60
Lys og sikt
Automatiske vindusviskere
I AUTO-modus fungerer vindusviskerne foran
på bilen automatisk og tilpasser seg regnets
intensitet avhengig av sensitiviteten til sensoren
som er valgt.
Funksjonen for regnregistrering bruker en regn-/
solsensor som er plassert øverst i midten av
frontruten, bak bakspeilet.
I visse værforhold (f.eks. tåke, frost, snø,
fremspring på salte veier) kan det hende
at føreren må gå tilbake til manuell tørking.
Slå på/av
For å skru på:
► Sett vindusviskerhendelen i stillingen AUT
O.
►
Drei ringen for å justere sensorens
sensitivitet.
En tørkesyklus, sammen med melding, bekrefter
at forespørselen er tatt med i betraktning.
►
For å slå av
, sett vindusviskerhendelen i en
annen stilling eller i stillingen
0
.
Justering av sensitivitet
Den første stillingen (øvre) tilsvarer sensorens
laveste sensitivitet.
Den siste stillingen (nedre) tilsvarer den
sensorens høyeste sensitivitet.
Jo høyere sensitiviteten er, jo raskere reagerer
systemet og øker tørkehyppigheten.
En rotasjon av ringen fra en høyere stilling til en
lavere stilling utløser en bekreftelsestørking.
Etter at tenningen er slått av i mer enn 1
minutt med vindusviskerhendelen
i
AUTO-stillingen, når tenningen er slått på én
gang til:
–
systemet trer i kraft, avhengig av det
påviste regnvolumet, så snart kjøretøyet
overstiger 10 km/t, hvis den utvendige
temperaturen er under +3
°C.
–
systemet trer i kraft umiddelbart, avhengig
av det påviste regnvolumet, hvis den
utvendige temperaturen er over +3
°C.
Unngå tildekning av
regn/-solskinnsensoren.
Når du bruker en automatisk vaskehall, må
du slå av de automatiske vindusviskerne og
tenningen.
Om vinteren anbefales det å vente til
frontruten er helt aviset før de automatiske
regnsensitive vindusviskerne aktiveres.
Funksjonssvikt
Hvis det oppstår en feil ved de automatiske
vindusviskerne, vil vindusviskerne virke i middels
modus.
Få det kontrollert av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Spesial plassering av
frontrutevindusviskerne
Denne vedlikeholdsposisjonen brukes når
viskerbladene rengjøres eller byttes. Den kan
også være nyttig om vinteren (is, snø) å løfte
vindusviskerne opp fra frontruten.
For å bevare optimal effekt på
vindusviskerne anbefaler vi:
–
at de håndteres med stor forsiktighet.
–
at de rengjøres regelmessig med
såpevann.
–
ikke bruker dem til å presse en papplate
mot frontruten.
–
at de skiftes ut med en gang de viser tegn
til slitasje.
Før demontering av et vindusviskerblad
på frontruten
Hvis du betjener vindusviskerhendelen
umiddelbart etter at tenningen er slått av,
plasseres vindusviskerbladene i en vertikal
posisjon.
► Fortsett til den ønskede betjeningen eller til
utskifting av viskerbladene.
Etter montering av et vindusviskerblad på
frontruten
► Hvis du vil sette viskerbladene i opprinnelig
posisjon igjen etter operasjonen, slår du på
tenningen og betjener vindusviskerhendelen.
Skifte vindusviskerblader
Fjerning / ny montering i fronten
► Utfør denne utskiftingen fra førersiden.
► Start med viskerbladet som er lengst fra deg,
hold den faste delen av hver arm og løft så langt
som mulig.
62
Sikkerhet
Generelle
sikkerhetsanbefalinger
Ikke fjern etiketter som er festet på
forskjellige steder på bilen. De inkluderer
sikkerhetsadvarsler og identifiserende
informasjon for bilen.
Ved ethvert arbeid som skal utføres på
bilen, kontakter du et kvalifisert verksted
som har teknisk informasjon, kompetanse og
egnet utstyr. Alt dette kan en CITROËN-
forhandler tilby deg.
Avhengig av nasjonale bestemmer bestemmelser kan det være obligatorisk
med visse typer sikkerhetsutstyr: refleksvest,
varseltrekant, alkotest, ekstra pærer,
sikringer, brannslokkingsapparat,
førstehjelpsskrin, skvettlapper bak på bilen
osv.
