
16
Instrumente de bord
Defecțiune la frâna de urgență (cu frână
electrică de parcare)
Continuu, însoțit de afișarea
mesajului „Defecțiune frână de
parcare”.
Frânarea de urgență nu oferă performanțe
optime.
Dacă eliberarea automată nu este disponibilă,
utilizați eliberarea manuală sau efectuați (3).
Asistare la pornirea în rampăContinuu, însoțit de mesajul
„Defecțiune sistem anti-alunecare”.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Control dinamic al stabilității (CDS)/
Antipatinare roți (ASR)
Continuu.
Funcția se dezactivează.
Sistemul CDS/ASR este reactivat automat la
pornirea vehiculului și la o viteză de aproximativ
50 km/h.
Sub 50
km/h puteți reactiva manual sistemul.
Pneu dezumflatContinuu, însoțit de un semnal sonor și de
un mesaj.
Presiunea este insuficientă în una sau mai multe
roți.
Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
Reinițializați sistemul de detectare după ce
corectați presiunea.
Martorul de pneu dezumflat se
aprinde intermitent, apoi continuu,
iar martorul de service se aprinde continuu.
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri
este defect.
Nu se mai monitorizează dezumflarea pneurilor.
Verificați presiunea din pneuri cât mai curând
posibil și efectuați (3).
Preîncălzire motor (diesel)Temporar aprins (până la aproximativ 30 de secunde în
condiții meteo adverse).
Imediat după punerea contactului, în cazul în
care condițiile meteorologice și temperatura
motorului impun acest lucru.
Așteptați stingerea martorului înainte de a porni.
După stingerea martorului de avertizare, motorul
pornește imediat dacă țineți apăsată:
–
pedala de ambreiaj la vehiculele cu cutie de
viteze manuală.
–
pedala de frână, la vehiculele cu cutie de
viteze automată.
Dacă motorul nu pornește, încercați să-l porniți
din nou, ținând pedala de frână apăsată.
Airbag de pasager față (Activat)Continuu.
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
Comanda este în poziția „ ON” (activat).
În acest caz, NU instalați un scaun pentru
copii „cu spatele în direcția de mers” pe
acest loc. Pericol de vătămare gravă!
Airbag de pasager față (Dezactivat)Continuu.
Airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat.
Comanda este în poziția „ OFF” (dezactivat).
Puteți monta un scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers”, dacă nu există nicio
disfuncțiune la airbaguri (martor de avertizare
airbaguri aprins).
AirbaguriContinuu.
Un airbag sau un sistem de pretensionare
pirotehnică a centurilor de siguranță este defect.
Executați (3).
Nivel scăzut de carburantsau Continuu (martor sau LED), cu
acul în zona roșie (în funcție
de versiune), însoțit de emiterea unui semnal
sonor și de afișarea unui mesaj.
Semnalul sonor și mesajul se repetă din ce în ce
mai des, pe măsură ce nivelul scade spre zero.
La prima aprindere, în rezervor sunt mai puțin
de 8 litri de carburant.
Alimentați imediat cu carburant, pentru a nu
rămâne în pană.
Nu conduceți niciodată până la golirea
completă a rezervorului
, deoarece acest lucru
poate să deterioreze sistemele antipoluare și de
injecție.

