4
Ülevaade
Esitlus
Need joonised ja kirjeldused on mõeldud
juhistena. Teatud elementide olemasolu ja
asukoht võib varieeruda sõltuvalt versioonist või
viimistlustasemest.
Näidikud ja juhtnupud
1.Salongituli/eesmised kohtvalgustid
Hädaabinumbrile ja autoabisse helistamise
nupud
Katuseluuk
Turvavööde ja
eesmise kaassõitja
turvapadja hoiatustulede näidik
2. Sisemine tahavaatepeegel
3. Head-up display
4. Näidikupaneel
5. Kaitsmekarp
6. Elektrilised aknad
Elektrilised küljepeeglid
7. Kapoti lukustuse avamine
8. Smart Pad Support Citroën
9. Armatuurlaua sahtel
10. Kindalaegas
1.Puuteekraan 2.
Menüü Sõiduvalgustus või Sõiduk
avamine
Juurdepääs puuteekraani menüüdele
Puuteekraan sisse/välja ja helitugevuse
reguleerimine
3. Ohutuled
4. Kesklukustus
5. Mootori sisse-/väljalülitamine
6. Kliimaseade
Istmesoojendus
7. USB-pesad (tüüp A / tüüp C)
8. Panipaik või juhtmeta nutitelefonilaadija
9. Käigukast või sõiduvalits
10. Juhtimisrežiimi valimine
11 . Pääs menüüsse Energia
12. Elektriline seisupidur
Nupud roolil
1.Väliste tulede juhtnupud / suunatuled /Valige
näidikupaneeli kuvarežiim
2. Klaasipuhastite juhtnupud / klaasipesu /
pardaarvuti
3. Automaatkäigukasti juhtimise kangid
4. Püsikiirusehoidja/kiirusepiiraja/Kohanduv
püsikiirusehoidja juhtnupud
A. Püsikiiruse suurendamine/vähendamine
Eessõitva sõidukini jääva vahemaa kuvamine
ja kohandamine (Kohanduv püsikiirusehoidja)
B. Püsikiirusehoidja funktsiooni valimine/valiku
tühistamine
49
Ergonoomia ja mugavus
3Kliimaseadme
eelkonditsioneerimine
(Elektriauto)
See funktsioon võimaldab teil programmeerida
salongi temperatuur enne sõidukisse sisenemist
teie valitud päevadel ja kellaaegadel eelnevalt
kindlaks määratud ning muutmatu temperatuurini
(umbes 21 °C).
See funktsioon on saadaval nii siis, kui sõiduk
on ühendatud, kui ka siis, kui sõiduk ei ole
ühendatud.
Programmeerimine
10-tollise puuteekraaniga
Menüüst Kliimaseade > VALIKUD:Valige Kliimaseade parkimise ajal.
►
Programmi lisamiseks vajutage +
.
►
V
alige sõidukisse sisenemise kellaaeg ja
soovitud päevad. Vajutage OK.
►
V
ajutage ON, et see programm aktiveerida.
Kui sõiduk on ühendatud, algab temperatuuri
eelkonditsioneerimise tsükkel umbes 45 minutit
enne programmeeritud aega (või 20 minutit
enne juhul, kui sõiduk ei ole ühendatud) ja seda
säilitakse 10 minutiks pärast seda.
Te võite seadistada mitu programmi. Süsteem salvestab need kõik.
Sõiduulatuse optimeerimiseks soovitame
me käivitada programmi siis, kui sõiduk on
ühendatud.
Programmeerimist saab sooritada ka
nutitelefonist, kasutades selleks
rakendust MyCitroën.
Põhjalikumat teavet kaugfunktsioonide kohta
leiate vastava jaotise alt.
Temperatuuri eelkonditsioneerimise ajal esinev ventilaatorimüra on täiesti
normaalne.
Töötingimused
– See funktsioon aktiveeritakse ainult siis,
kui süüde on lülitatud välja ja sõiduk on
lukustatud.