Montering av elektrisk tilbehør:
– Montering av elektrisk utstyr eller
tilbehør som ikke er godkjent av CITROËN,
kan medføre økt strømforbruk og driftsstans
for de elektriske systemene i bilen din.
Kontakt en CITROËN-forhandler for å gjøre
deg kjent med utvalget av utstyr og tilbehør
.
–
A
v sikkerhetsårsaker er tilgangen til
diagnoseuttaket, som er forbundet med de
elektroniske systemene som er integrert
i bilen, strengt forbeholdt CITROËN-
forhandlere eller et kvalifisert verksted, da
disse har tilpasset verktøy for formålet (risiko
for funksjonsfeil på elektroniske systemer
som er integrert i bilen kan føre til problemer
eller alvorlige ulykker). Fabrikanten kan ikke
holdes ansvarlig hvis denne forholdsregelen
ikke respekteres.
–
Enhver endring eller tilpasning som ikke
er planlagt eller autorisert av CITROËN,
eller som utføres uten overholdelse av
de tekniske forskriftene som er angitt av
produsenten, vil føre til at fabrikkgarantien og
forbruksgarantien bortfaller
.
Installering av sendere for
radiokommunikasjon (tilbehør)
Før du installerer en
radiokommunikasjonsender med utvendig
antenne, må du umiddelbart kontakte
en CITROËN-forhandler, som gir deg
informasjon om spesifikasjoner om
senderne som kan monteres (frekvensbånd,
maks. effekt, antenneposisjon, spesielle
monteringskrav), i samsvar med EU-direktivet
for elektromagnetisk kompatibilitet for biler
(2004/104/EC).
Samsvarserklæringer for radioutstyr
De relevante sertifikatene er tilgjengelig
på nettstedet http://service.citroen.com/
ACddb/.
Nødlys
► Når denne røde knappen trykkes inn blinker
alle blinklysene.
De kan fungere med tenningen slått av
.
Automatisk tenning av nødlys
Ved nødbremsing, avhengig av fartsreduksjonen
som registreres, tennes nødblinklysene
automatisk. De slukker deretter automatisk ved
neste akselerasjon.
De kan slås av ved å trykke på knappen en gang
til.
Horn
► Trykk midt på rattet.
Fotgjengervarsling
(elektrisk)
Dette systemet varsler fotgjengere om at
kjøretøyet nærmer seg.
Fotgjengervarslingen er i drift når kjøretøyet
beveger seg i hastigheter på opptil 30 km/t,
fremover eller bakover.
Denne funksjonen kan ikke deaktiveres.
Funksjonssvikt
Ved funksjonssvikt tennes denne
varsellampen på instrumentpanelet.
Få det kontrollert av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
* I henhold til generelle betingelser for bruk av tjenesten, tilgjengelig fra forhandlere og \
gjenstand for teknologiske og tekniske begrensninger.
** Avhengig av geografisk dekning av «Localised Emergency Call» og «Localised Assistance Call».
Listen over land som dekkes, samt telematikktjenestene som leveres, få\
s hos forhandlerne eller på nettstedet for landet du bor i.
64
Sikkerhet
beskyttelse av personlig informasjon etablert
i forskrift 2016/679 (GDPR) og direktiv
2002/58/EF fra Europa-parlamentet og Det
europeiske råd, og har spesielt som formål å
beskytte de vitale interessene til datasubjektet
i henhold til artikkel 6.1, avsnitt d) i forskrift
2016/679.
Behandling av personlig informasjon er
strengt begrenset til administrasjon av
Localised Emergency Call-systemet brukt
med det europeiske nødnummeret 112.
Localised Emergency Call-systemet kan
bare samle inn og behandle følgende data
relatert til kjøretøyet: understellsnummer,
type (personbil eller lett nyttekjøretøy),
drivstofftype eller kraftkilde, nyligste tre steder
og kjøreretning samt en tidsstemplet loggfil
som registrerer den automatiske aktiveringen
av systemet.
Mottakerne av de behandlede dataene er
samtaleavviklingstjenester utpekt av relevante
nasjonale myndigheter i området der de er
lokalisert, som muliggjør prioritert mottak og
håndtering av anrop til nødnummeret 112.
Datalagring
Data i systemets minne er ikke
tilgjengelig utenfor systemet før det foretas
et anrop. Systemet kan ikke spores,
* I henhold til den geografiske dekningen av Localised Emergency Call, Localised Assistance Call og det offisielle språket valgt av eieren av bilen.