108
Siguranță
Acest sistem este optimizat pentru funcționarea
într-o serie de condiții și permite manevrarea
pe suprafețe foarte alunecoase (întâlnite la
utilizarea normală a vehiculelor particulare).
Împreună cu pneurile pentru toate anotimpurile
Peak Mountain Snow Flake, acest sistem
oferă un nivel ridicat de siguranță, aderență și
manevrabilitate.
Apăsarea pedalei de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Funcționarea la
turații mari ale motorului sunt normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Pentru fiecare mod se aprinde un martor luminos
corespunzător, completat de afișarea unui
mesaj, pentru a confirma alegerea.
Funcții
Standard (ESC)
Acest mod este calibrat pentru un nivel redus de patinare, bazat pe diferitele
niveluri de aderență întâlnite în mod obișnuit pe
drum.
După fiecare tăiere a contactului,
sistemul revine automat în acest mod.
Zăpadă
Acest mod își adaptează strategia la condițiile de aderență întâlnite pentru
fiecare roată din față, la pornire.
(mod activ până la 80
km/h)
Toate tipurile de teren (noroi, iarbă
udă etc.)
La pornire, acest mod permite patinarea
roții cu aderență mai slabă, pentru a
favoriza evacuarea noroiului și regăsirea
aderenței. În paralel, roții cu aderență mai bună i
se transferă cât mai mult cuplu posibil.
În timpul deplasării sistemul optimizează
patinarea, pentru a răspunde cel mai bine
solicitărilor șoferului.
(mod activ până la 50
km/h)
Nisip
Acest mod permite o ușoară patinare a celor două roți motoare, pentru a putea
continua rularea și a limita riscurile de
împotmolire în nisip.
(mod activ până la 120 km/h)
La deplasarea pe nisip, nu utilizați
celelalte moduri, pentru a evita
împotmolirea vehiculului.
Sistemele ASR și CDS pot fi dezactivate
prin aducerea butonului rotativ în poziția
„OFF”.
Sistemele ASR și CDS nu vor mai
acționa asupra motorului sau a frânelor
în cazul abaterii de la traiectorie.
Aceste sisteme se reactivează automat la
depășirea vitezei de 50
km/h și la fiecare
punere a contactului.
Recomandări
Vehiculul a fost conceput în principal
pentru a circula pe drumuri asfaltate, dar
permite ocazional rularea pe drumuri mai
puțin accesibile.
Cu toate acestea, nu permite deplasarea pe
teren accidentat, cum ar fi:
–
traversarea zonelor și deplasarea pe
terenuri ce ar putea duce la deteriorarea
caroseriei sau la smulgerea unor componente
(conducte de carburant, răcire carburant etc.)
din cauza unor obstacole (în special pietre),
–
rularea pe teren cu pantă abruptă și cu
aderență redusă,
–
traversarea unui curs de apă.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt prevăzute cu
retractoare care adaptează automat lungimea
centurii la corpul dvs. Atunci când nu este
utilizată, centura de siguranță se retrage automat
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem
de blocare ce se declanșează automat în
caz de coliziune, de frânare de urgență sau
de răsturnare a vehiculului. Puteți debloca
mecanismul trăgând ferm de centură și
eliberând-o pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în cazul
unui impact frontal sau lateral.
În funcție de gravitatea impactului, sistemul
de pretensiune pirotehnică trage instantaneu
centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la punerea contactului.
Limitator de efort
Acest sistem reduce presiunea centurii pe
toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia.
În caz de impact
În funcție de natura și de intensitatea
impactului, dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte de airbaguri și
independent de acestea. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și

11 6
Siguranță
► Reglați scaunul spate în poziție complet în
spate, cu spătarul îndreptat.
Asigurați-vă că centura de siguranță este tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului să
fie în contact stabil cu podeaua. Dacă este
necesar, reglați scaunul din față al vehiculului.
Rând 3
Dacă un scaun pentru copii este montat pe
un loc de pasager din spate de pe rândul 3,
deplasați către înainte scaunele din rândul
2 și îndreptați spătarele, astfel încât scaunul
pentru copii sau picioarele copilului să nu atingă
scaunele de pe rândul 2.
Scaun pentru copii în față
► Reglați scaunul de pasager în poziție
maximă și
deplasat longitudinal la maximum ,
cu spătarul ridicat..
„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați airbagul frontal de pasager activ.
„Cu spatele în direcția de mers”
Airbagul pasagerului din față trebuie dezactivat înainte de instalarea unui
scaun pentru copii cu spatele în direcția de
mers. În caz contrar, copilul riscă să fie grav
rănit sau omorât la declanșarea airbagului .
Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager
Trebuie să respectați următoarele instrucțiuni,
prezente pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Pentru siguranța copilului, airbagul
pasagerului din față TREBUIE dezactivat
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, există riscul
de vătămare gravă sau de deces al copilului
în cazul declanșării airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul sau pe
bancheta pasagerului față este strict interzisă
- Pericol de deces sau de rănire gravă la
declanșarea airbagului!
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul
se află în interiorul torpedoului.
Având contactul taiat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
► Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea.