–
Kui sõiduk ei ole ühendatud, aktiveeritakse
funktsioon ainult siis, kui aku laetuse tase on üle
50%.
–
Kui sõiduk ei ole ühendatud ja korduv
programm on aktiivne (nt esmaspäevast
reedeni), kuid kui kaks temperatuuri
eelkonditsioneerimise tsüklit täidetakse
ilma, et sõidukiga sõidetaks, siis programm
deaktiveeritakse.
Salongi varustus
1. Päikesesirm
2. Smart Pad Support Citroën
3. Armatuurlaua sahtel
4. Kindalaegas
5. Juhtmeta nutitelefonilaadija
USB-pesad (tüüp A / tüüp C)
6. Panipaik
12
V pesa
7. Panipaik koos topsihoidjatega
8. Esiistmete vaheline käetugi koos
panipaigaga
9. Uksetaskud
10. USB-pesad
50
Ergonoomia ja mugavus
Päikesesirm
► Kui süüde on sees, tõstke kate üles; olenevalt
versioonist süttib peegli tuli automaatselt.
Päikesesirmi küljes on ka piletihoidja.
Kindalaegas
► Kindalaeka avamiseks tõstke käepidet.
Kui süüde on sees, on kindalaegas avatuna olles
valgustatud.
Ärge kunagi sõitke avatud kindalaekaga,
kui kaasreisija istub ees. Äkilise
pidurdamise korral võib see tekitada
vigastusi!
Armatuurlaua sahtel
► Sahtli avamiseks vajutage käepidemele ja
tõmmake.
Ärge kunagi sõitke nii, et sahtel on
avatud ja esiistmel istub reisija -
vigastuse oht järsu pidurdamise korral!
Smart Pad Support Citroën
See võimaldab teil asetada kaasaskantava
seadme (näiteks nutitelefoni või puutetundliku
tahvli) selleks ettenähtud hoidjasse (müüakse
eraldi).
►
Seadme välja võtmiseks vajutage toele.
►
Kaasaskantava seadme sisestamiseks avage
hoidja tagaküljel olev klamber
.
Enne toe ära panemist eemaldage
sellest kaasaskantav seade.
USB-pesad
Need sümbolid määravad kindlaks USB-pesa
kasutamise tüübi:
toide ja laadimine;
sama ja lisaks multimeediaandmete
vahetamine helisüsteemiga;
USB-pesadesse saab ühendada kaasaskantava
seadme.
Ees vasakul küljel asuvasse
USB-pessa saab ühendada
Android Auto
® või CarPlay® abil ka nutitelefoni, et
võimaldada puuteekraanil nutitelefoni teatud
funktsioone kasutada.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage
seadme tootja poolt toodetud või heaks kiidetud
kaablit.
Neid rakendusi saab hallata roolil asuvate
nuppudega või helisüsteemi nuppudega.
USB-pesa kasutamise ajal toimub ka
kaasaskantava seadme automaatne
laadimine.
Laadimise ajal kuvatakse juhul, kui
kaasaskantava seadme poolt tarbitav vool
ületab sõiduki võimalused, vastav teade.
Selle seadme kasutamise kohta rohkema
teabe saamiseks vaadake heli- ja
telemaatikasüsteeme kirjeldavaid jaotisi.
12 V lisaseadmete pesa
► Ühendage 12 V lisaseade (maksimaalselt
120 W nimivõimsusega) sobivat adapterit
kasutades.
Ärge ületage lubatud võimsust, et mitte
seadmeid kahjustada.
Kui ühendate sõidukisse elektriseadme,
mis ei ole CITROËN poolt heaks
kiidetud, näiteks USB-pistikuga laadija, võib
see põhjustada häireid sõiduki
elektrisüsteemides, näiteks häirida raadio
vastuvõttu või kuvamist ekraanile.
