213
F56 15 A azul–Módulo de nodo de encendido (IGNM)/KIN/Centro de radiofrecuencia/Bloqueo de la
columna de dirección eléctrica (ESCL), puerto USB doble – Consola RR (*)
F57 20 A amarillo –Luces intermitentes/de freno izquierda de arrastre de remolque - Si está equipado
F58 10 A rojo –Módulo de clasificación de ocupantes/VSM/Módulo TT/ESCL
(*)
F59 –30 A rosa Módulo de control del mecanismo de transmisión (DTCM) – Si está equipado
(*)
F60 20 A amarillo – Toma de corriente – Consola central
(*)
F61 20 A amarillo –Luces intermitentes/de freno derecha de arrastre de remolque - Si está equipado
F62 20 A amarillo –Desempañador de parabrisas – Si está equipado
F63 20 A amarillo –Asientos térmicos/ventilados delanteros - Si está equipado
F64 20 A amarillo –Asientos térmicos traseros – Si está equipado
F65 10 A rojo –Sensor de temperatura en el vehículo/Sensor de humedad/Módulo del sistema de
asistencia al conductor (DASM)/Módulo de asistencia al estacionamiento (PAM) (*)
F66 15 A azul –HVAC (ECC)/Grupo del panel de instrumentos (IPC)/Módulo de pasarela
(*)
F67 – – No se utiliza
F68 – – No se utiliza
F69 10 A rojo –Interruptor de caja de transferencia (TSBM)/Parrilla activa (AGS) – Si está equipado
con motor de gasolina(*)
Cavidad Fusible de lámina Fusible de
cartucho Descripción
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 213
EN CASO DE EMERGENCIA
214
F70 5 A marrón– Sensor de batería inteligente (IBS)
(*)
F71 – – No se utiliza
F72 10 A rojo –Espejos calefactables (gasolina) / Sensor PM (diésel)
F73 –20 A azul Sensor de NOX n.º 1 y n.º 2 / Luces de marcha atrás de arrastre de remolque (NAFTA y
gasolina)(*)
F74 –30 A rosa Desempañador trasero (EBL)
F75 20 A amarillo – Encendedor – Si está equipado
F76 20 A amarillo –Módulo del diferencial trasero (RDM) — Si está equipado
(*)
F77 10 A rojo –Módulo de manos libres, conmutador de pedal de freno
(*)
F78 10 A rojo –Puerto de diagnóstico / TV digital / TBM
(*)
F79 10 A rojo – Grupo central integrado (ICS)/Interruptor de freno de estacionamiento eléctrico (EPB)/
Módulo CD/Módulo de control de la dirección (SCCM)/HVAC/Grupo del panel de instrumentos (IPC)(*)
F80 20 A amarillo – Radio
F81 – –Ubicación seleccionable por el cliente para alimentación de toma de corriente F91
(*)
F82 5 A marrón –Módulo de pasarela de ciberseguridad
(*)
Cavidad Fusible de lámina Fusible de
cartucho Descripción
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 214
EN CASO DE EMERGENCIA
236
NOTA:
Nunca use un cargador de la batería rápido
para arrancar el motor, ya que podría dañar
los sistemas electrónicos de su vehículo,
particularmente las unidades de control de
encendido y suministro de combustible del
motor.1. Ponga el freno de estacionamiento,
coloque la caja de cambios automática
en PARK (Estacionamiento), la caja de
cambios manual en NEUTRAL (Punto
muerto) y gire el encendido a OFF
(Apagado).
2. Apague el calefactor, la radio y cualquier accesorio eléctrico innecesario.
3. Si utiliza otro vehículo para realizar el arranque con puente de la batería, esta-
ciónelo al alcance de los cables de
puente, ponga el freno de estaciona-
miento y asegúrese de que el encendido
está en la posición OFF (Apagado).
Procedimiento de arranque con puente
Conexión de los cables de puente
1. Conecte el extremo positivo (+) del cable
de puente al borne positivo (+) del vehí-
culo descargado.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) al borne positivo (+)
de la batería auxiliar.
