MULTIMEDIA
314
de la carátula de control de la radio, y
pantalla táctil de la radio para controlar
muchas de las aplicaciones. Para usar
Android Auto, realice los siguientes pasos:
1. Descargue Android Auto™ de GooglePlay Store en su smartphone de
Android™.
2. Conecte su smartphone de Android™ habilitado a uno de los puertos USB del
vehículo. Si no ha descargado la aplica-
ción Android Auto™ en su smartphone
antes de conectar el dispositivo por
primera vez, se comenzará a descargar la
aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta-
mente. Es posible que el teléfono le pida autoriza-
ción antes de utilizar la aplicación Android
Auto™.
Android Auto™
3. Una vez que Android Auto™ se ha conec- tado mediante USB, también se conec-
tará a través de Bluetooth®. El sistema
muestra la pantalla de inicio de Android
Auto™. Android Auto™ se inicia automá-
ticamente; si no lo hace, consulte el
procedimiento para activar la función
"AutoShow" en el manual del propietario
complementario de Uconnect. También
puede iniciarlo lanzando Android Auto™,
ubicado en el menú "Apps" (Aplica-
ciones). Si utiliza Android Auto™ con
frecuencia, puede mover la aplicación a la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y sitúe la aplicación Android Auto™, a
continuación, arrastre la aplicación
seleccionada para sustituir un acceso
directo existente en la barra de menú
principal.
Una vez haya configurado Android Auto™ y
este funcione en su sistema Uconnect,
puede utilizar las siguientes características
con el plan de datos de su smartphone:
Google Maps™ para navegación
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
Llamada y mensajería manos libres para
comunicarse
Cientos de aplicaciones compatibles y
mucho más
NOTA:
Para usar Android Auto™, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto™ puede usar los datos y la cobertura de
su teléfono que se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla de la radio.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 314
315
Datos de Google Maps™ y cobertura móvil
NOTA:
Requiere un smartphone compatible con
Android™ 5.0 Lollipop o superior y
descargar la aplicación en Google Play.
Android™, Android Auto™ y Google Play son
marcas registradas de Google Inc.
Mapas
Mantenga pulsado el botón VR del volante, o
toque el icono de micrófono, para pedir a
Google mediante voz que le lleve al destino
deseado. También puede tocar el botón de
navegación en Android Auto™ para acceder
a Google Maps. NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no se
mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect integrado
le pedirá confirmación, y cualquier orden de
navegación que dé iniciará el sistema Ucon-
nect Navigation integrado.
Al usar Android Auto™, Google Maps™
proporciona mediante voz la siguiente infor-
mación:
Navegación
Información de tráfico en directo
Guía de carril
Google Maps™ NOTA:
Si está utilizando el sistema Uconnect Navi-
gation integrado e intenta iniciar una nueva
ruta con Android Auto™ por voz o de cual-
quier otro modo, aparecerá una ventana
emergente en la que se le preguntará si
desea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación del smartphone. También apare-
cerá una ventana emergente para pregun-
tarle si desea cambiar de navegación cuando
esté usando Android Auto™ e intente iniciar
una ruta de Uconnect integrada. Al selec-
cionar "Yes" (Sí), se cambiará el tipo de nave-
gación al nuevo método y se trazará una ruta
hacia el nuevo destino. Si selecciona "No",
no habrá cambios en el tipo de navegación.
Para obtener más información, consulte
www.android.com/auto/
.
Para obtener más información sobre la
función de navegación, consulte https://
support.google.com/android o https://
support.google.com/androidauto/.
Música
Android Auto™ le permite acceder a y repro-
ducir su música favorita con aplicaciones
como Google Play Music, iHeartRadio y
Spotify. Con el plan de datos de su smar-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 315
MULTIMEDIA
318
móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio.Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay®
NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compati-
bilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y priva-
cidad de Apple®.Teléfono
Con Apple CarPlay®, mantenga pulsado el
botón VR del volante para activar una sesión
de reconocimiento de voz de Siri. También
puede mantener pulsado el botón de inicio
en Apple CarPlay® para empezar a hablar a
Siri. De esta manera, puede realizar
llamadas o escuchar mensajes de voz como
lo haría normalmente con Siri en su
iPhone®.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento
de voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio-
nará con Apple CarPlay®.