Juhtmeta nutitelefonilaadija
See süsteem võimaldab kaasaskantava
seadme, näiteks nutitelefoni, juhtmeta laadimist,
kasutades selleks magnetilise induktsiooni
põhimõtet kooskõlas Qi 1.1 standardiga.
Laaditav seade peab ühilduma normiga Qi kas
oma kontseptsiooni poolest või läbi ühilduva
ümbrise.
Juhul, kui see on tootja poolt heaks kiidetud, võib
kasutada ka matti.
Laadimisala on tähistatud sümboliga Qi.
Laadija toimib siis, kui mootor töötab, ja kui
süsteem Stop & Start on STOPP-režiimis.
Laadimist juhib nutitelefon.
Süsteemi Võtmeta sissepääs ja käivitamine
korral võib laadija toimimine lühiajaliselt katkeda
siis, kui uks avatakse või kui süüde välja
lülitatakse.
Laadimine
► Kui laadimisala on vaba, asetage seade selle
keskele.
184
Puutetundliku ekraaniga BLUETOOTH-helisüsteem
ja mõnikord kaasneb sellega ka helitugevuse
muutumine.
Kui digitaalse signaali kvaliteet paraneb,
lülitub süsteem automaatselt tagasi DAB
jaamale.
Kui kuulatav DAB-jaam ei ole
FM-jaamana saadaval või kui FM-DAB
jälgimine ei ole aktiveeritud, katkeb heli, kui
digitaalne signaal nõrgaks muutub.
Meedia
Heliallika valimine
Valige menüü „Meedia”.
Vajutage nupule „ ALLIKAS”.
Valige allikas (USB, Bluetooth või AUX, olenevalt
varustusest).
USB-pesa
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa või
ühendage väline USB-seade USB-pessa
vastava juhtme abil (ei kuulu varustusse).
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB-jaoturit.
Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu);
see võib esimesel ühendamisel kesta paarist
sekundist minutiteni.
Nimekirju uuendatakse kas USB mälupulga
ühendamisel või konkreetse USB mälupulga
sisu muutumisel. Lugude loendid salvestatakse
mällu: kui neid vahepeal ei muudeta, on järgmine
ooteaeg lühem.
Lisavarustuse (AUX) pesa
Olenevalt varustusestÜhendage väline seade (MP3-mängija
jne) audiojuhtme (ei ole kaasas) abil
AUX-pistikusse.
Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui „ AUX-
võimendus“ on heliseadete all märgistatud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
autoraadio helitugevust.
Juhtseadmeid hallatakse kaasaskantava
seadme kaudu.
Streaming Bluetooth®
Streaming võimaldab kuulata nutitelefonist
tulevat muusikat.
Bluetoothi profiil peab olema aktiveeritud;
kõigepealt reguleerige kantava seadme heli
(tugevaks).
Seejärel reguleerige süsteemi helitugevust.
Kui taasesitamine ei alga automaatselt, tuleb see
aktiveerida nutitelefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi
puutetundlike nuppude abil.
Kui on valitud Streaming-režiim, loetakse
meediaallikaks nutitelefoni.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei
ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid / žanrid /
esitusloendid / audioraamatud / taskuhäälingu
saated). Samuti võite kasutada raamatukogu
stiilis jaotust.
Vaikimisi toimub klassifitseerimine artistide
järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus
ülespoole kuni esimese tasemeni, valige
soovitud jaotus (näiteks esitusloendid)
ja kinnitage valik, et liikuda menüüpuus
allapoole kuni soovitud looni.
Audiosüsteemi tarkvara versioon ei tarvitse teie
Apple
®-i mängija põlvkonnaga sobida.
Meediasätted
Vajutage nupule „Meediasätted“.
Saate aktiveerida/tühistada loo taasesituse
valikuid ja muuta heliseadeid.
