3
Innehåll
Head up-display 153
Minneslagring av hastigheter 154
Detektering av trafikskyltar 155
Fartbegränsare 157
Särskilda rekommendationer för farthållare 159
Farthållare 159
Adaptiv farthållare 161
Active Safety Brake med Avståndsvarnare och
Intelligent panikbromsassistans
165
Avåkningsvarnare 167
Trötthetsvarnare 168
Dödavinkeln-varnare 169
Parkeringssensorer 170
Top Rear Vision 172
7Praktisk informationBränslekompatibilitet 176
Påfyllning 176
Feltankningsskydd för dieselmotor 177
Laddningssystem (elektriskt) 178
Uppladdning av drivbatteriet (elektriskt) 183
Energisparläge 187
Snökedjor 187
Dragkrok 188
Lastbågar/takräcke 188
Motorhuv 189
Under motorhuven 190
Kontroll av nivåer 191
Kontroller 193
AdBlue® (BlueHDi) 195
Friläge 197
Underhållsråd 198
8Om ett fel uppstårVarningstriangel 201
Bränslestopp (diesel) 201
Verktygslåda 202
Provisorisk punkteringsreparationssats 203
Reservhjul 206
Byte av lampa 210
Byte av säkring 215
12
V-batteri/tillbehörsbatteri 217
Bogsering 221
9Tekniska dataEgenskaper för motorer och släpvagnsvikter 223
Dieselmotorer 224
Elmotor 229
Mått 231
Identifieringsmärkningar 233
10Ljudsystem med Bluetooth®De första stegen 235
Reglage vid ratten 236
Menyer 236
Radio 237
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 238
Media 239
Telefon 241
Vanliga frågor 244
11CITROËN Connect RadioDe första stegen 247
Reglage vid ratten 248
Menyer 249
Appar 250
Radio 250
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 252
Media 252
Telefon 254
Inställningar 257
Vanliga frågor 258
12CITROËN Connect NavDe första stegen 260
Reglage vid ratten 261
Menyer 261
Röstkommandon 263
Navigation 266
Uppkopplad navigation 269
Appar 271
Radio 274
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 275
Media 275
Telefon 277
Inställningar 279
Vanliga frågor 281
■
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Åtkomst till kompletterande videor
24
Instrumentpanel
Pekskärm
Det här systemet används för att komma åt
följande element:
– Permanent visning av tid och utetemperatur
(en blå varningslampa visas om det är risk för
isbeläggning).
– Bilfunktioner och inställningsmenyer för
utrustning.
– Reglage för ljudsystem och telefon, samt
visning av relaterad information.
– Visning av visuella
manövreringshjälpfunktioner
– Internettjänster samt visning av relaterad
information.
– Reglage för navigeringssystem, samt visning
av relaterad information (beroende på version).
Av säkerhetsskäl ska du alltid stoppa
bilen innan du utför handlingar som
kräver långvarig uppmärksamhet.
Vissa funktioner är inte tillgängliga under
körning.
Rekommendationer
Denna skärm är av kapacitiv typ.
– Använd inte vassa föremål på pekskärmen.
– Rör inte pekskärmen med våta händer.
– Använd en mjuk och ren trasa för att rengöra
pekskärmen.
– Stop & Start tidräknare (Diesel).
– Sträcka ” 1” följt av (beroende på version)
resa ”2” inklusive medelhastighet, genomsnittlig
förbrukning och kört avstånd för varje resa.
Sträcka ”1” och ”2” är oberoende av varandra
men används på samma sätt.
Sträcka ”1” kan till exempel användas för
dagssträckor medan sträcka ” 2” används för
månadssträckor.
Nollställning av sträcka
Nollställningen utförs när sträckmätaren visas.
► Håll in knappen på torkarspakens ände i
mer än två sekunder .
► Tryck i mer än två sekunder på vridreglaget
på ratten.
► Håll in knappen i mer än 2 sekunder .
Definitioner
Räckvidd
(km eller miles)De antal kilometer som bilen kan köras
med det bränsle som återstår i tanken
(beroende på genomsnittliga
bränsleförbrukningen de senaste kilometrarna).
Detta värde kan variera efter en förändring i
körstil eller terräng, vilket leder till en betydande
förändring av den aktuella bränsleförbrukningen.
När räckvidden går under 30 km visas streck.
Efter en tankning på minst 5 liter bränsle räknas
körsträcka om och visas om den överstiger 100
km.
