159
Condução
6Desativação/reativação
Com/sem sistema de áudio
► Pressione este botão para desativar ou ativar
de novo o sistema.
A
luz indicadora está acesa quando o sistema
está desativado.
Com ecrã tátil
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
Se o sistema tiver sido desativado em
modo STOP, o arranque do motor é
efetuado imediatamente.
O sistema é reativado automaticamente
sempre que o motor é ligado pelo
condutor.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada. –
A
porta lateral de correr deve estar fechada.
–
O cinto de segurança do condutor deve estar
colocado.
–
O nível de carga da bateria deve ser
suficiente.
–
A
temperatura do líquido de refrigeração do
motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
–
A
temperatura exterior deve ser entre 0 °C e
35 °C.
Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo
de espera assim que o condutor indica que
pretende parar.
Com uma caixa de velocidades manual: a
velocidades inferiores a 20 km/h ou com o
veículo parado (dependendo do motor), com a
alavanca de velocidades em ponto-morto e o
pedal de embraiagem libertado.
Com uma caixa de velocidades automática:
com o pedal do travão libertado ou o seletor
de velocidades na posição
N
, com o veículo
parado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. É reposto a
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos especiais:
O motor não entra no modo de vigilância se
não forem cumpridas todas as condições de
funcionamento e nas seguintes situações.
–
Forte inclinação (ascendente ou
descendente).
–
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o
último arranque do motor (com a chave ou o
botão
START/STOP).
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo
atingir uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o
modo STOP fica indisponível durante
alguns segundos após desengrenar a
marcha-atrás ou rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim
que o condutor indica que pretende colocá-lo em
movimento.
Com uma caixa de velocidades manual: com
o pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
160
Condução
– Com o seletor na posição D ou M: com o
pedal do travão libertado.
–
Com o seletor na posição N
e o pedal do
travão libertado: com o seletor na posição D ou
M.
–
Com o seletor na posição P
e o pedal do
travão carregado: com o seletor na posição R,
N, D ou M.
–
Marcha-atrás engrenada.
Casos especiais
Nos seguintes casos, o motor é reiniciado
automaticamente, desde que preencham as
condições necessárias.
–
Com uma
caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 25 km/h ou 3
km/h (consoante o motor).
–
Com uma
caixa de velocidades automática,
a velocidade do veículo ultrapassa 3 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias
Dependendo do equipamento do veículo:Em caso de anomalia de funcionamento
do sistema, esta luz avisadora fica
intermitente no quadro de bordo.
A luz avisadora deste botão acende-se de forma intermitente e é apresentada uma
mensagem, acompanhada de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes
avisadoras do quadro de bordo acendem-se.
Dependendo da versão, uma mensagem
de aviso também pode ser apresentada,
solicitando-lhe que coloque a alavanca das
velocidades na posição N e carregue no pedal
do travão.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
motor com a chave ou o botão “ ST
ART/STOP”.
Bateria de 12 V
O sistema Stop & Start necessita
de uma bateria de 12 V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
CITROËN ou um Reparador Autorizado.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas com os valores de referência que
devem ser reinicializados após cada reajuste
da pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a
diminuição da pressão de enchimento de um ou
mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
regular da pressão de enchimento dos pneus
(incluindo da roda sobresselente), assim
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente em
condições adversas (forte carga, velocidade
elevada, trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada,
–
aumenta as distâncias de travagem,
–
causa o desgaste prematuro dos pneus,
–
aumenta o consumo de combustível.
As especificações de pressão dos pneus para o veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Verificação da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
"a frio" (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10
km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Roda sobresselente
A roda sobresselente em aço não
possui um sensor de deteção de pressão
insuficiente.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, acompanhada de
um sinal sonoro e, dependendo do equipamento,
a apresentação de uma mensagem.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
► Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
► Com um compressor, como o de um kit
de reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.
170
Condução
mantendo uma distância de segurança
adequada.
Mantenha-se atento quando o regulador
de velocidade estiver ativado. Se pressionar
um dos botões de mudança da definição de
velocidade, pode ocorrer uma mudança muito
rápida da velocidade do veículo.