Listen over land som dekkes, samt telematikktjenester som leveres, få\
s hos forhandlerne eller på nettstedet for landet du bor i.
og overvåkes ikke kontinuerlig i normal
driftsmodus.
Dataene i systemets interne minne slettes
automatisk og kontinuerlig. Bare bilens tre
siste steder lagres.
Når et nødanrop utløses, lagres dataloggen i
maksimum 13 timer.
Tilgang til data
Du har rett til å få tilgang til dataene og
om nødvendig sende en forespørsel om å
rette, slette eller begrense behandlingen av
personlig informasjon som ikke behandles
i samsvar med bestemmelsene i forskrift
2016/679 (GDPR). Tredjeparter som har
fått tilsendt data skal varsles om eventuelle
rettelser, slettinger eller begrensninger
utført i henhold til det forannevnte direktivet,
med mindre dette ikke er mulig eller krever
uforholdsmessig innsats.
Du har også rett til å fremfør en klage til
relevant databeskyttelsesmyndighet.
Localised Assistance Call
► Hvis bilen havarerer , kan du trykke og holde
inne knappen 2 i minst to sekunder for å be om
assistanse (bekreftes av en talemelding*).
►
Et nytt umiddelbart trykk på denne tasten
annullerer anmodningen.
Personvernmodus lar deg administrere
delingsnivået (data og/eller lokasjon)
mellom kjøretøyet ditt og CITROËN.
Dette kan konfigureres på menyen for
Innstillinger på berøringsskjermen.
Avhengig av utstyr kan du som standard
deaktivere/gjenaktivere geoplassering ved
å trykke på de to knappene samtidig, og
deretter trykke påLocalised Assistance Call-
knappen for å bekrefte.
Hvis du har kjøpt bilen din utenfor
CITROËN-forhandlernettet, kan du få
kontrollert konfigurasjonen av disse
tjenestene, og du kan be om å få foretatt
modifiseringen. I et flerspråklig land er
konfigurasjon mulig på det offisielle
nasjonalspråket du velger.
Av tekniske årsaker, bl.a. for at kunden skal kunne oppnå en bedre
kvalitetsmessig ytelse fra telematikksystemet,
forbeholder bilprodusenten seg retten til å
foreta oppdateringer av telematikksystemet i
bilen når som helst.
Citroën Connect Box Om du har SOS
pakke og assistanse inkludert, finner du
tilleggstjenester i ditt personlige område på
hjemmesidene i landet hvor du bor.
For informasjon om SOS og assistanse, se de
generelle vilkårene for disse tjenestene.
Elektronisk
stabilitetskontroll (ESC)
Det elektroniske stabilitetsprogrammet består av
følgende systemer:
– Blokkeringsfrie bremser (ABS) og elektronisk
bremsekraftfordeling (EBFD).
– Assistanse ved nødbremsing (EBA).
– Post Collision Safety Brake (PCSB).
– Antispinn (ASR)-regulering.
– Dynamisk stabilitetskontroll (DSC).
Blokkeringsfrie bremser
(ABS) / Elektronisk
bremsekraftfordeling
(EBFD)
Disse systemene forbedrer bilens stabilitet og
håndtering under bremsing, og gir bedre kontroll
i svinger, spesielt på dårlige eller glatte veier.
ABS forhindrer blokkering av hjulene ved
nødbremsing.
Elektronisk bremsekraftfordeling (EBFD) styrer
det totale bremsetrykket på hvert enkelt hjul.
70
Sikkerhet
Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Ikke røyk i bilen – utløsning av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Ikke stikk hull på rattdekselet, og ikke
demonter det eller utsett det for kraftige støt.
Det må ikke festes eller limes fast noe
på rattet eller dashbordet, ettersom dette
kan forårsake skader under utløsning av
kollisjonsputene.
Sidekollisjonsputer
Bruk bare godkjente setetrekk som
er kompatible med utplassering av disse
kollisjonsputene. Ta kontakt med en
CITROËN-forhandler for å få informasjon om
utvalget av setetrekk som passer til bilen din.
Ikke fest noe på seteryggen (f.eks. klesplagg)
fordi dette kan forårsake bryst- eller
armskader når kollisjonsputen utløses.
Ikke sitt med overkroppen nærmere døren
enn nødvendig.
Det finnes sensorer for påkjørsel fra siden i
dørpanelene foran.
