
268
CITROËN Connect Radio
Amikor a USB kábel nem csatlakozik, és leveszik majd újra ráadják a gyújtást, a 
rendszer kapcsol automatikusan RADIO 
MEDIA módba, a forrást manuálisan kell 
átváltani.
A  CarPlay® navigáció bármikor elérhető a 
rendszer Navigation gombjának 
megnyomásával.
Android Auto  okostelefon-csatlakoztatás
Országonként eltérő.Töltse le a(z) Android Auto alkalmazást 
okostelefonjára.
Az „Android Auto” funkció használatához  azzal kompatibilis okostelefon és 
alkalmazások szükségesek.
Telefon nincs csatlakoztatva 
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha 
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon 
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg  az „Telefon” elemet a rendszeren.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a  Android 
Auto gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető, 
hogy be kell kapcsolni az „ Android Auto” 
funkciót.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban több  képernyőoldal is megjelenik az eljárás 
során.
A csatlakozás elindításához és befejezéséhez 
fogadja el a feltételeket.
Amikor okostelefont csatlakoztat a  rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a 
Bluetooth
® az okostelefonon.
Telefon csatlakoztatása 
Bluetooth®-szal
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg  az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a 
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának  bekapcsolásához nyomja meg a  Android 
Auto gombot.
A Android Auto kijelzéssel párhuzamosan a 
felső sávban lévő érintőgombok segítségével az 
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor 
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet  elképzelhető az alkalmazások elérhetővé 
válása előtt.
Bluetooth® telefon 
párosítása
Az igénybe vehető szolgáltatások a 
hálózattól, a SIM-kártyától és a használt 
Bluetooth készülékek kompatibilitásától 
függenek. Olvassa el a telefon felhasználási 
útmutatóját, és érdeklődjön szolgáltatójánál 
az elérhető szolgáltatásokról.
A Bluetooth funkciót aktiválni kell, és a  telefont „Mindenki számára láthatóként” 
kell konfigurálnia (a telefon beállításaiban).
A párosítás befejezéséhez - függetlenül attól, 
hogy a telefonról vagy a rendszerből indította - 
erősítse meg és hagyja jóvá a rendszeren és a 
telefonon kijelzett kódot.
Ha a párosítási művelet sikertelen, 
javasoljuk, hogy kapcsolja ki, majd be a 
Bluetooth funkciót a telefonon.
Működtetés telefonról
Válassza ki a rendszer nevét az észlelt 
készülékek listájából.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának 
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
Működtetés a rendszerből
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a  Telefon gombot.
Nyomja meg a „Bluetooth keresés” 
gombot.
Megjelenik az észlelt telefonok listája.
Keresse ki a kiválasztott telefont a 
listából.
Kapcsolat megosztása
A telefon a következő három módon 
csatlakoztatható a rendszerhez:
–  "Telefon" (kihangosítószett, csak telefon),
–  „Streaming” (streaming: a telefon 
zeneszámainak vezeték nélküli lejátszása),
–  "Mobil internet adatok ".
Válassza ki a kívánt profil(oka)t. 
Nyomja meg az „OK” gombot a 
jóváhagyáshoz.
A telefon típusától függően a rendszer 
rákérdezhet a címjegyzék és az sms-ek 
átvételének elfogadására.
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen  profillal csatlakozni, az adott telefontól 
függ.
Beállítás hiányában mindhárom profillal 
csatlakozhat a készülék.
A rendszerrel kompatibilis profilok: HFP,  OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP és 
PAN.   

278
CITROËN Connect Nav
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. (Nyomja 
meg a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és a 
hangjelzés után mondja el, mit szeretne tenni. 
Ne feledje, a gomb megnyomásával bármikor 
megszakíthatja a műveletet. Ha újra megnyomja 
a gombot, miközben arra várok, hogy beszéljen, 
a beszélgetés befejeződik. Ha elölről szeretné 
kezdeni, mondja ki a „mégse” utasítást. Ha 
vissza szeretne vonni valamit, mondja ki a 
„visszavonás” utasítást. Ha bármikor információt  és tippeket szeretne, mondja ki a „súgó” 
utasítást. Ha szeretne valamire megkérni, de 
néhány szükséges információ hiányzik, példákat 
mondok majd, vagy végigvezetem a lépéseken. 
Több információ érhető el az „újonc” módban. Ha 
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja a 
párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Általános hangutasítások
Hangutasítások 
Set dialogue mode as novice - expert (Állítsd 
be a párbeszéd módot újonc - mester módba)
Select user 1 / Select profile John (Válaszd 
ki az 1-es felhasználót / Válaszd ki a John 
profilt)
Increase temperature (Növeld a 
hőmérsékletet)
Decrease temperature (Csökkentsd a 
hőmérsékletet)
Súgó üzenetek 
„There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". 