Heliseaded on samad, mis raadio
heliseaded. Põhjalikumat teavet
heliseadete kohta vaadake vastava teema
alt.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB massmäluseadmeid,
BlackBerry® seadmeid või Apple® esitajaid
USB portide kaudu. Adapterkaabel ei kuulu
varustusse.
Seadmeid hallatakse helisüsteemi nuppe
kasutades.
Muud seadmed, mida süsteem ühendamisel ära
ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse vastava
juhtmega (ei kuulu varustusse) või läbi Bluetooth
voogedastuse, kui see on ühilduv.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB jaoturit.
Helisüsteem loeb vaid .wav, .wma, .aac, .mp3,
.mp4, .m4a, .flac ja .ogg laiendiga helifaile
võttesagedusega 32 Kbps kuni 320 Kbps (.flac
failide jaoks on maksimum 300 Kbps).
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit
Rate).
Kõik .wma failid peavad olema standardsed
WMA 9 failid.
Toetatavad sagedused on 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Lugemise ja kuvamisega seotud probleemide
vältimiseks soovitame me valida vähem kui 20
tähemärgi pikkused failinimed, mis ei sisalda
erimärke (nt “ ? . ; ù).
Kasutage ainult FAT või FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB mälupulki.
Kaasaskantava seadme jaoks soovitame
me kasutada USB originaalkaablit.
185
Puutetundliku ekraaniga BLUETOOTH-helisüsteem
10Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB massmäluseadmeid,
BlackBerry® seadmeid või Apple® esitajaid
USB portide kaudu. Adapterkaabel ei kuulu
varustusse.
Seadmeid hallatakse helisüsteemi nuppe
kasutades.
Muud seadmed, mida süsteem ühendamisel ära
ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse vastava
juhtmega (ei kuulu varustusse) või läbi Bluetooth
voogedastuse, kui see on ühilduv.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB jaoturit.
Helisüsteem loeb vaid .wav, .wma, .aac, .mp3,
.mp4, .m4a, .flac ja .ogg laiendiga helifaile
võttesagedusega 32 Kbps kuni 320 Kbps (.flac
failide jaoks on maksimum 300 Kbps).
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit
Rate).
Kõik .wma failid peavad olema standardsed
WMA 9 failid.
Toetatavad sagedused on 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Lugemise ja kuvamisega seotud probleemide
vältimiseks soovitame me valida vähem kui 20
tähemärgi pikkused failinimed, mis ei sisalda
erimärke (nt “ ? .
; ù).
Kasutage ainult FAT või FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB mälupulki.
Kaasaskantava seadme jaoks soovitame
me kasutada USB originaalkaablit.
Telefon
Bluetooth® telefoni
paarimine
Süsteemiga saab paarida kuni 10 telefoni.
Aktiveerige eelnevalt telefonis Bluetoothi
funktsioon ja veenduge, et see on „kõigile
nähtav“ (telefoni konfiguratsioon).
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (telefonist või süsteemist) veenduge,
et kood on sama süsteemis ja telefonis.
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest. Kontrollige
teenuste saadavust telefoni juhendist ja
operaatorilt.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP,
OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP, SPP ja
PAN.
Põhjalikumat infot leiate margi kodulehelt
(ühilduvus, täiendav abi jne).
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega
nõustumine.
Protseduur süsteemist
Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu
Home.
Valige menüü „Telefon”.
Vajutage „Halda ühendusi ”.
Kuvatakse tuvastatud telefonide loend.
Valige nimekirjast telefoni nimi.
Süsteem pakub telefoni ühendamist kahe
profiiliga:
–
T
elefon: vabakäekomplekt, ainult telefon,
–
V
oogedastus: telefoni helifailide juhtmeta
esitamine.
Süsteemi ei saa sama profiiliga
ühendada mitme telefoniga.
Korraga saab ühendada kuni kaks telefoni ( 1
profiili kohta ).
Telefonis valitud Bluetoothi profiilidel on
prioriteet süsteemis valitud profiilide ees.