Numa descida acentuada, o regulador de
velocidade não conseguirá impedir que o
veículo ultrapasse a velocidade definida.
Trave se necessário para controlar a
velocidade do seu veículo.
Em caso de subida acentuada ou de
reboque, a velocidade definida poderá não
ser atingida ou mantida.
Exceder a velocidade de preferência
programada
Pode exceder temporariamente a velocidade
de referência pressionando o pedal do
acelerador (a velocidade programada fica
intermitente).
Para regressar à velocidade de referência,
liberte o pedal do acelerador (quando
esta velocidade for novamente atingida, a
velocidade apresentada deixa de permanecer
intermitente).
Limites de funcionamento
Nunca use o sistema nas situações
seguintes:
– Numa zona urbana com o risco de os
peões atravessarem a estrada.
–
Em tráfego intenso (exceto nas versões
com a função Stop & Go).
–
Em estradas sinuosas ou inclinadas.
–
Em estradas escorregadias ou inundadas.
–
Em condições atmosféricas adversas.
–
Condução num circuito de velocidade.
–
condução num dinamómetro.
–
Utilização de correntes para a neve,
coberturas antideslize ou pneus cardados.
Regulador de velocidade
Consulte as Recomendações gerais no
que respeita ao uso de auxílio à
condução e manobra e o Regulador de
velocidade - recomendações especiais .
Este sistema mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor
programado pelo condutor (velocidade de
referência), sem utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do veículo
de 40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual, deve
ser engrenada, pelo menos, a terceira ou uma
velocidade mais elevada.
Com uma caixa de velocidades automática,
é necessário engrenar o modo D , a segunda
velocidade ou outra velocidade no modo
M
.
Com um seletor de velocidades, é necessário
engrenar o modo
D
ou B.
O regulador de velocidade permanece
ativo após uma mudança de velocidade,
independentemente do tipo de caixa de
velocidades nos motores equipados com
Stop & Start.
O corte da ignição anula qualquer
velocidade de referência.
Comandos no volante
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO
(posição 0)
2. Ativação do regulador de velocidade à
velocidade atual/diminuição da velocidade de
referência
3.Ativação do regulador de velocidade à
velocidade atual/aumento da velocidade de
referência
4. Pausa/retoma do regulador de velocidade
com a velocidade de referência guardada
anteriormente
5. Dependendo da versão:
Apresentação dos limites de velocidade
guardados através da função Memorização
das velocidades
ou
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade (visor MEM)
Para obter mais informações sobre
Memorização de velocidades ou sobre
Reconhecimento e recomendação do
limite de velocidade , consulte as secções
correspondentes.
Informações apresentadas
no quadro de bordo
188
Informações práticas
Compatibilidade dos
combustíveis
Gasóleos em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.
Gasóleo parafínico em conformidade com a
norma EN15940.
A utilização de outro tipo de (bio)combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos
no motor e no sistema de combustível).
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de gasóleo que cumpram a
norma B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
formação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor
. Com estas temperaturas, use combustível diesel de inverno e mantenha o
depósito acima dos 50
% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15 °C
(+5 °F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar
o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível
(índice de octanas específico, denominação
comercial específica, etc.) para garantir a
operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível:
cerca de 69 litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível é
reduzido, uma destas luzes
avisadoras acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro. Aquando do
primeiro acendimento, restam-lhe cerca de 8
litros de combustível.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar ficar
sem combustível.
Para obter mais informações sobre o tópico
Falta de combustível (gasóleo) , consulte a
secção correspondente.
Uma seta pequena junto da luz
avisadora indica em que lado do veículo
está situado o tampão de depósito de
combustível.
Stop & Start
Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a ignição
com o botão.
Reabastecimento
Deve-se adicionar pelo menos 8 litros de
combustível até que o indicador de combustível
o registe.
A abertura do tampão de depósito de
combustível pode dar origem a um ruído
causado pela aspiração de ar. Isso é
perfeitamente normal e é resultado do
isolamento do sistema de combustível.
