
3
Tartalomjegyzék
  
  
 
 
 
 
Vezetéstámogatás és parkolássegítő  
rendszerek – Általános szabályok  159
Szélvédőre vetített kijelző  161
Sebességértékek tárolása  162
Speed Limit recognition and recommendation  163
Sebességkorlátozó  165
Sebességtartó – hasznos tanácsok  167
Sebességszabályozó  167
Adaptive Cruise Control  170
Active Safety BrakeDistance Alert és Intelligens 
vészfékrásegítő rendszerrel 
 173
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer  176
Összpontosítás hiányának észlelése  177
Holttérfigyelés  178
Parkolóradarok  179
Top Rear Vision  181
 7Gyakorlati tudnivalókÜzemanyagok kompatibilitása  185
Tankolás  185
Félretankolás-gátló (dízel)  187
Töltőrendszer (elektromos)  187
A nagyfeszültségű akkumulátor töltése   
(elektromos) 
 193
Energiatakarékos üzemmód  197
Hólánc  197
Vontatóeszköz  198
Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó  198
Motorháztető  199
Motortér  200
Folyadékszintek ellenőrzése  201
Ellenőrzések  203
AdBlue® (BlueHDi motorok)  205
Szabadonfutás  208
Karbantartási tanácsok  209
 8Üzemzavar eseténElakadásjelző háromszög  212
Üzemanyaghiány (dízel)  212
Szerszámos láda  213
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet  214
Pótkerék  217
Izzócsere  221
Biztosítékcsere  227
12 V-os akkumulátor / Kiegészítő  
akkumulátor 
 229
Vontatás  233
 9Műszaki adatokMotorok és vontatott terhek adatai  236
Dízelmotorok  237
Elektromos motor  242
Méretek  244
A gépjármű azonosítójelzései  246
 10Bluetooth® audiorendszerElső lépések  248
Kormánynál elhelyezett kapcsolók  249
Menük  250
Rádió  250
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió  251
Média  252
Telefon  255
Gyakori kérdések  258
 11CITROËN Connect RadioElső lépések  260
Kormánynál elhelyezett kapcsolók  261
Menük  262
Alkalmazások  263
Rádió  264
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió  265
Média  266
Telefon  267
Beállítások  270
Gyakori kérdések  272
 12CITROËN Connect NavElső lépések  274
Kormánynál elhelyezett kapcsolók  275
Menük  276
Hangutasítások  277
Navigáció  282
Csatlakoztatott navigálás  285
Alkalmazások  288
Rádió  290
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió  291
Média  292
Telefon  294
Beállítások  296
Gyakori kérdések  298
  ■
Betűrendes tárgymutató 
bit.ly/helpPSA 
További vide

87
Ergonómia és kényelem
3Ha a gépjármű fel van szerelve hátsó 
légkondicionáló rendszerrel a tetőben, a 
rendszer kondicionált és melegített levegőt 
juttat el a hátsó részbe az elosztósíneken és 
kimeneteken keresztül.
Levegőhozam
► A levegőhozam növeléséhez vagy 
csökkentéséhez forgassa a 
forgókapcsolót.
Hőmérséklet
– A kapcsolót a kék (hideg) és a piros 
(meleg) tartomány között elforgatva állítsa 
be a megfelelő hőmérsékletet.
A kapcsoló a hőmérséklet mellett a 
levegőbemenet helyét is szabályozza:
–
 
kék: a levegő elsősorban a tetőn keresztül 
érkezik,
–
 
piros: a levegő elsősorban a 3. üléssor jobb 
oldalán található levegőbemeneti nyíláson 
keresztül érkezik.
Bekapcsolás/kikapcsolás 
 
Modellváltozattól függően ez a gomb elöl 
található, a kétzónás automata légkondicionáló 
rendszer vezérlőpanelén.
► Nyomja meg ezt a gombot a hátsó 
vezérlők aktiválásához/kikapcsolásához.
Kiegészítő fűtési / 
szellőztető rendszer
 
 
 
