269
CITROËN Connect Radio
11Nyomja meg a „Bluetooth keresés”
gombot.
Megjelenik az észlelt telefonok listája.
Keresse ki a kiválasztott telefont a
listából.
Kapcsolat megosztása
A telefon a következő három módon
csatlakoztatható a rendszerhez:
–
"
Telefon" (kihangosítószett, csak telefon),
–
„
Streaming” (streaming: a telefon
zeneszámainak vezeték nélküli lejátszása),
–
"
Mobil internet adatok ".
Válassza ki a kívánt profil(oka)t.
Nyomja meg az „OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
A telefon típusától függően a rendszer
rákérdezhet a címjegyzék és az sms-ek
átvételének elfogadására.
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen profillal csatlakozni, az adott telefontól
függ.
Beállítás hiányában mindhárom profillal
csatlakozhat a készülék.
A rendszerrel kompatibilis profilok: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP és
PAN. További információkért (kompatibilitás,
további segítség stb.) látogasson el a Márka
weboldalára.
Automatikus újracsatlakozás
A rendszer a gépjárműbe visszatérve
automatikusan felismeri az utoljára
csatlakoztatott telefont (ha Önnél van), és a
gyújtás ráadását követő kb. 30 másodpercen
belül automatikusan elvégzi a párosítást (aktivált
Bluetooth mellett).
A csatlakozási profil módosítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a „ TEL”
gombot.
A párosított készülékek listájának megjelenítéséhez nyomja meg a
„Bluetooth kapcsolat” gombot.
Nyomja meg a "Részletek" gombot a
párosított eszközön.
Válassza ki a kívánt profil(oka)t.
Nyomja meg az „OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Párosított telefonok kezelése
Ezzel a funkcióval eszközt csatlakoztathat vagy
párosítást, illetve eszközt törölhet.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a „ TEL”
gombot.
A párosított készülékek listájának megjelenítéséhez nyomja meg a
„Bluetooth kapcsolat” gombot.
Telefon leválasztásához nyomja meg a listában kiválasztott készülék nevét.
A csatlakoztatáshoz nyomja meg ismét.
Telefon törlése
Nyomja meg a képernyő jobb felső
sarkában található kosarat, ha a
kiválasztott telefon mellett kosarat szeretne látni.
A kiválasztott telefon törléséhez nyomja meg a mellette lévő kosarat.
Hívás fogadása
A bejövő hívásokat csengőhang és a képernyőn
felugró üzenet jelzi.
Nyomja meg röviden a kormánynál lévő
TELgombot a bejövő hívás fogadásához.
majd
Nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot a bejövő
hívás elutasításához.
Vagy
Nyomja meg a "Hívás befejezése"
elemet.
Hívás kezdeményezése
Vezetés közben egyáltalán nem ajánlott
a telefon használata.
A gépjármű leállítása.
272
CITROËN Connect Radio
Nyomja meg a visszafelé nyilat a dátum
elmentéséhez.
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Nyomja meg a visszafelé nyilat ismét a
megerősítéshez.
Az idő és dátum beállítások csak akkor érhetők, amikor a „GPS szinkronizálás” ki
van kapcsolva.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Rádió
A beállított rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
►
A
felső sorban aktiválja az „RDS” funkciót,
amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti,
hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás
az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is. Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
►
Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A
rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
►
Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az
"Rádió" oldalon.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A
rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
► Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az
"Rádió" oldalon.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
A
lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően. Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a készüléket nem
érzékeli a rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható-e" mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
Ellenőrizze a telefon kompatibilitását a Márka
weboldalán (szolgáltatások).
Android
Auto és/vagy CarPlay nem működik.
Előfordulhat, hogy az Android Auto és a CarPlay
nem aktiválódik, ha az USB-kábelek nem
megfelelő minőségűek.
► A kompatibilitás biztosítása érdekében
használjon eredeti USB-kábeleket.
Android Auto és/vagy CarPlay nem működik.
Android Auto és CarPlay nem minden országban
elérhető.
► A Google Android Auto vagy az Apple oldalán
ellenőrizheti, hogy mely országokban támogatott.