3. Conecte el extremo negativo (-) del cable
de puente al borne negativo (-) de la
batería auxiliar.
¡ADVERTENCIA!
Siempre que levante el capó, tenga la
precaución de evitar el ventilador de
refrigeración del radiador. Puede
ponerse en movimiento en cualquier
momento cuando el interruptor de
encendido se encuentra en posición ON
(Encendido). Puede resultar herido si las
aletas del ventilador se mueven.
Quítese toda la bisutería metálica, como
anillos, correas de reloj o pulseras, que
pudieran provocar un contacto eléctrico
inadvertido. Podría sufrir lesiones
graves.
Las baterías contienen ácido sulfúrico
que puede quemar la piel o los ojos y
generar hidrógeno inflamable y explo-
sivo. Mantenga la batería alejada de
llamas y chispas. ¡ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre los
vehículos para que no entren en contacto,
ya que podría establecerse una conexión a
masa con riesgo de lesiones personales.
¡ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento de
arranque con puente, podrían producirse
lesiones personales o materiales debido a
la explosión de la batería.
¡PRECAUCIÓN!
De no seguir estos procedimientos,
podrían producirse daños en el sistema de
carga del vehículo auxiliar o del vehículo
descargado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 236
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
286
Limpieza de ópticas de plástico del grupo de
instrumentos
Las ópticas de la parte frontal de los instru-
mentos de este vehículo son de plástico
transparente moldeado. Cuando las limpie,
debe tener especial cuidado de no arañarlas.
1. Límpielas con un paño suave y húmedo.Se puede aplicar una solución de jabón
suave, pero no utilice limpiadores con
alto contenido de alcohol o abrasivos. Si
utiliza jabón, limpie con un paño
húmedo.
2. Seque con un paño suave.
Componentes de cuero
La tapicería de cuero se conserva mejor
limpiándola regularmente con un paño suave
húmedo. Las pequeñas partículas de
suciedad pueden actuar como abrasivos y
dañar la tapicería de cuero, por lo que deben
eliminarse cuanto antes con un paño
húmedo. Tenga cuidado de no empapar la
tapicería de cuero con ningún líquido. No
utilice lustradores, aceites, líquidos de
limpieza, disolventes, detergentes o limpia-
dores con base de amoníaco para limpiar la
tapicería de cuero. No es necesaria la aplica-
ción de un acondicionador de cuero para
mantener su estado original.
NOTA:
Si está equipado con cuero de color claro, la
materia extraña, la suciedad y la decolora-
ción del tejido son más frecuentes que con
colores oscuros. La tapicería está diseñada
para limpiarse fácilmente.
Superficies de vidrio
Todas las superficies de vidrio deben
limpiarse regularmente con un limpiacris-
tales como el que se utiliza para el hogar.
Nunca utilice un limpiador abrasivo.
Extreme las precauciones cuando limpie el
interior de la luneta trasera equipada con
desempañadores eléctricos y las ventanillas
equipadas con antenas de radio. No utilice
rasquetas u otros elementos afilados que
pudieran llegar a arañar los elementos.
Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice
el limpiador sobre el paño o bayeta que vaya
a utilizar. No pulverice el limpiador directa-
mente sobre el espejo.Es posible que el daño causado por este
tipo de productos no esté cubierto por la
garantía limitada del vehículo nuevo.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
¡PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol ni productos de limpieza
basados en alcohol o cetona para limpiar
la tapicería de cuero, ya que podrían
dañarla.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 286
301
NOTA:
FCA o su distribuidor pueden ponerse en
contacto directo con usted en relación con
actualizaciones de software.
Para ayudar a mejorar la seguridad del
vehículo y minimizar el riesgo potencial de
una brecha en la seguridad, el propietario
del vehículo debe:
Conecte y utilice únicamente disposi-
tivos multimedia de confianza (por
ejemplo, teléfonos móviles personales,
dispositivos USB, CD).
No se puede garantizar la privacidad de las
comunicaciones inalámbricas y por cable.