Hvis en dør blir skadet eller det foretas
uautorisert eller ukorrekt arbeid (endring eller
reparasjon) på fordørene eller de innvendige
kledningene, kan dette gå ut over sensorenes
funksjon, med fare for at sidekollisjonsputene
ikke fungerer korrekt!
Sidekollisjonsputer
Dette systemet beskytter føreren og
forsetepassasjeren mot skader på overkroppen
ved kraftige sidekollisjoner ved å redusere
risikoen for skader i brystet mellom hofte og
skulder.
Sidekollisjonsputene er festet i rammen på
ryggstøtten til setet, på dørsiden.
Utløsing
Sidekollisjonsputene utløses på den ene siden
i tilfelle et alvorlig støt treffer hele eller deler av
støtsonen B.
Sidekollisjonsputen blåses opp mellom brystet til
passasjeren i bilen og det tilhørende dørpanelet.
Gardinkollisjonsputer
System som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver gardinkollisjonspute er innebygget i
stolpene og det øvre området av kupeen.
Utløsing
De utløses samtidig med den tilsvarende
sidekollisjonsputen ved et alvorlig
sidesammenstøt mot hele eller deler av
sidesammenstøtsonen B.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjerene foran og bak i bilen og de
respektive vinduene.
Funksjonssvikt
I tilfelle feil, lyser denne varsellampen på
instrumentpanelet. Kontakt en CITROËN
autorisert forhandler eller et kvalifisert verksted
for å få systemet kontrollert.
Det er fare for at kollisjonsputene ikke utløses
ved en kraftig kollisjon.
Ved et lett sammenstøt på siden av bilen
eller hvis den går rundt, kan det hende at
kollisjonsputene ikke utløses.
Ved kollisjon bakfra eller forfra utløses ingen
av sidekollisjonsputene.
Råd
For at kollisjonsputene skal være fullt
ut effektive, må forholdsreglene
nedenfor overholdes.
Sitt i vanlig, rett oppreist stilling.
Fest sikkerhetsbeltet ditt og posisjoner det
riktig.
Ikke plasser noe mellom passasjerene
og kollisjonsputene (f.eks. barn, dyr,
gjenstander), ikke fest noe i nærheten av eller
i kollisjonsputebanen, da dette kan føre til
personskader når de er utløses.
Foreta aldri endringer på den opprinnelige
versjonen av kjøretøyet (dette gjelder spesielt
i området rundt kollisjonsputene).
Selv om man overholder alle spesifiserte
forholdsregler, er det likevel fare for
personskade eller lette forbrenninger på
hode, bryst eller armer hvis kollisjonsputen
utløses. Puten løses ut praktisk talt
umiddelbart (i løpet av noen få tusendels
sekunder), og tømmes deretter med en gang
for varm gass gjennom hullene i puten.
Etter en ulykke eller hvis bilen har vært stjålet,
må du få kollisjonsputesystemene kontrollert.
Alt arbeid må kun utføres av en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører,
og legg ikke hendene på midtdekselet.
71
Sikkerhet
5Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Ikke røyk i bilen – utløsning av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Ikke stikk hull på rattdekselet, og ikke
demonter det eller utsett det for kraftige støt.
Det må ikke festes eller limes fast noe
på rattet eller dashbordet, ettersom dette
kan forårsake skader under utløsning av
kollisjonsputene.
Sidekollisjonsputer
Bruk bare godkjente setetrekk som
er kompatible med utplassering av disse
kollisjonsputene. Ta kontakt med en
CITROËN-forhandler for å få informasjon om
utvalget av setetrekk som passer til bilen din.
Ikke fest noe på seteryggen (f.eks. klesplagg)
fordi dette kan forårsake bryst- eller
armskader når kollisjonsputen utløses.
Ikke sitt med overkroppen nærmere døren
enn nødvendig.
Det finnes sensorer for påkjørsel fra siden i
dørpanelene foran.
Hvis en dør blir skadet eller det foretas
uautorisert eller ukorrekt arbeid (endring eller
reparasjon) på fordørene eller de innvendige
kledningene, kan dette gå ut over sensorenes
funksjon, med fare for at sidekollisjonsputene
ikke fungerer korrekt!
Alt arbeid må kun utføres av en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Gardinkollisjonsputer
Ikke fest eller heng noe i taket,
ettersom dette kan medføre hodeskader når
gardinkollisjonsputen utløses.