 
Fűtés
Önállóan működő kiegészítő rendszer, amely 
fűti az utasteret, és javítja a jégmentesítés 
hatékonyságát.
Ez a jelzőlámpa folyamatosan ég, ha a 
rendszer programozva van, vagy a 
távirányítóval lett bekapcsolva.
A lámpa a fűtés időtartama alatt villog, a 
fűtés végén vagy annak távirányítóval történő 
kikapcsolásakor pedig kialszik.
Szellőztetés
A rendszer lehetővé teszi az utastér 
szellőztetését külső levegővel annak érdekében,  hogy nyáron kellemes hőmérséklet fogadja az 
utasokat.
Programozás
CITROËN Connect Nav rendszernél használja 
a távirányítót a kiegészítő fűtés elindításához / 
leállításához.
Bluetooth
® adórendszernél, vagy CITROËN 
Connect Radio esetében használja a távirányítót 
a kiegészítő fűtés elindításához / leállításához és 
/ vagy az előfűtési idők beállításához.
Bluetooth® audiorendszerrel  
► Nyomja meg a  MENU  gombot a 
főmenü eléréséhez.
►
 
Válassza ki a következőt: „
 Pre-heat. / 
Pre-ventil.”.
►
 
Válassza a „
 Activation” elemet, és 
szükség esetén a programozáshoz válassza a 
„Parameters ” elemet.
►
 
A
 motor és az utastér fűtéséhez válassza a 
„Heating” pontot, az utastér szellőztetéséhez 
pedig a „ Ventilation ” pontot.
 
 
► Válassza ki:  

196
Gyakorlati tudnivalók
A csatlakozó megfelelő csatlakoztatását a 
zárófedélen lévő piros visszajelző lámpa 
kigyulladása erősíti meg.
Késleltetett töltés
Beállítások
Egy CITROËN márkakereskedésben vagy 
szakszervizben Bluetooth® audio rendszerrel
Alapértelmezés szerint a késleltetett töltés 
indítási ideje éjfélre van állítva (gépjármű ideje).
A késleltetett töltés indítási ideje módosítható.
Keressen fel egy CITROËN kereskedést vagy 
szakszervizt.
Okostelefonon vagy tableten (GSM), 
CITROËN Connect Radio vagy 
rendszerrelCITROËN Connect Nav
Bármikor beprogramozhatja a késleltetett 
töltés funkciót a(z) MyCitroën 
alkalmazással.
A távfunkciókkal kapcsolatos további 
információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
A gépjárműben CITROËN Connect Nav-vel
► Az érintőképernyő  Energia menüjében 
válassza ki a Töltés oldalt.
►
 
Állítsa be a töltés kezdési időpontját.
►
 
Nyomja meg az  OK
 gombot.
A beállítás elmentésre kerül a rendszerben.
Bekapcsolás
A késleltetett töltés csak 2. és 3.  üzemmódban lehetséges. ►
 
A
  késleltetett töltés beprogramozása 
után csatlakoztassa a gépjárművet a kívánt 
töltőberendezéshez.
 
 
► Nyomja meg ezt a gombot a fedélen egy 
percen belül a rendszer aktiválásához (melyet 
a kéken világító töltésvisszajelző lámpa erősít 
meg).
Leválasztás 
 
Mielőtt eltávolítaná a csatlakozót a 
töltőcsatlakozóból:
►
 
Ha a gépjármű nincs lezárva,  zárja le, majd 
nyissa ki
.
►
 
Ha a jármű le van zárva, nyissa ki.
A
 csatlakozó leválasztását a zárófedélen lévő 
piros jelzőlámpa kialvása erősíti meg.
►
 
A
  csatlakozó aljzatot 30 másodpercen belül 
távolítsa el.
A töltő visszajelzőlámpa fehéren világít.
Amikor aktiválva van a szelektív  ajtónyitás, nyomja meg kétszer a nyitás 
gombot a töltőpisztoly lecsatlakoztatásához.
A töltés végeztével körülbelül 2 perc  elteltével kialszik a töltőfedélen a zöld 
töltésjelző lámpa.
Háztartási töltés, 2. üzemmód
A töltés végét a vezérlőegységen lévő zöld 
CHARGE visszajelző lámpa és a töltőfedélen 
lévő zöld töltéskijelző lámpa folyamatos 
világítása jelzi.
►
 