Vänd dig till en CITROËN-auktoriserad verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad om streck i
stället för siffror fortsätter att visas under körning.
Nuvarande förbrukning
(l/100 km eller km/l eller mpg) (miles/kWh eller kWh/100 km eller km/kWh)
(Elektrisk)
/Beräknad under de senaste
sekunderna.
Denna funktion visas endast för hastigheter över
30 km/tim (diesel).
Medelförbrukning
(l/100 km eller km/l eller mpg)
(miles/kWh eller kWh/100 km eller km/kWh)
(Elektrisk)
/Beräknas sedan den senaste
nollställningen av färddatorn.
Medelhastighet
(km/tim eller mph)Beräknas sedan den senaste
nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka
(km eller miles)Beräknas sedan den senaste
nollställningen av färddatorn.
Stop & Start tidsräknare
(minuter/sekunder eller timmar/minuter)
Om din bil är försedd med Stop & Start används
en tidräknare för att hålla reda på hur länge
STOP-läget varit aktiverat sammanlagt under
färden.
Tidräknaren nollställs varje gång tändningen
slås på.
27
Instrumentpanel
1Brist på nätverkstäckning kan förhindra
kommunikation med bilen (till exempel om
den befinner sig på en parkeringsplats under
jord). I sådana fall visas ett meddelande som
visar att en anslutning till fordonet inte kunde
fastställas.
Inställning av datum och
tid
Utan ljudsystem
Ställ in datum och tid via instrumentpanelen.► Tryck på knappen och håll den
intryckt.
► Tryck på en av dessa knappar för att
välja inställningen som ska ändras.
► Tryck kort på den här knappen för att
bekräfta.
► Tryck på en av dessa knappar för att
ändra inställningen och bekräfta igen för
att spara ändringen.
Med ljudsystem
► Tryck på knappen MENU för att komma till
huvudmenyn.
►
T
ryck på knapparna " 7" eller "8" för att
välja menyn Personalisation-configuration och
bekräfta sedan genom att trycka på knappen
OK.
►
T
ryck på knapparna ” 5” eller ”6” för
att välja menyn Display configuration
(Displayinställningar) och bekräfta genom att
trycka på knappen OK.
►
T
ryck på knapparna ” 5” eller ”6” och ”7”
eller ”8” för att ställa in värden för datum och tid
och bekräfta inställningen genom att trycka på
knappen OK.
Med CITROËN Connect
Radio
► Välj menyn Settings i övre fältet på
pekskärmen.
►
Välj ”
Konfiguration”.
► Välj ” Date and time”.
►
Välj ”
Date” eller ”Time”.
►
Välj visningsformat.
►
Ändra datum och/eller tid med hjälp av det
numeriska tangentbordet.
►
Bekräfta med ”
OK”.
Med CITROËN Connect Nav
Tid- och datuminställningar är bara tillgängliga
om ”GPS-synkronisering” är avaktiverad.
► Välj Inställningar-menyn i
pekskärmens fält.
►
T
ryck på knappen ”OPTIONS ” för att komma
åt den sekundära sidan.
► Välj ” Inställning av tid/datum ”.
►
Välj fliken ” Datum:
” eller ”Tid:”.
►
Justera datum och/eller tid med hjälp av det
numeriska tangentbordet.
►
Bekräfta med ”
OK”.
Fler inställningar
Du kan välja:
– Att ändra tidzon.
–
Att ändra visningsformatet för tid och datum
(24- eller 12-timmarsvisning).
–
För att aktivera eller inaktivera
sommartidsfunktionen (+1 timme).
–
Aktivera eller inaktivera GPS-synkronisering
(UTC).
Systemet slår inte om till sommar-/
vintertid automatiskt (beroende på
försäljningsland).
83
Ergonomi och komfort
3Luftflöde
► Vrid reglaget för att öka eller minska
luftflödet.
Temperatur
– Vrid reglaget från blått (kallt) till rött
(varmt) för att ställa in önskad temperatur.
Med det här reglaget styrs temperaturen och
luftutblåset samtidigt:
–
blått intervall: luften blåses främst ut vid taket,
–
rött intervall: luften blåses främst ut via
munstycket på tredje sätesraden och till höger
.
Aktivering/inaktivering
Beroende på version sitter knappen framtill, på
kontrollpanelen för den automatiska tvåzons
luftkonditioneringen.
► Tryck på denna knapp för att aktivera/
inaktivera driften av de bakre reglagen.