Ikke fjern håndtakene som er installert på
taket.
Barneseter
Lover og regler for transport av barn er
spesifikke for hvert enkelt land. Gjør deg
kjent med gjeldende regelverk i det landet du
bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
–
I henhold til det europeiske regelverket skal
alle barn under 12 år eller under 1,5 meter
høye sitte i godkjente festeanordninger/
barneseter som er tilpasset deres vekt , på
plasser som er utstyrt med sikkerhetsbelter eller
med ISOFIX-fester
.
–
Statistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn.
–
Barn under 9 kg skal alltid ha «ryggen i
kjøreretningen», enten det er foran eller bak
i bilen.
Det anbefales at barn sitter i baksetet i
bilen:
–
bakovervendt
opptil 3 år
–
forovervendt
fra 3 år
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig
plassert og sitter stramt.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at støttestangen er i stabil kontakt
med gulvet.
Råd
Et feilaktig installert barnesete kan
redusere barnets sikkerhet i tilfelle en
ulykke.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under barnesetet,
ettersom det kan gjøre det ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet slik at det er minimalt med slakk
mellom beltet og barnets kropp, selv på korte
turer.
Ved montering av et barnesete ved bruk av
sikkerhetsbelte må du kontrollere at beltet
sitter forsvarlig strammet over barnets kropp
og at det holder barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres,
skyv det forover etter behov.
Fjern hodestøtten før du monterer et
barnesete med seterygg i et passasjersete.
85
Kjørebelysning
6Bruk
► Trekk i parkeringsbremsen for å få bilen til å
stå stille.
Ved parkering i bakke, drei hjulene slik at
de blokkeres mot fortauet, trekk til
parkeringsbremsen, koble inn et girtrinn og
slå av tenningen.
Elektrisk parkeringsbrems
I automatisk modus aktiverer systemet
parkeringsbremsen når motoren slås av, og
frigjør den når bilen settes i bevegelse igjen.
Når motoren går:
► T rekk raskt i kontrollen for å sette på
parkeringsbremsen.
►
Frigjør den ved å trykke kort på kontrollen
mens du trykker inn bremsepedalen.
Automatisk modus er aktivert som standard.
Denne automatiske operasjonen kan deaktiveres
midlertidig.
Indikatorlampe
Denne indikatorlampen lyser både på
instrumentpanelet og på kontrollen for å
bekrefte at parkeringsbremsen er i bruk,
ledsaget av visning av meldingen
«Parkeringsbrems i bruk».
Indikatorlampen slukker for å bekrefte frigjøring
av parkeringsbremsen, ledsaget av visningen av
meldingen « Parkeringsbremse frigjort ».
Indikatorlampen blinker som svar på en manuell
forespørsel om å sette på eller frigjøre bremsen.
Ved svikt i batteriet vil ikke den elektriske
parkeringsbremsen fungere.
Av sikkerhetsårsaker, med manuell girkasse,
hvis parkeringsbremsen ikke er trukket til, sett
bilen i gir.
Hvis parkeringsbremsen ikke er innkoblet, bør
du med automatisk girkasse eller girvelger av
sikkerhetsårsaker plassere en stoppkloss bak
ett av hjulene.
Ta kontakt med en CITROËN-forhandler eller
et kvalifisert verksted.
Før du forlater kjøretøyet, må du
kontrollere at parkeringsbremsen er satt
på: parkeringsbremsens indikatorlamper på
instrumentpanelet og kontrollen må være på
kontinuerlig.
Hvis parkeringsbremsen ikke er aktivert, vil
det høres et hørbart signal og en melding
vises når førerdøren åpnes.
La aldri et barn være alene i bilen, da det
kan utløse ut parkeringsbremsen.
Når bilen er parkert: i bratt helling,
med tung last eller ved tauing
Med manuell girkasse, sving hjulene mot
fortauet og sett bilen i gir.
Med en automatisk girkasse eller girvelger,
sving hjulene mot fortauet og velg P-posisjon.
Ved sleping er kjøretøyet godkjent for
parkering i helling på opptil 12 %.
Manuell betjening
Manuell utløsing
Tenning på eller motor i gang:
► T rykk på bremsepedalen.
►
Hold foten på bremsepedalen og trykk kort på
hendelen.
Hvis bremsepedalen ikke er tråkket inn,
utløses ikke parkeringsbremsen og det
vises en melding.