Helyezze vissza a töltőpisztoly védőfedelét 
és csukja be a töltőfedelet.
►
 
Húzza ki a töltőkábel vezérlőegység felőli 
végét a háztartási csatlakozóaljzatból.
Gyorstöltés, 3. üzemmód
A töltés végét a töltésvezérlő egység, valamint a 
fedélen lévő zöld visszajelző lámpa folyamatos 
világítása jelzi.
►
 
Akassza fel a töltőpisztolyt a töltőegységre és 
csukja be a töltőfedelet.
Villámtöltés, 4. üzemmód
A töltés végét a töltő, valamint a fedélen lévő 
zöld visszajelző lámpa folyamatos világítása 
jelzi.
► A töltést a töltőfedélen lévő gomb 
megnyomásával szüneteltetheti (csak 4. 
üzemmód).
►
 
Akassza vissza a pisztolyt a töltőre.
►  Modellváltozattól függően helyezze vissza 
a védőfedelet az alsó részre és zárja be a 
töltőfedelet.
Energiatakarékos 
üzemmód
Ez a rendszer bizonyos funkciók használatának 
időtartamát kezeli annak érdekében, hogy levett 
gyújtásnál elegendő töltöttségi szinten tartsa az 
akkumulátort.
A motor leállását követően összesen legfeljebb 
40 percig még használhatók bizonyos funkciók, 
például az audio- és telematikai rendszer, az 
ablaktörlők, a tompított fényszórók vagy a 
mennyezeti világítás.
Az üzemmód kiválasztása
Az energiatakarékos üzemmódba történő 
kapcsoláskor egy megerősítő üzenet jelenik 
meg, és az aktív funkciók készenléti állapotba 
kerülnek.
Ha ez idő alatt telefonhívás van 
folyamatban, a hangrendszer a kéz 
nélküli kihangosítóján még 10 percig tartja 
azt.
Kilépés az üzemmódból
Ezek a funkciók automatikusan ismét 
bekapcsolnak a gépjármű következő 
használatakor.  

248
Bluetooth® audiorendszer
Bluetooth® audiorendszer 
 
Az itt ismertetett funkciók és beállítások a modellváltozattól és az adott 
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet 
végrehajtása nagy figyelmet igényel a 
vezető részéről, a Bluetooth-mobiltelefon 
csatlakoztatását az autórádió Bluetooth 
kihangosító szettjéhez  álló gépjárműben, 
ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Az audiorendszert úgy kódolták, hogy  kizárólag az Ön gépjárművében legyen 
használható.
A rendszeren csak valamelyik 
márkakereskedő vagy szakszerviz végezhet 
munkát, elkerülendő az áramütés, tűz 
vagy egyéb mechanikai meghibásodások 
kockázatát.
A kormánynál elhelyezett kapcsolókkal  automata üzemmódban is bármikor 
lehetőség van a sebességváltások kézi 
vezérlésére (pl. előzéskor).
Első lépések
Megnyomás: Bekapcsolás/kikapcsolás.
Forgatás: a hangerő beállítása.
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádió; 
USB; AUX (ha van csatlakoztatott 
eszköz); CD; stream).
Hosszú nyomás: a Telefon menü megjelenítése 
(ha van telefon csatlakoztatva).
Audio-beállítások: Első/hátsó fader; bal/jobb balansz; 
basszus/magas; hangerő; audio hangulat.
Automatikus hangerő-beállítás be-/kikapcsolása 
(a jármű sebessége alapján).
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának 
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési 
beállítások megjelenítése.
Képernyő kijelzési módjának 
megváltoztatása:
Dátum; audio funkciók; utazás adatok;telefon.
Jóváhagyás vagy helyi menü kijelzése.  
1–6. gombok.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó 
kiválasztása
Hosszú nyomás: rádióadó tárolása.
Rádió:
Rádióadók automatikus keresése felfelé/
lefelé.
Média:
CD, USB, streaming előző/következő 
műsorszámának kiválasztása.
Görgetés egy listában.
Rádió:
Rádióadók manuális keresése felfelé/
lefelé.
Előző/következő MP3-mappa kiválasztása.
Média:
Előző/következő mappa/műfaj/előadó/lejátszási 
lista kiválasztása az USB-eszközön.
Görgetés egy listában.
Folyamatban lévő művelet megszakítása.
Feljebb lépés a menüszerkezetben 
(menüben vagy mappában).
Belépés a főmenübe. 
TA funkció (közlekedési hírek)  bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszú gombnyomás: információtípus 
kiválasztása.
FM/DAB/AM hullámsávok kiválasztása. 
Kormánynál elhelyezett 
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett 
kapcsolók – 1-es típus
  