Terceras partes pueden interceptar informa-
ción y comunicaciones privadas de manera
ilícita sin su consentimiento. Para obtener
más información, consulte la sección
"Sistema de diagnóstico de a bordo (OBD II)
- Seguridad cibernética" en el apartado de
descripción de su panel de instrumentos en
el manual del propietario.
UCONNECT 3 CON
PANTALLA DE 5" — SI ESTÁ
EQUIPADO
Descripción rápida de Uconnect 3 con
pantalla de 5"
Botones de radio de Uconnect 3 con pantalla de 5"
Configuración del reloj
Para iniciar el procedimiento de configura-
ción del reloj:
1. Pulse el botón SETTINGS (Configura-ción) en la carátula de control seguido
del botón Clock" (Reloj).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Set Time (Ajustar hora).
3. Pulse las flechas arriba o abajo para ajustar las horas o los minutos y, a conti-
nuación, seleccione el botón "AM" o "PM"
en la pantalla táctil. También puede
seleccionar el formato de 12 horas o de
24 horas pulsando el botón deseado en la
pantalla táctil.
1 — Botón RADIO
2 — Botón COMPASS (Brújula)
3 — Botón SETTINGS (Configuración)
4 — Botón MORE (Más) funciones
5 — Botón BROWSE/ENTER (Navegación/In-
tro) y perilla TUNE/SCROLL (Sintonización/
Desplazamiento)
6 — Botón SCREEN OFF (Apagar pantalla)
7 — Botón MUTE (Silenciar)
8 — System On/Off (Encendido/Apagado del
sistema) y perilla de control del volumen
9 — Botón Uconnect PHONE
10 — Botón MEDIA (Medios)
¡PRECAUCIÓN!
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil, ya
que podría terminar dañándola.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 301
MULTIMEDIA
302
4. Una vez establecida la hora, pulse elbotón Done (Completado) para salir de la
pantalla de hora.
NOTA:
En el menú Clock Setting (Ajuste del reloj)
también puede seleccionar "Display Clock"
(Mostrar reloj). Display Clock (Mostrar reloj)
enciende o apaga la visualización de reloj en
la barra de estado.
Configuración de audio
1. Pulse el botón "SETTINGS" (Configura- ción) en la carátula de control.
2. Desplácese hacia abajo y toque el botón Audio de la pantalla táctil para acceder al
menú de audio.
3. El menú Audio muestra las opciones siguientes para personalizar los ajustes
de audio. Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) de la
pantalla táctil para ajustar los tonos Bass
(Graves), Mid (Medios) y Treble (Agudos).
Utilice los botones + o - de la pantalla táctil
para ajustar el ecualizador a la configuración
deseada.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
Pulse el botón Balance/Fade (Balance/
Atenuación) de la pantalla táctil para ajustar
el sonido de los altavoces. Utilice los botones
de flecha que aparecen en la pantalla táctil
para ajustar el nivel de sonido de los alta-
voces delanteros y traseros o derechos e
izquierdos. Presione el botón central C de la
pantalla táctil para restablecer los valores de
fábrica de equilibrio y atenuación.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad) — Si está equipado
Pulse el botón Speed Adjusted Volume
(Volumen ajustado a velocidad) de la
pantalla táctil para seleccionar entre OFF
(Desactivado), 1, 2 o 3. De esta manera, se
bajará el volumen de la radio con respecto a
una disminución de velocidad del vehículo.
Loudness (Intensidad de sonido) — Si está
equipado
Pulse el botón Loudness (Intensidad de
sonido) en la pantalla táctil para seleccionar
la función de intensidad de sonido. Cuando
se activa esta función, se mejora la calidad
del sonido en volúmenes más bajos.
Surround Sound (Sonido envolvente) — Si está
equipado
Para hacer su selección, pulse el botón
Surround Sound (Sonido envolvente) en la
pantalla táctil, seleccione On (Activado) u
Off (Desactivado), seguido del botón de
flecha hacia atrás en la pantalla táctil.