11 7
Siguranță
5când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, există riscul
de vătămare gravă sau de deces al copilului
în cazul declanșării airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul sau pe
bancheta pasagerului față este strict interzisă
- Pericol de deces sau de rănire gravă la
declanșarea airbagului!
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul
se află în interiorul torpedoului.
Având contactul taiat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
►
Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON
”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea. Sau
Acest martor de avertizare se aprinde
timp de 1 minut pentru a semnala
activarea.
Scaune recomandate pentru
copii
Gamă de scaune pentru copii, fixate cu ajutorul
unei centuri de siguranță în trei puncte .
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instalează „cu spatele în direcția de mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță. O versiune cu spătar detașabil poate fi
utilizată pentru copiii care cântăresc peste
25 kg. Cu toate acestea, pentru o protecție
sporită, utilizați un scaun de înălțare pentru toți copiii care cântăresc până la 36 kg.

11 9
Siguranță
5Combi
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Scaune Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c)
Scaun individual,
scaun pasager cu
airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun individual,
scaun pasager cu
airbag de pasager activat „ON” X
UF
Banchetă, scaun
central cu airbag de pasager dezactivat „OFF” sau activat „ON” X
Banchetă, scaun
lateral cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Banchetă, scaun
lateral cu airbag de
pasager activat „ON” X
UF

121
Siguranță
5Business, Feel
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Scaune Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c)
Scaun de pasager
(reglaje electrice) cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun de pasager
(reglaje electrice) cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Scaun de pasager (fără reglare pe
înălțime) cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun de pasager (fără reglare pe
înălțime) cu airbag de pasager activat „ON” X
UF

123
Siguranță
5Shine, Business Lounge
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Scaune Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c)
Scaun de pasager
(reglaje electrice) cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun de pasager
(reglaje electrice) cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Rândul 2 (d) și 3 (d)
Scaune laterale și scaun central (e) U
U: Loc adecvat instalării unui scaun pentru
copii ce se fixează cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru utilizare „cu
spatele în direcția de mers” și/sau „cu fața în
direcția de mers”. UF:
Loc adecvat instalării unui scaun pentru
copii ce se fixează cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru utilizare cu
„fața în direcția de mers”.
X: Loc neadecvat instalării unui scaun pentru
copii la grupa de greutate specificată. (a)
Scaun universal pentru copii: scaun
pentru copii care se poate instala în toate
vehiculele, fixat cu centura de siguranță.
(b) Grupa 0: de la naștere până la 10 kg.
Landourile și „pătuțurile portabile” nu pot fi
instalate pe locul pasagerilor din față sau pe
locurile de pe rândul 3.

126
Siguranță
Amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele vehiculului dotate cu
sisteme de fixare ISOFIX.
Pe scaunele ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, clasa de mărime, determinată de o literă cuprinsă între A și G, este indicată pe scaunul de
copii lângă emblema ISOFIX.
Greutatea copilului /vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou (1) cu spatele la direcția de
mers cu spatele la
direcția de mers cu fața la direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rând 1
Scaun individual de pasager sau
banchetă cu 2 locuri
cu airbag de pasager dezactivat „OFF” sau activat „ON” Non-ISOFIX
Greutatea copilului
/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou (1) cu spatele la direcția de
mers cu spatele la
direcția de mers cu fața la direcția de mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rând 2 cu scaune individuale în rândul 1
Scaune laterale XIUF
Loc central Non-ISOFIX
Rând 2 cu scaune individuale în rândul 1
Scaune laterale ILIL (6) ILIL (6)IL IUF
Loc central Non-ISOFIX