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó 
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy 
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy 
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának 
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési 
beállítások megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio; 
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD; 
stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü 
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü 
megnyitása.   

249
Bluetooth® audiorendszer
10Kormánynál elhelyezett 
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett 
kapcsolók – 1-es típus
  
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó 
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy 
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy 
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának 
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési 
beállítások megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio; 
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD; 
stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü 
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü 
megnyitása. Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális telefonmenü 
megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Kiválasztás megerősítése. 
Hangerő növelése. 
Hangerő csökkentése. 
Némítás / Hangerő visszaállítása a 
hangerőnövelés és -csökkentés gombok 
egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett 
kapcsolók – 2-es típus
  
Belépés a főmenübe. 
Hangerő növelése. 
Hang némítása/visszaállítása 
Hangerő csökkentése. 
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio; 
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD;  stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü 
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü 
megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális telefonmenü 
megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Hangfelismerés indítása az okostelefonon 
a rendszeren keresztül.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának 
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési 
beállítások megjelenítése.
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó 
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy 
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy 
menüben vagy listában.
Görgetőkerék megnyomása: jóváhagyás.   

250
Bluetooth® audiorendszer
Menük
Változattól függően."Multimedia": Media parameters, Radio 
parameters.
"Telefon": Call, Directory management, 
Telephone management, Hang up.
"Trip computer". 
"Karbantartás": Diagnosztika, Warning 
log, ... .
"Connections": Csatlakozások kezelése, 
készülék keresése
"Personalisation-configuration": Define 
the vehicle parameters, Choice of 
language, Display configuration, Choice of units, 
Date and time adjustment.
Nyomja meg a "MENU" gombot. 
Egyik menüből a másikba lépés  
Belépés egy menübe. 
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE gomb többszöri lenyomásával 
válassza ki a rádió-hangforrást.
A hullámsáv (FM/DAB/AM) kiválasztásához nyomja meg ezt a 
gombot.
Az automatikus állomáskereséshez  nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb rádiófrekvencia manuális keresésének 
indításához nyomja meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható rádióadók  listájának megjelenítéséhez nyomja meg 
ezt a gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot 
két másodpercnél hosszabb ideig. Frissítés 
közben a hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület, alagút,  mélygarázs, alagsor stb.) gátolhatja a 
vételt, még RDS frekvenciakövető 
üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok 
terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem 
jelenti az audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető,  az RDS felirat áthúzva jelenik meg a 
kijelzőn.
Az RDS üzemmód (ha be van kapcsolva)  a frekvenciakövetésnek köszönhetően 
lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos 
hallgatását. Az adott RDS-rádióadó követése 
azonban nem feltétlenül biztosított az ország 
egész területén, mivel a rádióadók nem 
rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez 
lehet az oka annak, ha egy adó az út során 
esetleg elnémul.
Gyors eljárás
Rádió üzemmódban az RDS üzemmód be-, ill. 
kikapcsolásához nyomja meg közvetlenül az  OK 
gombot.
Hosszú eljárás
Nyomja meg a MENU gombot. 
Válassza az Audiofunkciók pontot. 
Nyomja meg az OK gombot. 
Válassza az FM waveband preferences 
(FM hullámsáv-beállítások) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot. 
Válassza ki a „Frequency tracking 
(RDS)” (frekvencia követés) elemet.
Nyomja meg az OK gombot. A képernyőn 
megjelenik az RDS felirat.
TA közlemények 
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA 
(közúti információk) típusú figyelmeztető 
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi 
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció 
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó 
rádióadó megfelelő vételére van szükség. A 
közúti információk sugárzásának idejére az 
éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) 
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a 
rendszer visszaáll az előzőleg használt 
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA 
üzenetek meghallgatásakor. A normál 
üzemmódba visszatérve túl hangosnak 
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill. kikapcsolásához  nyomja meg a  TA gombot.
INFO üzenetek 
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA 
(közúti információk) típusú figyelmeztető 
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi 
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció 
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó 
rádióadó megfelelő vételére van szükség. Az 
INFO üzenet sugárzásának idejére az éppen 
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.) 
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a 
rendszer visszaáll az előzőleg használt 
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez nyomja  meg hosszan ezt a gombot.   