Cuando esta función se activa, proporciona
el modo de sonido envolvente simulado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 302
303
Funcionamiento de la radio
Funcionamiento de la radio
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio almacena hasta 12 preselecciones
en cada uno de los modos de Radio. Es
posible ver cuatro presintonías en la parte
superior de la pantalla de la radio. Al tocar el botón All (Todas) de la pantalla táctil en la
pantalla de inicio de la radio, se mostrarán
todas las presintonías de emisoras para
dicho modo.
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Botones Seek Next/Previous (Buscar anterior/
siguiente)
Pulse el botón Seek Next (Buscar anterior)
o Seek Previous (Buscar siguiente) para
buscar emisoras de radio en las bandas
AM, FM y DAB.
Mantenga pulsado cualquier botón para
omitir emisoras sin detenerse.
Respuesta a mensajes de texto por voz (no
es compatible con iPhone®)
Cuando el sistema Uconnect se empareja
con un dispositivo móvil compatible, el
sistema puede anunciar los mensajes de
textos nuevos que se van recibiendo, y leerlos a través del sistema de audio del vehí-
culo. Puede responder al mensaje con el
sistema de reconocimiento de voz seleccio-
nando o diciendo uno de los 18 mensajes
predefinidos.
Esto es lo que tiene que hacer:
1. Pulse el botón Voice Recognition (VR) (Reconocimiento de voz) o Phone
(Teléfono), espere al pitido y diga "Reply"
(Responder). Uconnect le indicará que
diga el mensaje que desee enviar.
2. Espere al pitido y diga uno de los mensajes predefinidos. (Si no está
seguro, puede decir "Help" [Ayuda]).
Uconnect pasará a leer los mensajes
predefinidos.
3. Cuando oiga el mensaje que desea enviar, puede interrumpir la lista de indi-
caciones pulsando el botón de Uconnect
Phone y repitiendo la frase del mensaje.
Uconnect confirmará el mensaje volvién-
doselo a leer.
1 — Radio Station Preset (Presintonía de emi-
sora de radio)
2 — All Presets (Todas las presintonías)
3 — Seek Next (Buscar siguiente)
4 — Audio Settings (Ajustes de audio)
5 — Station Information (Información de la
emisora)
6 — Direct Tune (Sintonización directa)
7 — Radio Band (Banda de radio)
8 — Seek Previous (Buscar anterior)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 303
305
UCONNECT 4 CON
PANTALLA DE 7 PULGADAS
Descripción rápida de Uconnect 4 con
pantalla de 7"
Uconnect 4 con pantalla de radio de 7"
NOTA:
Las imágenes de la pantalla Uconnect se
ofrecen exclusivamente con fines ilustrativos
y puede que no reflejen el software preciso
de su vehículo. Ajuste de hora
1. Para Uconnect 4, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Presione el botón Yes (Sí).
2. Si la hora no se muestra en la parte supe- rior de la pantalla, pulse el botón
Settings (Configuración) de la pantalla
táctil. En la pantalla Settings (Configura-
ción), pulse el botón Clock (Reloj) y
seleccione o cancele la selección de esta
opción.
3. Pulse + o – junto a "Set Time Hours" (Establecimiento de hora) y "Set Time
Minutes" (Establecimiento de minutos)
para ajustar la hora.
4. Si estas funciones no están disponibles, cancele la selección de Sync Time
(Sincronización de hora).
5. Pulse X para guardar los ajustes y salir de la pantalla de ajuste del reloj.
Configuraciones de audio
En la pantalla táctil, pulse el botón Audio
para activar la pantalla de configuración
de audio y ajustar el equilibrio/atenuación,
ecualizador, volumen ajustado a velo- cidad, sonido envolvente, compensación
de volumen AUX, reproducción automá-
tica y apagado de la radio con la puerta.
Puede volver a la pantalla de radio
pulsando la X situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
En la pantalla táctil, pulse la tecla
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left
(Izquierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
equilibrio/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
Pulse los botones + o - en la pantalla
táctil, o pulse y arrastre sobre la barra de
nivel de cada una de las bandas del ecua-
lizador. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos nueve, se muestra en la parte
inferior de cada una de las bandas.
¡PRECAUCIÓN!
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 305