(„Számos témában segíthetek. Mondja ki például 
a „segíts telefonnal”, „segíts a navigációval”, 
„segíts a médiával” vagy „segíts a rádióval” 
utasítást. A hangvezérlő használatának 
áttekintéséhez mondja ki a „segíts a 
hangutasításokkal” utasítást.)” Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again. (Amennyiben helyesen 
választottam, mondja azt, hogy „yes”. Ellenkező 
esetben mondja azt, hogy „no”, és újrakezdjük.)
„Navigáció” hangutasítások
Hangutasítások 
Navigate home (Vigyél haza)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club 
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a 
névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street, London 
(Vigyél el a Regent Street 11-be, Londonban)
Súgó üzenetek 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. 
For example, "navigate to address 11 Regent 
Street, London", "navigate to contact, John 
Miller", or "navigate to intersection of Regent 
Street, London". You can specify if it's a 
preferred address, or a Point of Interest. For 
example, say "navigate to preferred address, 
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow 
Airport in London". Or, you can just say, 
"navigate home". To see Points of Interest 
on a map, you can say things like "show POI 
hotels in Banbury". For more information say 
"help with points of interest" or "help with route 
guidance". (Útvonal tervezéséhez mondja ki a    

279
CITROËN Connect Nav
12"navigálás ide" utasítást majd a címet, névjegyet 
vagy a kereszteződés nevét. Például "navigálj 
a következő címre: 11 Regent Street, London", 
"navigálj Miller János névjegyhez", vagy "navigálj 
a Regent Street, London kereszteződéshez". 
Megadhatja, hogy ez egy kedvenc cím, vagy 
POI-e. Például mondja ki a "navigálj a kedvenc 
címre, Teniszklub", vagy "navigálj a Heathrow 
repülőtér POI-ra Londonban” utasítást. Ellenkező 
esetben csak mondja ki a "vigyél haza” utasítást. 
Ha azt szeretné, hogy megjelenjenek a POI-k 
a térképen, mondja például a következőket 
"mutass POI hoteleket Banbury-ben". További 
információkért használja a "súgó ezzel a 
POI-val kapcsolatban" vagy "súgó az útvonal 
navigálással" utasítást.)
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If 
you can't find the destination but the street's 
right, say for example "select the street in line 
three". To move around a displayed list, you can 
say "next page" or "previous page". You can 
undo your last action and start over by saying 
"undo", or say "cancel" to cancel the current 
action. (Úticél kiválasztásához használja a 
„navigálj a harmadik sorra” vagy „válaszd ki a 
második sort” vagy hasonló utasítást. Ha nem 
találja az úticélt, de az utca helyes, használja 
például a „válaszd ki az utcát a harmadik 
sorban” utasítást. A megjelenített listában 
való mozgáshoz használja a „következő oldal” 
vagy „előző oldal” utasításokat. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások 
Tell me the remaining distance (Mondd meg, 
milyen messze vagyok még)
Tell me the remaining time (Mondd meg, 
mennyi idő van még az utazásból)
Tell me the arrival time (Mondd meg, mikor 
érek oda)
Stop route guidance (Állítsd le a navigálást)
Súgó üzenetek 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation". 
(Használhatja a „navigálás leállítása” vagy 
„folytatása” utasításokat is. Az aktuális 
utazással kapcsolatos információkat a „mondd 
meg, mennyi idő van hátra”, „milyen messze 
vagyunk még” vagy „érkezési idő” utasítások 
kiadásával tudhatja meg. További parancsok 
megismeréséhez mondja ki a „segítség a 
navigációval” utasítást.)
Hangutasítások 
Show POI ''hotel'' at the destination (A 
célállomáson mutass hoteleket a POI pontok 
közül)
Show nearby POI petrol station (Mutass 
közeli benzinkút POI-kat) Navigate to POI Heathrow Airport in London 
(Vigyél a Heathrow repülőtérre Londonba, a 
POI-k közül)
Navigate to POI petrol station along the route 
(Vigyél a POI-k közül kiválasztott benzinkútra 
a kiválasztott úton)
Súgó üzenetek 
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination” (Ha meg szeretné 
jeleníteni a POI-kat egy térképen, mondja ki 
a „mutass hoteleket Banbury-ben”, „mutass 
parkolóhelyet a közelben”, „mutass hoteleket a 
célállomáson” vagy „mutass benzinkutakat az 
úton” utasításokat. Ha közvetlenül egy POI-ra 
szeretne navigálni, mondja ki a „navigálj egy 
közeli benzinkútra” utasítást. Ha úgy érzi, hogy 
a rendszer nem értette az utasítást, próbálja 
meg kimondani a „POI” utasítást a keresett pont 
előtt. Például mondja azt, hogy „POI éttermek az 
úticélon”)
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in