Extra värme-/
ventilationssystem
Värme
Det här är ett fristående tilläggssystem som
värmer kupén och förbättrar avfrostningen.
Denna kontrollampa tänds med ett fast
sken när systemet programmeras eller
aktiveras via fjärrkontrollen.
Den blinkar medan uppvärmning pågår och
släcks när uppvärmningscykeln är klar eller
avbryts med fjärrkontrollen.
Ventilation
Detta system gör det möjligt att vädra ur
kupén med luft utifrån så att temperaturen blir
behagligare sommartid.
Programmering
Med en CITROËN Connect Nav, använd
fjärrkontrollen för att starta / stoppa extra
uppvärmningen.
Med ett Bluetooth®-ljudsystem eller en CITROËN
Connect Radio, använd fjärrkontrollen för att
starta/stoppa extra uppvärmningen och/eller
tiderna för förvärmning.
Med Bluetooth® ljudsystem
► Tryck på knappen MENU för att
komma till huvudmenyn.
►
Välj "
Pre-heat. / Pre-ventil.".
►
Välj "
Activation" och vid behov för
programmering välj " Parameters".
►
Välj "
Heating" om du vill värma upp motorn
och kupén eller " Ventilation" om du vill ventilera
kupén.
► Välj:
• den första klockan för att
programmera/minneslagra den tid när
förvärmningstemperaturen ska nås,
•
den andra klockan för att programmera/
minneslagra en andra tid när
förvärmningstemperaturen ska nås,
Med de här två klockorna kan du
exempelvis, beroende på årstid, välja
den ena eller den andra starttiden.
Ditt val bekräftas med ett meddelande på
skärmen.
95
Belysning och sikt
4användas på vintern (is, snö) för att frigöra
bladen från vindrutan.
För att bevara torkarbladens effektivitet
rekommenderar vi dig att:
–
hantera dem varsamt.
–
rengöra dem regelbundet med tvålvatten.
–
inte använda dem för att hålla fast papper
mot vindrutan.
–
byta ut dem så fort de börjar bli slitna.
Före borttagning av torkarblad fram
► Torkararmarna placeras vertikalt om du
manövrerar torkarspaken inom en minut efter att
tändningen slagits av.
►
Fortsätt med önskad manöver eller byt ut
torkarbladen.
Efter att ha monterat vindrutans torkarblad
► Slå på tändningen och manövrera
torkarkontrollspaken för att återställa
torkararmarna till deras ursprungsläge.
Byte av torkarblad
Demontering / montering fram
► Utför torkarbladsbyte från förarsidan.
► Börja med torkarbladet längst bort från dig,
håll varje arm i den styva sektionen och höj den
så långt som möjligt.
Håll inte i armarna där spolarmunstycken
är lokaliserade.
Vidrör inte torkarbladen. Risk för irreparabel
deformering.
Släpp inte torkarbladen när du lyfter dem. Du
riskerar att skada vindrutan!
►
Rengör vindrutan med hjälp av spolarvätska.
Använd inte vattenavstötande produkter av typen "Rain X".
►
Snäpp loss det gamla torkarbladet som är
närmast dig och ta bort det. ►
Montera ett nytt torkarblad och snäpp fast det
på armen.
►
Gör likadant med det andra torkarbladet.
►
Börja med torkarbladet på din sida. Håll
återigen i armarnas fasta del och för det försiktigt
mot vindrutan.
Demontering/montering bak
► Håll torkararmen i den fasta delen och lyft
den till ändläget.
►
Rengör bakrutan med spolarvätska.
►
Snäpp loss det gamla torkarbladet och ta
bort det.
►
Montera ett nytt torkarblad och snäpp fast det
på armen.
►
Håll i torkararmens fasta del och vik försiktigt
ned torkarbladen mot rutan.
108
Säkerhet
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Även om man följer alla nämnda
försiktighetsåtgärder kan man inte utesluta
risken för mindre brännskador på huvudet,
bröstet och armarna när en krockkudde löser
ut. Krockkudden blåses upp ögonblickligen
(inom några tusendels sekunder) och töms
sedan med en gång genom att släppa ut het
gas via öppningar avsedda för detta ändamål.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Alla ingrepp får endast utföras av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan på
passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller
utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på ratten
eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda
till skador när krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla med
dessa krockkuddarnas funktion. Vänd dig till
din CITROËN-auktoriserade verkstad för en
presentation av sortimentet med godkända
överdragsklädslar till din bil.