251
Bluetooth® audiorendszer
10rádióadó megfelelő vételére van szükség. A 
közúti információk sugárzásának idejére az 
éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) 
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a 
rendszer visszaáll az előzőleg használt 
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA 
üzenetek meghallgatásakor. A normál 
üzemmódba visszatérve túl hangosnak 
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill. kikapcsolásához  nyomja meg a  TA gombot.
INFO üzenetek 
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA 
(közúti információk) típusú figyelmeztető 
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi 
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció 
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó 
rádióadó megfelelő vételére van szükség. Az 
INFO üzenet sugárzásának idejére az éppen 
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.) 
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a 
rendszer visszaáll az előzőleg használt 
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez nyomja  meg hosszan ezt a gombot.
Válassza ki vagy törölje a kívánt 
kategóriákat.
Kapcsolja be vagy ki a megfelelő 
üzenetek vételét.
Szöveges információk 
(TEXT) kijelzése
A rádióadók által az éppen hallgatott adással vagy zeneszámmal 
kapcsolatban sugárzott információkról van 
szó.
Amikor a rádióadó neve megjelenik a  képernyőn, nyomja meg az  OK gombot a 
hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
Válassza a RadioText (TXT) display 
(Rádiótext kijelzése) pontot, és 
érvényesítse a műveletet az OK-val.
DAB (Digital Audio 
Broadcasting) rádió
Modellváltozattól függően
Ha az aktuálisan hallgatott „DAB” adó az 
„FM” hullámsávban nem elérhető, a 
„DAB FM” pont szürkítve jelenik meg.
 
 
1 Opció kijelző: ha aktív, de nem elérhető, a 
kijelző áthúzva jelenik meg.
2 Az aktuális rádióadó nevének kijelzése.
3 1. - 6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó 
kiválasztása
Hosszú megnyomás: rádióadó tárolása.
4 Az aktuálisan használt „multiplex” szolgáltatás 
nevét megjelenítő kijelző.
5 A hallgatott rádióadóval kapcsolatos szöveges 
információk (TXT) megjelenítése.
6 Az éppen hallgatott hullámsáv vételi 
minőségét jelzi.
Amikor régiót vált, javasoljuk, hogy 
frissítse az előre beállított rádióállomások 
listáját.
 
 
Rádióállomások és „multiplex” 
szolgáltatások teljes listája.   

