
80
Sécurité
"RÖMER Baby-Safe et sa base ISOFIX"(classe de taille : E )
Groupe 0+
: de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux
A
.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points."RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux
A
, ainsi qu'à
l'anneau
B
, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque
: assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A .
Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :
–
D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau
B
.
–
D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size.
Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.

81
Sécurité
5Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et
homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Numéro du siège
Sièges avant (j) Sièges arrière
(j)
1 3456
3 1456
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b)Activé "ON" (c)
Place compatible avec un siège enfant universel (a) non
oui (d) (h) oui (d) (i)oui oui (e) oui
Place compatible avec un siège enfant i-Size non
non (f) oui non (f)oui
Place équipée d'une attache TOP TETHERnon non (f) oui non (f)oui
Siège enfant de type " Nacelle" non non (f) non
Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non non (f) R3 (g)non (f) R3 (g)
Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non non (f) F3 (g)non (f) F3 (g)
Siège enfant rehausseur nonB3 (f) (k) B3 (g)B3 (f)B3 (g)
Règles
:
–
Une place compatible i-Size
est également
compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2. –
Une place compatible R3
est également
compatible pour R1 et R2. –
Une place compatible F3
est également
compatible pour F2X et F2.

82
Sécurité
– Une place compatible B3 est également
compatible pour B2.
(a) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Pour installer un siège enfant " dos à la
route" à cette place, désactiver "OFF"
impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant " face à la route" est
autorisé à cette place avec l'airbag passager
avant activé "ON".
(d) Pour un siège avec réglage en hauteur,
régler celui-ci en position haute maximum et
en position longitudinale arrière maximum,
avec le dossier redressé.
Pour un siège sans réglage en hauteur,
régler celui-ci en position longitudinale
arrière maximum, avec le dossier redressé.
(e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé en place arrière centrale.
(f) Sièges non-équipés de fixations ISOFIX.
(g) Régler le siège avant en position
longitudinale intermédiaire avec le dossier
redressé.
(h) Pour un siège enfant universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" (U) de groupe
0, 0+, 1, 2 ou 3. (i)
Pour un siège enfant universel "face à la
route" (UF) de groupe 1, 2 ou 3.
(j) Selon version, consulter la législation en
vigueur dans votre pays avant d'installer un
enfant à cette place.
(k) Régler le siège avant en position
longitudinale arrière maximum.
LégendesPlace interdisant l'installation d'un siège
enfant.
Airbag frontal passager désactivé .
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" de toutes tailles
et groupes de poids.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à la
route" des groupes I, II et III.
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size.
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant avec béquille.
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant ISOFIX universel .
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'arrière :
–
R1
: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.
–
R2
: siège enfant ISOFIX de taille réduite.
–
R3
: siège enfant ISOFIX de grande taille.
Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant :
–
F2X
: siège enfant ISOFIX pour tout-petits.
–
F2
: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite.
–
F3
: siège enfant ISOFIX de grande hauteur.

83
Sécurité
5Siège enfant rehausseur :
–
B2
: siège rehausseur de largeur réduite.
–
B3
: siège rehausseur de grande largeur.
Pour les réglages de siège, se reporter au
tableau " Installation des sièges enfants
universels, ISOFIX et i-Size ".
Sécurité enfants
mécanique
Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte
arrière par sa poignée intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque
porte arrière (signalée par un marquage sur la
carrosserie).
Activation / Désactivation
► Pour activer, tourner la clé intégrée jusqu'en
butée :
•
V
ers la droite sur la porte arrière gauche.
•
V
ers la gauche sur la porte arrière droite.
►
Pour désactiver
, tourner en sens inverse.

84
Conduite
Conseils de conduite
► Respecter le code de la route et être vigilant,
quelles que soient les conditions de circulation.
►
Surveiller
l'environnement et garder les mains
sur le volant afin d'être en état de réagir à toute
éventualité à tout moment.
►
Adopter une conduite souple, anticiper
les freinages et augmenter les distances de
sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
►
Arrêter le véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention soutenue
(ex.
: réglages).
►
Faire une pause toutes les 2
heures lors d'un
long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner
dans un local fermé sans aération
suffisante. Les moteurs thermiques émettent
des gaz d'échappement toxiques, tel le
monoxyde de carbone. Danger d'intoxication
et de mort
!
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser
le moteur tourner pendant 4
minutes avant de
rouler, pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques du
véhicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré . Risque de
surchauffe et d'endommagement du système
de freinage
!
Ne jamais stationner et ne jamais
laisser le moteur tourner sur des
surfaces inflammables (exemple
: herbes
sèches, feuilles mortes). Le système
d'échappement du véhicule est très chaud,
même plusieurs minutes après l'arrêt du
moteur. Risque d'incendie
!
Ne jamais laisser le véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si le
conducteur doit quitter le véhicule moteur
tournant, il faut serrer le frein de
stationnement et placer la boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P (selon
le type de boîte de vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule .
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas conduire
sur chaussée inondée, car cela pourrait
gravement endommager le moteur, la boîte de
vitesses ainsi que les systèmes électriques du
véhicule.
Si le véhicule doit impérativement emprunter un
passage inondé
:
►
Vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 15
cm, en tenant compte des vagues qui
pourraient être générées par d'autres usagers.
►
Désactiver la fonction Stop & Start.
►
Rouler aussi lentement que possible sans
caler
. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de
10
km/h.
►
Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur
.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Environnement sonore
(Électrique)
À l'extérieur
Le conducteur doit être particulièrement vigilant
en raison du faible bruit émis en circulation.
Jusqu'à 30
km/h, l'avertisseur sonore piéton
prévient de la présence du véhicule.

