconocimiento de
voz) o Phone (Teléfono), esperar al pitido
y decir la orden por voz.
5. Puede interrumpir el mensaje de ayuda o las indicaciones del sistema pulsando el
botón VR (Reconocimiento de voz) o
Phone (Teléfono) y diciendo una orden
por voz de la categoría actual. Botones de órdenes por voz Uconnect — Si
está equipado
Órdenes por voz básicas
Las siguientes órdenes por voz básicas
pueden darse en cualquier momento usando
el sistema Uconnect.
1 — Pulse para iniciar o responder a una
llamada, o enviar un mensaje de texto
2 — Para todas las radios: Pulse el botón
VR para iniciar la radio, el sistema de medi -
os, las aplicaciones y las funciones de cli -
matización.
3 — Pulse para finalizar una llamada
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 331