Para reabastecer em total segurança:
►
Desligue sempre o motor
.
►
Destranque o veículo com o
Acesso e
arranque mãos-livres.
202
Informações práticas
de ferimentos associados a uma mudança
automática para o modo START.
Motor elétrico
Tenha cuidado com objetos ou roupa que
possam ficar presas na lâminas da ventoinha
ou em determinados componentes móveis:
risco de estrangulamento e ferimentos
graves!
Antes de efetuar qualquer trabalho debaixo
do capô, deve desligar a ignição, verificar se
a luz indicadora READY está apagada no
quadro de bordo e desligar o bocal de carga,
caso esteja ligado.
A localização da alavanca interior de abertura do capô impede a abertura do
capô com a porta dianteira esquerda fechada.
Com o motor quente, deve manusear a
patilha de segurança exterior e a vareta
Fixe a carga com firmeza.
Conduza com cuidado: a suscetibilidade do
veículo aos ventos laterais aumenta e a sua
estabilidade pode ser afetada.
Verifique regularmente a segurança e a
fixação das barras de tejadilho, pelo menos,
antes de cada viagem.
Retire as barras do tejadilho assim que
terminar o transporte.
Como este valor pode mudar, verifique a
carga máxima indicada na guia fornecida
com as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a
velocidade do veículo em função do perfil da
estrada, no sentido de não provocar danos
nas barras do tejadilho e nas fixações no
veículo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a
regulamentação do transporte de objetos
mais longos do que o veículo.
Barras do tejadilho
Podem ser instaladas, no máximo, 3 barras
do tejadilho (ou 2 barras para a versão com
teto de abrir panorâmico) - utilize as posições
assinaladas a verde.
Com teto de abrir panorâmico
Potência peso de carga autorizado:
– por 2 barras de tejadilho: 100 kg,
–
distribuído por 3 barras de tejadilho: 150
kg.
Para instalar barras de tejadilho transversais,
utilize as fixações previstas para o efeito:
►
Abra as tampas de fixação em cada barra.
►
Coloque cada fixação na respetiva posição e
aparafuse-as uma a uma no tejadilho.
►
Assegure-se de que as barras de tejadilho
estão fixadas corretamente (abanando-as).
►
Feche as tampas de fixação de cada barra.
As barras são permutáveis e adaptáveis em
cada par de fixação.
Grades de tejadilho
Potência peso de carga autorizado:
– XS: 140 kg,
–
M e XL: 170 kg.
Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as
fixações previstas para o efeito:
►
Instale a grade no tejadilho alinhadas com as
fixações e bloqueie-as volta a volta no tejadilho.
►
Assegure-se de que a grade de tejadilho está
fixa corretamente (abanando-a).
Capô
Stop & Start
Antes de qualquer intervenção sob o
capô, desligue a ignição para evitar riscos
206
Informações práticas
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados por um concessionário CITROËN ou
por uma oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a CITROËN seleciona
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Verifique regularmente se os terminais
estão apertados corretamente (versões sem
terminais de libertação rápida) e se as ligações
estão limpas.
Para obter mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start possuem uma bateria de chumbo de
12 V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede CITROËN ou numa
oficina autorizada.
Líquido de refrigeração do
motor
(gasóleo)
É normal que sejam necessárias
reposições do nível de líquido entre duas
revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível demasiado baixo de líquido de
refrigeração pode causar danos graves no
motor; o nível do líquido de refrigeração deve
estar próximo da marca “ MAX” e nunca deve
excedê-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MIN”, é essencial atestar.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
do líquido de refrigeração é regulada pelo
ventilador.
Uma vez que o circuito de arrefecimento está
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora
depois de desligar a ignição para efetuar
intervenções.
Em caso de intervenção urgente, para evitar
qualquer risco de queimadura, envolva o tampão
com um pano, rode-o duas voltas para reduzir a
pressão.
Quando a pressão reduzir, retire o tampão e
reponha o nível.