Música
Apple CarPlay® permite acceder a todos sus
artistas, listas de reproducción y músicas de
iTunes®. Con el plan de datos de su
iPhone®, también puede usar determinadas
aplicaciones de terceros de música, noticias,
deportes, podcasts y mucho más. Apple® Music
Mensajes
Al igual que su iPhone®, Apple CarPlay®
permite que Siri envíe o conteste a mensajes
de texto. Dado que todo lo que tenga se
realiza mediante voz, Siri también puede leer
los mensajes de texto entrantes, por lo tanto,
usted no tendrá que hacerlo.
Mapas
Para utilizar Apple® Maps en la navegación
del sistema Uconnect, inicie Apple CarPlay®
y mantenga pulsado el botón VR del volante
para indicar a Siri el destino que desee.
También puede elegir un destino cercano si
pulsa Destinations (Destinos) y selecciona
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 318
MULTIMEDIA
320
tooth® (Teléfono/Bluetooth®), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings
(Restablecer ajustes) y System Information
(Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón Apps (Aplicaciones)
(Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón Settings (Configuración) en la
pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración). Al realizar una
selección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar la configuración prefe-
rida y, a continuación, púlsela hasta que
aparezca una marca de verificación indi-
cando que se ha seleccionado.
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.CONTROLES DE AUDIO EN
EL VOLANTE DE
DIRECCIÓN — SI ESTÁ
EQUIPADO
Los controles remotos del sistema de sonido
se encuentran en la superficie trasera del
volante de dirección. Los interruptores se
encuentran detrás del volante.Controles de audio en el volante (vista poste- rior del volante de dirección)
El control de la derecha es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro, que
controla el volumen y modo del sistema de
sonido. Al pulsar la parte superior del inte-
rruptor oscilante, aumenta el volumen y al
pulsar la parte inferior disminuye.
La radio se silencia al pulsar el botón central. El control de la izquierda es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro. La
función del control de la izquierda cambia en
función del modo en que se encuentre.
A continuación se describe el funciona-
miento del control del lado izquierdo en cada
uno de los modos.
Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del interruptor se
"busca" hacia delante la siguiente emisora
que se reciba, y al pulsar la parte inferior del
interruptor se "busca" hacia atrás la
siguiente emisora disponible.
El botón situado en el centro del control
izquierdo hace que la radio cambie entre los
distintos modos disponibles (AM/FM/DAB,
etc.).
Modo de medios
Al pulsar una vez la parte superior del
conmutador, se pasa a la siguiente pista del
medio seleccionado (AUX/USB/Bluetooth®).
Al pulsar una vez la parte inferior del conmu-
tador, se pasa al inicio de la pista en curso o
al inicio de la pista anterior si la pista actual
lleva sonando menos de 8 segundos.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 320
MULTIMEDIA
324
Su ruta se marca con una línea azul en el
mapa. Si se desvía de la ruta original, se
vuelve a calcular su ruta. Podría aparecer un
icono de límite de velocidad si viaja por
carreteras principales.
Adición de una parada
Para agregar una parada debe estar nave-
gando por una ruta.
Pulse el botón Menu (Menú) en la pantalla
táctil para volver al menú de navegación
principal.
Pulse el botón Where to? (Destino) en la
pantalla táctil, a continuación, busque la
parada adicional. Cuando se ha seleccio-
nado otra ubicación, puede escoger para
cancelar su ruta anterior, agregarla como
primer destino o agregarla como último
destino.
Pulse la selección deseada y, a continua-
ción, el botón GO! (Ir) en la pantalla táctil.
Cómo tomar un desvío
Para tomar un desvío debe estar nave-
gando por una ruta.
En la pantalla táctil, pulse el botón Detour
(Desvío).
NOTA:
Si la ruta que está siguiendo actualmente es
la única opción razonable, es posible que el
dispositivo no calcule ningún desvío. Para
obtener más información, consulte el
manual complementario del propietario de
Uconnect.