Ebaõnnestumise korral on soovitatav telefoni
Bluetooth-i funktsioon välja ja seejärel taas sisse
lülitada.
Olenevalt telefoni tüübist pakutakse
võimalust nõustuda kontaktide ja
kõnelogi ülekandmisega või sellest keelduda.
Automaatne taasühendamine
Kui te uuesti sõidukisse istute ja viimasena
ühendatud telefon on uuesti kohal, tuntakse
194
CITROËN Connect Nav
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action.
"Tekstisõnumite"
häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu
ühendatud, kostab heliteade "Ühendage
esmalt telefon" ja häälkäskluste osa
suletakse.
Häälkäskluste funktsioon "Tekstisõnumid"
võimaldab SMS-e dikteerida ja saata.
Dikteerige tekst, tehes kõigi sõnade vahel
kindlasti lühikese pausi.
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav
allalaadimine on sooritatud.
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga
(aadressiga) seotud juhised süsteemi
jaoks konfigureeritud keeles.
„Radio Media”
häälkäsklused
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Abistavad teated
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav
allalaadimine on sooritatud.
Häälkäsklused
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Abistavad teated
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five".
Häälkäsklused
What's playing?
Abistavad teated
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action.
Häälkäsklused
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Abistavad teated
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult
koos USB-ühendusega.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu
ühendatud, kostab heliteade "Ühendage
esmalt telefon" ja häälkäskluste osa
suletakse.
Häälkäsklused
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Abistavad teated
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
205
CITROËN Connect Nav
11Heliallika valimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
meedia nuppu.
Valige „ALLIKAD“.
Valige heliallikas.
Video vaatamine
Olenevalt varustusest / olenevalt versioonist /
olenevalt riigist.
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa.
Video juhtkäske saab kasutada ainult
puutetundlikul ekraanil.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
meedia nuppu.
Valige „ALLIKAD“.
Käivitamiseks valige Video.
USB-mälupulga eemaldamiseks peatage
pausinupule vajutades video, siis
eemaldage mälupulk.
Süsteem saab esitada MPEG-4 Part 2, MPEG-2,
MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV ja RealVideo
vormingutes videofaile.
Voogedastus Bluetooth®
Voogedastus võimaldab teil nutitelefonist tulevat
helikanalit kuulata.
Profiil Bluetooth peab olema aktiveeritud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks).
Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.
Kui taasesitamine ei alga automaatselt, tuleb see
aktiveerida nutitelefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi
puutetundlike nuppude abil.
Kui on valitud voogedastuse režiim,
loetakse meediaallikaks nutitelefoni.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei
ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid / žanrid /
esitusloendid / audioraamatud / taskuhäälingu
saated).
Vaikimisi toimub klassifitseerimine artistide
järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus
ülespoole kuni esimese tasemeni, valige
soovitud jaotus (näiteks esitusloendid)
ja kinnitage valik, et liikuda menüüpuus
allapoole kuni soovitud looni.
Audiosüsteemi tarkvara versioon ei tarvitse teie
Apple
®-i mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB-portide kaudu USB
massmäluseadmeid, BlackBerry® seadmeid
ja Apple® esitajaid. Adapterkaabel ei kuulu
varustusse.
Seadmeid hallatakse helisüsteemi nuppe
kasutades.
Muud seadmed, mida süsteem ühendamisel ära
ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse vastava
juhtmega (ei kuulu varustusse) või läbi Bluetooth
voogedastuse, kui see on ühilduv.
Helisüsteem esitab vaid .wma, .aac, .flac, .ogg
ja .mp3 laiendiga helifaile võttesagedusega 32
Kbps kuni 320 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit
Rate).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
Kõik .wma failid peavad olema standardsed
WMA 9 failid.
Toetatavad sagedused on 32, 44 ja 48 KHz.