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
► Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
► Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
► Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
273
CITROËN Connect Radio
11► A kompatibilitás biztosítása érdekében
használjon eredeti USB-kábeleket.
Android Auto és/vagy CarPlay nem működik.
Android Auto és CarPlay nem minden országban
elérhető.
►
A
Google Android Auto vagy az Apple oldalán
ellenőrizheti, hogy mely országokban támogatott.
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A
környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira. A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
►
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol.
A
hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
►
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A
különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
►
Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Állítsa a hangfunkciókat középső
pozícióra.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követően a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétől függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelő
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol. ►
Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
274
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció –
Alkalmazások – Multimédiás
audiorendszer – Bluetooth
®
telefon
A funkciók és beállítások leírása
modellváltozattól és konfigurációtól,
illetve az értékesítés országától függően
változhat.
Biztonsági okokból, illetve mivel fokozott
figyelmet igényel a sofőr részéről, az
alábbi műveleteket a gépjármű álló
helyzetében ráadott gyújtás mellett lehet
csak elvégezni:
–
Okostelefon párosítása a rendszerrel
Bluetoothon keresztül.
–
Okostelefon használata.
– A CarPlay® vagy Android Auto
applikációkhoz történő csatlakozás (bizonyos
alkalmazások kijelzése megszakad, amikor a
gépjármű mozog).
–
V
ideó megtekintése (a videó megáll, amikor
a gépjármű mozgásba lendül ismét).
–
A
rendszer beállításainak és
konfigurációjának megváltoztatása.
Hibrid gépjárműveknél nem elérhető az
AM és DAB rádió.
A rendszer védett, és kizárólag a gépjárműben használható.
Az Energiatakarékos üzemmód üzenet
jelenik meg, amikor a rendszer készenléti
üzemmódba készül átkapcsolni.
A rendszer- és térképfrissítések a Márka weboldaláról tölthetők le.
A frissítési eljárás ott is elérhető.
A rendszer nyílt forráskódú szoftvert (OSS) használ, amely az alábbi címeken
érhető el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja
meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy gombnyomással
kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz”
gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta
elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az
érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü”
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn
megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők
a képernyő három ujjal történő rövid
megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Az érintőképernyő kapacitív típusú. A képernyő tisztításához használjon
finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt),
tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az
érintőképernyő oldalsó sávjaiban vagy felső
sávjában (felszereltségtől függően):
275
CITROËN Connect Nav
12– A légkondicionáló állapot-információ (kiviteltől
függően) és közvetlen belépés a megfelelő
menübe.
–
Lépjen be közvetlenül az audioforrás
kiválasztása menübe a rádióállomások listájának
megtekintéséhez (vagy
, forrástól függően a
címek listázásához).
–
Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az
üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit
és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs
értesítéseket találja.
–
Lépjen be az érintőképernyő és digitális
műszerfal beállításaiba.
Audioforrás kiválasztása (eszköztől függően):
–
FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől
függően).
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).
–
USB kulcs.
–
AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
–
V
ideó (felszereltségtől függően).
A "Beállítások" menüben lehetőség van személyekhez vagy azonos érdeklődésű
személyekből álló csoportokhoz profil
létrehozására és a különböző beállítások
konfigurálására (előre beállított
rádióállomások, hangbeállítások, navigációs
történet, kedvenc névjegyek stb.). A
beállításokat automatikusan alkalmazza a
rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. Készenléti módba kapcsolhat (a
képernyő és a hang kikapcsol) akár 5 percre
is.
Amint csökken az utastérben a hőmérséklet,
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangvezérlés:
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: hangvezérlés okostelefonról
vagy CarPlay
®, Android Autokapcsolatról a
rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől
függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (elforgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Rövid lenyomás: választás megerősítése; ha
semmi sincs kiválasztva, hozzáférés az előre
beállított helyekhez
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió: (lenyomva tartva): az észlelt
rádióállomások listájának frissítése.
276
CITROËN Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Alkalmazások
Az okostelefon egyes alkalmazásainak elindítása CarPlay® vagy Android Auto
kapcsolaton keresztül.