90
Conduite
Pour les procédures de mise du contact
sans démarrage et de démarrage / arrêt
de secours avec le système Accès et
Démarrage Mains-Libres, se reporter à la
rubrique Démarrage
/ Arrêt du moteur avec
système Accès et Démarrage
Mains-Libres.
Frein de stationnement
manuel
Déverrouillage
► Tirer légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyer sur le bouton de
déverrouillage, puis abaisser à fond le levier.
Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin
et du témoin STOP, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message,
indique que le frein est resté serré ou qu'il est
mal desserré.
Verrouillage
► Tirer le levier de frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
Lors d'un stationnement dans une pente,
braquer les roues pour les caler contre le
trottoir, serrer le frein de stationnement,
engager une vitesse et couper le contact.
Frein de stationnement
électrique
Ce système réalise, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de
stationnement à l'arrêt du moteur et le
desserrage dès la mise en mouvement du
véhicule.
À tout moment, moteur tournant :
► Pour serrer le frein de stationnement, tirer
brièvement la commande.
►
Pour le desserrer
, pousser brièvement la
commande, tout en appuyant sur la pédale de
frein.
Par défaut, le fonctionnement automatique est
activé.
Ce fonctionnement automatique est désactivable
temporairement.
Témoin de fonctionnement
Ce témoin s'allume à la fois au combiné
et sur la commande pour confirmer le
serrage du frein de stationnement, accompagné
de l'affichage du message " Frein de parking
serré ".
Le témoin s'éteint pour confirmer le desserrage
du frein de stationnement, accompagné de
l'affichage du message " Frein de parking
desserré ".
Le témoin clignote lors d'une demande manuelle
de serrage ou de desserrage.
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
pas.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
manuelle, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobiliser le véhicule en
engageant une vitesse.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
automatique ou un sélecteur de marche, si
le frein de stationnement n'est pas serré,
immobiliser le véhicule en installant la cale
fournie contre une des roues.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.

93
Conduite
6Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5ème ou de la
6
ème vitesse
► Déplacer complètement le sélecteur de
vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème
ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3
ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Passage de la marche
arrière
► Soulever la bague sous le pommeau et
déplacer le sélecteur de vitesses vers la gauche,
puis vers l'avant.
Engager la marche arrière uniquement
véhicule à l'arrêt et moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur :
–
Sélectionner toujours le point mort.
–
Appuyer sur la pédale d'embrayage.
Boîte de vitesses
automatique
Boîte de vitesses automatique à 8 vitesses avec
sélecteur impulsionnel. Elle offre également un
mode manuel avec passage des vitesses à l'aide
des palettes de commande, situées derrière le
volant.
Sélecteur impulsionnel
P. Auto Park
Appuyer sur ce bouton pour passer en mode
Parking.
Pour le stationnement du véhicule
: les roues
avant sont bloquées.
R. Marche arrière N.
Point mort
Pour mettre le véhicule en roue libre et le
déplacer, contact coupé.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule , se reporter à la rubrique
correspondante.
D. Conduite en mode automatique
La boîte gère le passage des vitesses en
fonction du style de conduite, du profil de la
route et de la charge du véhicule.
M. Conduite en mode manuel
Appuyer sur ce bouton pour passer en mode
manuel.
Le conducteur passe les vitesses à l'aide des
commandes au volant.
►
En mode
N, pied sur la pédale de frein,
donner une impulsion sans franchir le point de
résistance :
•
V
ers l'avant, le mode R est sélectionné.
•
V
ers l'arrière, le mode
D est sélectionné.
Relâcher complètement le sélecteur après
chaque impulsion ; il revient alors à sa
position initiale.
Cas particuliers
Pour éviter le mode N (passage rapide de D à R
et inversement) :
►
En mode
R, donner une impulsion vers
l'arrière en franchissant le point de résistance, le
mode D est sélectionné.
►
En mode
D, donner une impulsion vers
l'avant en franchissant le point de résistance, le
mode R est sélectionné.

95
Conduite
6Le véhicule se déplace aussitôt.
Boîte de vitesses automatique
Ne jamais chercher à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Arrêt du véhicule
Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à
la coupure du contact, le mode P s'engage
automatiquement et immédiatement.
Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera
après un délai de 5
secondes (pour réaliser la
procédure de mise en roue libre du véhicule).
Vérifier que le mode
P
est bien engagé et
que le frein de stationnement électrique s'est
serré automatiquement
; à défaut, le serrer
manuellement.
Les voyants correspondants du sélecteur
de vitesses et de la commande du frein
de stationnement électrique doivent être
allumés, ainsi que les témoins au combiné.
Anomalie de fonctionnement de la boîte
de vitesses
Ce témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, dès la mise du contact.
Se rendre dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié. Ne pas rouler à une vitesse supérieure à
100
km/h, dans la limite de la réglementation
locale.
Passage de la boîte de vitesses en mode
secours
Le mode D se bloque sur le troisième rapport.
Les palettes au volant sont inopérantes et le
mode
M n'est plus accessible.
Un choc important peut être ressenti en passant
la marche arrière. Il est sans risque pour la boîte
de vitesses.
Anomalie de fonctionnement du
sélecteur
Dysfonctionnement mineur
Ce témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore.
Conduire prudemment.
Se rendre dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Dans certains cas, les voyants du sélecteur
ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de
vitesses reste affiché au combiné.
Dysfonctionnement grave
Ce témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions
de sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Sélecteur de marche
(Électrique)
Sélecteur impulsionnel avec fonction de freinage
régénératif.
Le sélecteur de marche gère la motricité en
fonction du style de conduite, du profil de la
route et de la charge du véhicule.
Freinage régénératif activé, il gère également
le frein moteur au relâchement de la pédale
d'accélérateur.