252
Bluetooth® audiorendszer
Földi sugárzású digitális 
rádió
Töltsön legalább 5 liter gázolajat az üzemanyagtartályba.
A különböző "multiplex szolgáltatások"-
ban rendelkezésre álló rádióadók 
ábécésorrendben jelennek meg.
Sáv választás (FM1, FM2, DAB, ...).  
Rádióadó-váltás egy adott "multiplex/
egység"-en belül.
Keresés indítása az előző / következő 
"multiplex szolgáltatás"-ra.
Hosszan megnyomva: a kívánt 
hírkategóriák kiválasztása: közlekedés, 
hírek, szórakozás és külön kiadás (rádióadótól 
függően állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a  képernyőn, nyomja meg az  OK gombot a 
hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency search (RDS) (RDS 
frekvenciakövetés), DAB
  /   FM auto tracking 
(DAB/FM frekvenciakövetés), RadioText 
(TXT) display (Rádiótext-kijelzés), rádióadó-
információk stb.).
DAB/FM állomáskövetés
A DAB nem biztosít 100%-os  lefedettséget egy-egy országban.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, 
a "DAB
  /   FM auto tracking" lehetővé teszi a 
rádióadó folyamatos hallgatását oly módon, 
hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő 
analóg FM adásra (ha van).
Ha a „DAB
  /   FM auto tracking” aktív, a DAB 
állomás automatikusan kiválaszthatóvá válik.
Nyomja meg a MENU gombot. 
Válassza a Multimedia funkciót, és 
hagyja jóvá.
Válassza a DAB / FM auto tracking 
funkciót, és hagyja jóvá.
Ha az "DAB / FM auto tracking" funkció 
be van kapcsolva, néhány másodperces 
hangeltolódás lehet, amikor a rendszer áttér 
az analóg FM hullámsávra, és néha a 
hangerő is megváltozhat.
Ha a hallgatott "DAB" rádióadó "FM" 
hullámsávon nem elérhető (a " DAB/FM" 
opció át van húzva), vagy ha a "DAB
  /   FM 
auto tracking" nincs bekapcsolva, a hang 
megszakad, amikor a digitális jel minősége 
már nem megfelelő.
Média
USB-aljzat
Helyezze be a pendrive-ot az USB-
aljzatba vagy csatlakoztassa az 
USB-eszközt az USB-aljzatra egy erre szolgáló 
kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer automatikusan „USB” forrásra vált. 
A rendszer kímélése érdekében ne  használjon USB-elosztót.
A rendszerhez csatlakoztatott minden kiegészítő készüléknek meg kell felelnie 
az adott termékre vonatkozó és/vagy IEC 
60950-1 szabvány előírásainak.
A rendszer lejátszási listákat készít (az 
ideiglenes memóriába); a művelet az első 
csatlakozásnál pár másodperctől több percig is 
eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának 
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő. A 
lejátszási listákat a rendszer mindig frissíti, ha új 
USB memóriakulcsot csatlakoztat.
USB-vel történő használat közben a 
hordozható készülék automatikusan 
feltöltődhet.
Lejátszási mód
A következő lejátszási módok választhatók:
–  Normal: a műsorszámok sorban, a 
kiválasztott fájlok elrendezésének megfelelően 
lesznek lejátszva.
–  Random: az album vagy mappa műsorszámai 
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva.
–  Véletlenszerű minden médiaforrásban: 
a médiahordozón szereplő zeneszámok 
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva
–  Repeat: csak az éppen hallgatott album vagy 
mappa zeneszámai lesznek lejátszva
A Média funkció szöveges menüjének  megjelenítéséhez nyomja meg ezt a 
gombot.
A gomb megnyomásával választhat  lejátszási módot.
Nyomja meg ezt a gombot a 
jóváhagyáshoz.
A választott parancs a képernyő tetején jelenik 
meg.
Műsorszám kiválasztása lejátszásra
Az előző/következő műsorszámra való  ugráshoz nyomja meg a gombok 
valamelyikét.
Az előző/következő mappára való  ugráshoz nyomja meg a gombok 
valamelyikét.
Fájlok rendezése
Az egyes kategóriák megjelenítéséhez  nyomja meg hosszan ezt a gombot.
*  Rendelkezésre állástól és a használt eszköz típusától függően.