Lugemise ja kuvamisega seotud probleemide
vältimiseks soovitame me valida vähem kui 20
tähemärgi pikkused failinimed, mis ei sisalda
erimärke (nt “ ? .
; ù).
Kasutage ainult FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB mälupulki.
Kaasaskantava seadme jaoks soovitame
me kasutada USB originaalkaablit.
208
CITROËN Connect Nav
Heli sõidukis: Arkamys Sound Staging©
optimeerib heli jaotumist salongis.
Profiilide konfigureerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Valige „Profiilide haldamine“.
Valige „Profiil 1 “, „Profiil 2“, „Profiil 3“ või
„Ühine profiil “.
Vajutage sellele nupule, et sisestada
virtuaalse klaviatuuri abil profiili nimi.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Vajutage sellele nupule, et lisada
profiilifotot.
Sisestage fotodega USB mälupulk USB
porti.
Valige foto.
Foto edastamiseks valige „ OK“.
Seadistuste salvestamiseks valige uuesti
„OK“.
Foto jaoks mõeldud koht on
ruudukujuline; kui foto ei vasta nõuetele,
siis muudab süsteem foto kuju.
Valitud profiili lähtestamiseks vajutage
sellele nupule.
Sõnumite haldamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Sõnumite nimekirja kuvamiseks valige
„SMS-MMS“.
Valige vahekaart „Kõik“, „Saabuv kõne“
või „Väljuv“.
Valige nimekirjast valitud sõnumi andmed.
Süsteemis oleva lühisõnumi saatmiseks
valige „ Vasta“.
Valige „Helista“, et helistada.
Sõnumi kuulamiseks valige „Kuula“.
Juurdepääs funktsioonile „ SMS-MMS“
oleneb nutitelefoni ja sõidukis oleva
süsteemi ühilduvusest.
Mõned nutitelefonid võtavad sõnumeid või
e-kirju vastu teistest aeglasemalt.
Kiirsõnumite haldamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Sõnumite nimekirja kuvamiseks valige
„Kiirsõnumid “.
Valige vahekaart „Hilinenud “,
„Saabunud“, „Ei ole saadaval“ või
„Muu“, mis võimaldab teil uusi sõnumeid luua.
Uue sõnumi koostamiseks valige
„Koosta“.
Valige mõnest nimekirjast sõnum.
Ühe või enama saaja valimiseks vajutage
„Edasta“.
Sõnumi kuulamiseks valige „Kuula“.
E-kirjade haldamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Sõnumite nimekirja kuvamiseks valige
„Email“.
Valige vahekaart „Saabuv kõne“, „Väljuv“
või „Lugemata“.
Valige mõnest nimekirjast sõnum.
Sõnumi kuulamiseks valige „Kuula“.
Juurdepääs e-kirjadele oleneb
nutitelefoni ja sõidukis oleva süsteemi
ühilduvusest.
Konfiguratsioon
Audio settings
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Valige „Heliseaded“.
Seejärel valige „ Helikeskkond“, „Helijaotus“,
„Audio“, „Hääl“ või „Helinad“.
Seadistuste salvestamiseks valige „ OK“.
Tasakaal/jaotus (või süsteemi Arkamys©
korral ruumilisus) kasutab heli töötlemist
selleks, et kohandada heli kvaliteeti vastavalt
sõidukis olevate reisijate arvule.
Saadaval ainult ees ja taga asuvate kõlaritega
versiooniga.
Seadistus Helikeskkond (6
helikeskkonna valik) ja Bass,
Keskmised toonid ning Kõrged toonid heli
seaded on erinevad ja iga heliallika jaoks
sõltumatud.
Aktiveerige või blokeerige " Loudness".
Seadistused „ Helijaotus“ (Kõik reisijad, Juht
ja Ainult ees) on kõigile allikatele ühised.
Aktiveerige või deaktiveerige „ Klahvihelid“,
„Kiirusega seotud helitugevus “ ja
„Lisasisend“.