Fäst inte något på ryggstöden (t.ex. kläder),
eftersom det kan orsaka skador på bröstet
eller armen när krockkudden löser ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion – risk för att funktionsfel
uppstår på sidokrockkuddarna!
Alla ingrepp får endast utföras av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Feel, Shine, Business Lounge
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting
hänga från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Ta inte bort handtagen som är installerade
på taket, eftersom dessa hjälper till att säkra
krockgardinerna.
Bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn är
specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
–
Enligt EU:s bestämmelser måste barn under
12 år eller under 1,50 m transporteras i
godkända bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt
, på säten som är utrustade med
bilbälten eller ISOFIX-fästen.
–
Statistiskt sett är de säkraste platserna
för transport av barn i bilens baksäte på
ytterplatserna.
–
Barn under 9 kg ska transporteras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras i
baksätena :
–
bakåtvända
bilbarnstolar upp till cirka 4 år,
–
framåtvända bilbarnstolar från cirka 4 år
.
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är
ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska du
kontrollera att det har fast och stabil kontakt
med golvet.
Råd
En felaktig monterad bilbarnstol
äventyrar barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Ta bort nackskyddet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det förvandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
148
Körning
Regenerativ bromsning
Med bromsfunktionen och vid
fartminskning
Bromsfunktionen efterliknar motorbromsning,
och saktar ner bilen utan att du behöver trycka
ner bromspedalen. Bilen saktar ner snabbare när
föraren släpper gaspedalen.
Energin som återvinns när gaspedalen då släpps
används för att delvis ladda dragbatteriet, vilket
ökar fordonets räckvidd.
Fordonets inbromsning orsakar inte att
bromslamporna tänds.
►
I läge
D, tryck på knappen B för att aktivera/
inaktivera funktionen (knappen tänds när
funktionen är aktiverad).
D på instrumentpanelen byts ut mot ett B.
Systemläget sparas när tändningen slås av.
I vissa situationer (t.ex. när batteriet är
fulladdat, extrema temperaturer), kan
den regenerativa bromsningsnivån vara
tillfälligt begränsad och möjligheten till
fartminskning minskad.
Föraren måste vara uppmärksam på
trafikförhållanden och måste alltid vara redo
att använda bromspedalen.
Med bromspedalen
När bromspedalen är nedtryckt återställer det
intelligenta bromssystemet automatiskt en
del av energin och använder den för att ladda
dragbatteriet.
Denna energiåterhämtning minskar också
användningen av bromsbelägg, vilket begränsar
deras slitage.
Föraren kan uppleva en annan känsla
när han/hon trycker ner bromspedalen
jämfört med ett fordon utan regenerativ
bromsning.
Körlägen (elektrisk)
Körlägen väljs med hjälp av följande kontroll:
Tryck på reglaget för att visa lägena på
instrumentpanelen och beroende på version, på
skärmen med CITROËN Connect Nav.
Du kan inte välja ett läge om READY-lampan är
släckt.
När meddelandet försvinner, aktiveras valt läge
och en indikering visas på instrumentpanelen
(förutom Normal-läget). Varje gång tändningen slås på väljs
Normal-
läget som standard.
Normal
Detta optimerar räckvidden och den dynamiska
prestandan.
Trampa ned gaspedalen helt för att få maximalt
vridmoment och effekt.
Energisparläge
Optimerar energiförbrukningen genom att
minska effekten på uppvärmningen och
luftkonditioneringen (utan att inaktivera dem) och
begränsa både motorens vridmoment och effekt.
Power
Ger motsvarande fordonsprestanda när det är
fullastat (GVW) till när fordonet är i Normal-läge
och när det är olastat.
Stop & Start
Stop & Start-funktionen försätter motorn i tillfälligt
viloläge (STOP-läge) när du stannar bilen (rött
ljus, köbildning etc.). Motorn startar automatiskt
igen (START-läge) när du vill köra iväg.
Funktionen lämpar sig utmärkt för stadstrafik och
ger lägre bränsleförbrukning, sänker utsläppen
av förorenande avgaser och har en lägre ljudnivå
vid stillastående.
Funktionen har ingen inverkan på bilens
funktionen och påverkar inte bromsarna.
Körning på översvämmad körbana
Innan kör in i ett översvämningsområde
rekommenderar vi starkt att du avaktiverar
Stop & Start systemet.
Se motsvarande avsnitt för mer information
om körrekommendationer , särskilt vad
gäller översvämmade vägar.