Actualización de mapas
Para actualizar el mapa, consulte
www.maps.mopar.eu o póngase en contacto
con un concesionario autorizado.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth®)
Uconnect 3 con menú de teléfono, radio y pan- talla de 5"
5 — Your Location On The Map (Su ubicación en el
mapa)
6 — Navigation Main Menu (Menú principal de nave-
gación)
7 — Current Street Location (Ubicación calle actual)
8 — Navigation Routing Options (Opciones de selec-
ción de ruta de navegación)
1 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/Rete-
ner)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensidad de
la señal del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil
actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la ba-
tería del teléfono móvil)
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Transferir
desde/al sistema Uconnect)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 324
325
Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pan-talla de 7"
7 — Menú Settings (Configuración) de Uconnect
Phone
8 — Text Messaging (Mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
10 — Recent Call Log (Registro de últimas llama-
das)
11 — Browse Phone Book (Buscar en la libreta de
direcciones)
12 — End Call (Finalizar llamada)
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería
del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil ac-
tualmente emparejado)
4 — Siri®
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Transferir
desde/al sistema Uconnect)
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entradas en
la libreta de direcciones)
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/Rete-
ner)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply With Text Message (Responder con men-
saje de texto)
* — La función de llamada en conferencia solo está
disponible en dispositivos móviles GSM (sistema glo-
bal para las comunicaciones móviles)
** — La función de mensajes de texto no está disponi-
ble en todos los teléfonos móviles (requiere el perfil de
acceso a mensajes [MAP] por Bluetooth®)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 325
327
Emparejamiento (conexión inalámbrica) de
su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám-
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite www.DriveUconnect.eu o
un concesionario autorizado para conocer
la información de compatibilidad de los
teléfonos móviles.
El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi-
miento.
Se pueden emparejar hasta diez teléfonos
móviles al sistema Uconnect. Inicio del procedimiento de emparejamiento en
la radio
Uconnect 3 con pantalla de 5":
Uconnect 3 con pantalla de 5"
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. Pulse el botón Phone (Teléfono).
3. Seleccione "Settings" (Configuración).
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos emparejados). 5. Seleccione "Add device" (Añadir disposi-
tivo).
Mientras el sistema se conecta, Ucon-
nect Phone mostrará el mensaje "In
progress" (Proceso en curso).
Uconnect 4 con pantalla de 7":
Uconnect 4 con pantalla de 7"
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Phone (Teléfono) en la barra de menú. Se
mostrará el mensaje "No phone
connected. Do you want to pair a phone?"
(No hay ningún teléfono conectado.
¿Desea emparejar uno?). Seleccione Yes
(Sí).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 327
MULTIMEDIA
328
3. A continuación, siga los pasos paraemparejar el teléfono mediante la conec-
tividad Bluetooth®.
4. Una vez logrado el emparejamiento, se mostrará el mensaje "Make this your
Favorite?" (¿Desea que este sea su dispo-
sitivo favorito?). A continuación, selec-
cione Yes (Sí) o No.
Uconnect 4C/4C NAV con pantalla de 8,4":
Uconnect 4C/4C NAV con pantalla de 8,4"
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. En la pantalla táctil, pulse el icono Phone (Teléfono) en la barra de menú.
Si no hay ningún teléfono conectado al vehículo, se mostrará un mensaje que
le solicitará emparejar un teléfono.
Seleccione Yes (Sí) en este mensaje.
Tras pulsar Yes (Sí), la radio le pedirá
que siga los pasos para conectar el
teléfono por Bluetooth®.
Mientras el sistema se conecta, Ucon-
nect Phone mostrará el mensaje "In
progress" (Proceso en curso). Si el
emparejamiento es correcto, se
mostrará un mensaje. Haga clic en
"OK" (Aceptar) en este mensaje.
También se puede acceder al empareja-
miento del teléfono de una de estas formas:
1. Coloque el encendido en la posición ACC u en ON/RUN (Encendido/En marcha).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Apps (Aplicaciones) en la barra de menú.
3. Pulse "Settings" (Configuración).
4. Pulse "Phone/Bluetooth®" (Teléfono/ Bluetooth®).
5. Pulse "Paired Phones and Audio Devices" (Teléfonos emparejados y dispositivos de
audio)
6. Pulse "Add Devices" (Añadir dispositivos) Después, sigue las instrucciones en pantalla
para emparejar el teléfono con el vehículo.
NOTA:
Mientras el sistema se conecta, Uconnect
Phone mostrará el mensaje "In progress"
(Proceso en curso).
Emparejamiento del iPhone®:
Bluetooth® encendido/dispositivo Uconnect
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 328