A
Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok állapotának
ellenőrzése.
RADIO MEDIA
FM 87.5 MHz
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, vagy
fényképek megjelenítése.
Telefon
TelefonBluetooth®csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése,
gyors üzenetek küldése.
Beállítások
Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Gépjármű
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánykeréken található
vezérlőgombok
Hangutasítások:
A hangparancsok bármilyen képernyő-
oldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a
világításkapcsoló bajusz végén (felszereltségtől
függően) található „Hangparancs” gomb rövid
megnyomását követően, feltéve, hogy nincs
folyamatban lévő telefonhívás.
280
CITROËN Connect Nav
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page". (POI kiválasztásához használja
a „válaszd ki a második sort” vagy hasonló
utasítást. Ha a keresett POI nem található,
további szűrést és szűkítést végezhet a „válaszd
ki a POI-t a második sorban” vagy „válaszd ki a
várost a harmadik sorban” vagy hasonló utasítás
kiadásával. A listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással is léptethet.)
Országtól függően adjon úticél (cím)
információkat a rendszerben konfigurált
nyelven.
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Hangutasítások
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Kapcsold be a forrás rádiót - Bluetooth
stream)
Súgó üzenetek
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (A „kapcsold be a
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének
megadásával választhatja ki az audio forrást;
például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”,
vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni
kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a
„lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó”
vagy „album” alapján. Mondja például, hogy
„játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey
Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangutasítások
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a
BBC2 csatornára)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre
beállított ötösre)
Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó
nevének vagy frekvenciájának kimondásával
lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport
csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például:
„hangolj az ötös csatornára”.)
Hangutasítások What's playing? (Melyik előadót hallom?)
Súgó üzenetek
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például
„játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik
sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude-ot)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller
albumot)
Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nem vagyok biztos
benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről,
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást.
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
munkamenet véget ér.
Hangutasítások
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az
adott letöltés megtörtént.
281
CITROËN Connect Nav
12benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről,
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást.
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
munkamenet véget ér.
Hangutasítások
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az
adott letöltés megtörtént. Display calls (Jelenítsd meg a hívásokat)*
Súgó üzenetek
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type,
for example: "Call David Miller at home". To
make a call by number, say "dial" followed by
the phone number, for example, "Dial 107776
835 417". You can check your voicemail by
saying "call voicemail". To send a text, say "send
quick message to", followed by the contact,
and then the name of the quick message
you'd like to send. For example, "send quick
message to David Miller, I'll be late". To display
the list of calls, say "display calls". For more
information on SMS, you can say "help with
texting". (Telefonhívás indításához mondja azt,
hogy „hívás”, majd a kapcsolat nevét, például:
„Hívd Miller Dávidot”. A telefonszám típusát is
belefoglalhatja, például: „Hívd Miller Dávidot
otthon”. Ha szám alapján szeretne hívást
indítani, mondja azt, hogy „tárcsázás”, majd
a telefonszámot, például: „Tárcsázás 107776
835 417”. A hangpostaüzeneteket a „hangposta
hívása” utasítással hallgathatja meg. Üzenet
küldéséhez mondja azt, hogy „gyors üzenet
küldése neki”, majd a kapcsolat, végül pedig
a küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például:
„küldj gyors üzenetet Miller Dávidnak”, „Késni fogok”. A híváslista megjelenítéséhez mondja
ki a „mutasd a hívásokat” utasítást. Ha többet
szeretne megtudni az SMS-ekről, mondja ki a
„segíts a szöveges üzenetekkel” utasítást.)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Névjegy kiválasztásához mondja ki a „válaszd
ki a harmadik sort” vagy hasonló utasítást. A
listában való mozgáshoz mondja ki a „következő
oldalra” vagy „előző oldalra” utasításokat. Az
utolsó művelet visszavonásához és a folyamat
újrakezdéséhez mondja ki a „visszavonás”
utasítást, vagy a „mégse” utasítást az aktuális
művelet törléséhez.)
„Szöveges üzenetek”
hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
munkamenet véget ér.