Inaktivering/återaktivering
Med/utan ljudsystem
► Tryck på den här knappen för att inaktivera
eller återaktivera systemet.
Kontrollampan lyser när systemet är inaktiverat.
Med pekskärm
Inställningarna ändras via bilens
inställningsmeny.
Om urkopplingen sker i STOP-läget
startar motorn direkt.
Systemet aktiveras automatiskt närhelst
motorn startas av föraren.
186
Praktisk information
Supersnabb laddning, mode 4
Laddningens slutfas indikeras av laddaren och
den gröna kontrollampans fasta belysning i
luckan.
► Du kan också pausa laddningen
genom att trycka på denna knapp i luckan
(endast i mode 4).
► Häng upp kontakthandtaget på laddaren.
► Byt ut skyddskåpan på den undre sektionen
och stäng laddningsluckan, beroende på version.
Energisparläge
Detta system styr varaktigheten av vissa
funktioner för att bibehålla en nödvändig
laddningsnivå i batteriet då tändningen är
avslagen.
När motorn stängts av kan du fortsätta
att använda funktioner som ljud- och
multimediasystem, vindrutetorkare och halvljus
eller taklampor under en total varaktighet av ca
40 minuter.
Att välja läget
Ett bekräftande meddelande visas när
energisparläget är applicerat, och de aktiva
funktionerna placeras i vänteläge.
Om ett telefonsamtal pågår vid tillfället
kommer detta att upprätthållas i cirka 10
minuter via ljudsystemets handsfree-system.
snabbladdningskabeln från den snabba offentliga
laddaren till fordonets kontakt.
När laddningen börjar bekräftas det genom att
kontrollamporna i luckan börjar blinka i grönt.
Om så inte är fallet har laddningen inte
börjat. Gör om proceduren och kontrollera att
anslutningen är ordentligt kopplad.
Den röda kontrollampan i luckan tänds för att
bekräfta att kontakthandtaget är låst.
Uppskjuten laddning
Inställningar
Vid CITROËN en återförsäljare eller
kvalificerad verkstad med Bluetooth®
ljudsystem
Som standard är starttiden för uppskjuten
laddningen inställd till midnatt (fordonstid).
Du kan ändra starttiden för uppskjuten laddning.
Kör till en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
På en smartphone eller surfplatta (GSM),
med CITROËN Connect Radio eller CITROËN
Connect Nav
Du kan när som helst programmera
uppskjuten laddning via
MyCitroën-applikationen.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
Fjärrfunktioner.
I bilen med CITROËN Connect Nav
► På Energi-pekskärmsmenyn väljer du
sidan Laddning .
►
Ställ in laddningens starttid.
► Tryck på OK.
Inställningen sparas i systemet.
Aktivering
Uppskjuten laddning är endast möjlig
med mode 2 och 3.
►
Anslut bilen till önskad laddningsutrustning
efter programmering av uppskjuten laddning.
► Tryck på den här knappen i luckan inom en
minut för att aktivera systemet (bekräftas av
kontrollampan för laddning som tänds i blått).
Urkoppling
Innan du kopplar ur kontakthandtaget från
laddningsuttaget:
►
Om
bilen är olåst, låser du bilen och låser
sedan upp den igen .
►
Om bilen är låst, låser du upp den.
Den röda kontrollampan i luckan släcks för att
bekräfta att kontakthandtaget för laddning är
olåst.
►
T
a bort kontakthandtaget inom 30 sekunder.
Kontrollampan för laddning börjar lysa vitt.
När selektiv dörrlåsning är aktiverad,
tryck två gånger på upplåsningsknappen
för att koppla bort kontakthandtaget för
laddning.
När laddningen är klar slocknar den
gröna kontrollampan för laddning i klaffen
efter cirka 2 minuter.
Laddning vid hemmet, mode 2
Laddningens slutfas bekräftas av att den gröna
kontrollampan CHARGE
på kontrollenheten och
den gröna kontrollampan för laddning lyser med
ett fast sken.
►
Sätt tillbaka skyddskåpan på
kontakthandtaget och stäng laddningsluckan.
►
Koppla loss laddningskabelns kontakt från
vägguttaget.
Snabbare laddning , mode 3
Laddningens slutfas indikeras av
laddningsenheten och den gröna kontrollampans
fasta belysning i luckan.
►
Häng upp kontakthandtaget på
laddningsenheten och stäng laddningsluckan.