(Elétrico)
Não ateste o líquido de
refrigeração.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da
marca “MIN”, é essencial contactar um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Líquido do lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido deve ser reabastecido com um produto
previamente misturado.
No verão (temperaturas abaixo de zero),
um líquido que contenha um agente
anticongelamento adequado para as condições
de temperatura deve ser utilizado para proteger
os componentes do sistema (bomba, depósito,
condutas, jatos).
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivo de gasóleo (gasóleo com filtro de partículas)
ou Ao atingir o nível mínimo no
depósito de aditivo do filtro de
partículas, esta luz avisadora fica fixa,
acompanhada de um sinal sonoro e de uma
mensagem de aviso.
Reposição do nível
Deve atestar este aditivo rapidamente.
Dirija-se a um concessionário CITROËN ou a
um Reparador Autorizado.
AdBlue® (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para obter mais informações sobre os
Indicadores e, em especial, os indicadores
de autonomia AdBlue, consulte a secção
correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, deve
abastecer o depósito de AdBlue.
Para obter mais informações sobre o AdBlue
®
(BlueHDi) e, em especial, o abastecimento de
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
207
Informações práticas
7de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados por um concessionário CITROËN ou
por uma oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a CITROËN seleciona
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Verifique regularmente se os terminais
estão apertados corretamente (versões sem
terminais de libertação rápida) e se as ligações
estão limpas.
Para obter mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start possuem uma bateria de chumbo de
12
V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede CITROËN ou numa
oficina autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode
prejudicar o desempenho do sistema de
ar condicionado e gerar odores
desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança
de óleo do motor.
Filtro de partículas
(gasóleo)
O início de obstrução do filtro de
partículas é indicado pelo
acendimento temporário desta luz avisadora,
acompanhada de uma mensagem de alerta.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade
de, pelo menos, 60 km/h até a luz avisadora se
apagar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
isso indica um nível de aditivo de
gasóleo baixo.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verificar,
excecionalmente, emissões de vapor de água
no escape durante a aceleração. Estas
emissões não têm qualquer impacte no
comportamento no veículo e no ambiente.
Veículo novo
Durante as primeiras operações
de regeneração do filtro de partículas,
pode sentir um cheiro a queimado. Isto é
perfeitamente normal.
Caixa de velocidades
manual
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do
óleo).
210
Informações práticas
abrir a porta do condutor, destrancar o
veículo, inserir a chave na ignição ou
colocar a chave do sistema “Acesso e
arranque mãos-livres” no habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição para desligar o motor.
ou
► Com Acesso e arranque mãos-livres,
pressione o botão “ START/STOP” para desligar
o motor.
Acesso ao depósito de AdBlue®
► Para aceder ao depósito de AdBlue®, abra a
porta dianteira esquerda.
► Pela parte inferior, remova a
tampa preta.
► Desaperte o tampão azul um 6
.º de volta para
a esquerda.
► Liberte o tampão para cima.
► Com uma embalagem de AdBlue
®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
Congelamento do AdBlue®
AdBlueO ® congela a temperaturas
abaixo de -11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
® que
lhe permite colocar o veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Fornecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da
reserva foi atingido.
Para o funcionamento correto do sistema
SCR:
–
Utilize apenas o líquido
AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
–
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo vai perder as qualidades
de pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Pode adquirir o AdBlue
® num concessionário
CITROËN ou numa oficina autorizada, bem
como em estações de serviço equipadas com
bombas de AdBlue
®, concebidas especialmente
para veículos de passageiros.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue®
através de um distribuidor para veículos
pesados.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25°C. É recomendado
que guarde as embalagens num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que
a temperatura do veículo é superior a -11 °C.
Caso contrário, o AdBlue
® poderá congelar e
não entrar no depósito. Estacione o veículo
num local com uma temperatura moderada
durante algumas horas para poder efetuar o
abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se
houver derrames na carroçaria, lave de
imediato com água fria ou limpe com um
pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: se for necessário
abastecer após uma anomalia devido
a falta de AdBlue, é essencial aguardar 5
minutos antes de ligar a ignição, não pode