94
Kjørebelysning
Når bilen står i ro, initialiseres systemet
på nytt via menyen Kjørebelysning / Bil
på berøringsskjermen.
Funksjonsfeil
I tilfelle funksjonsfeil, lyser disse
varsellampene på
instrumentpanelet.
En melding vises, og et signal høres.
I dette tilfellet utføres ikke lenger
overvåkningsfunksjonen for lavt dekktrykk.
Få det kontrollert av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Reservehjul av «plassbesparende»
type
Bruk av denne typen reservehjul kan stoppe
overvåkningen av dekktrykk.
I dette tilfellet tennes varsellampen for
funksjonssvikt og slukker når hjulet er skiftet
ut med et hjul av tilsvarende størrelse (det
samme som de andre). Trykket justeres og
initialiseringen utføres.
ConnectedCAM Citroën
(Avhengig av landet der bilen selges)
referanseverdiene, som må initialiseres på
nytt etter hver justering av dekktrykk eller
hjulskift .
Den tar hensyn til de siste verdiene som er lagret
under reinitialiseringen. Det er derfor viktig at
dekktrykket er riktig. Dette er sjåførens ansvar.
Registrering av for lavt dekktrykk kan
ikke under noen omstendigheter erstatte
behovet for oppfølging av sjåføren
Systemet unngår ikke behovet for å sjekke
lufttrykket regelmessig (også reservehjulet),
særlig før en lang reise.
Kjøring med lavt dekktrykk, spesielt ved
vanskelige kjøreforhold (tung last, høy
hastighet, lange turer):
–
reduserer veigrepet.
–
øker bremselengden.
–
forårsaker økt dekkslitasje.
–
øker energiforbruket.
Dekktrykkverdiene for bilen din står
oppført på etiketten for dekktrykk.
For ytterligere opplysninger om
Identifikasjonselementer kan du se
tilhørende avsnitt.
Kontroll av dekktrykk
Denne kontrollen gjøres månedlig gjøres
med «kalde» dekk (etter at bilen har stått i ro
1 time eller etter en kjørestrekning på mindre
enn 10
km i moderat hastighet).
I motsatt tilfelle legger du 0,3 bar til verdiene
som står på etiketten.
Kjettinger
Systemet må ikke initialiseres på etter
montering eller demontering av kjettinger.
Advarsel om for lavt dekktrykk
Dette angis ved at denne varsellampen
lyser vedvarende, ledsaget av et hørbart
signal og, avhengig av utstyr, visning av en
melding.
►
Reduser hastigheten øyeblikkelig, unngå brå
bevegelser med rattet og brå nedbremsinger
.
►
Stopp bilen så snart trafikkforholdene tillater
det.
Det registrerte tapet av trykk i dekket
fører ikke alltid til synlig deformasjon av
dekket.
Nøy deg ikke med å foreta bare en visuell
kontroll.
►
V
ed å bruke en kompressor, for eksempel
den i det settet formidlertidig reparasjon ved
punktering, må du kontrollere trykket på alle
dekkene når de er kalde.
►
Hvis det ikke er mulig å foreta kontrollen med
det samme, kjør forsiktig i redusert hastighet.
► Ved punktering bruker du settet for midlertidig
reparasjon av dekket eller reservehjulet
(avhengig av utstyr).
Å kjøre for sakte vil kanskje ikke sikre
optimal overvåking.
Varslingen utløses ikke umiddelbart i tilfelle
plutselig tap av trykk eller utblåsing av dekk.
Dette er fordi analysen av verdiene som leses
av hjulets fartssensorer kan ta flere minutter.
Varslingen kan forsinkes i hastigheter
under 40 km/t, eller når du bruker en
sportskjøringsmodus.
Varslingen fortsetter inntil systemet
reinitialiseres.
Reinitialisering
► Du må reinitialisere systemet etter hver
justering av trykket i ett eller flere dekk, og etter
utskifting av ett eller flere hjul.
Før systemet reinitialiseres, må du
kontrollere at trykket i de fire dekkene er
tilpasset bilens bruksforhold og overholder
verdiene som står oppført på etiketten for
dekktrykk.
Kontroller trykket i fire dekk før du
reinitialiserer.
Systemet for registrering av lavt dekktrykk
gir ingen advarsel hvis trykket var feil under
initialiseringen.
95
Kjørebelysning
6Når bilen står i ro, initialiseres systemet
på nytt via menyen Kjørebelysning / Bil
på berøringsskjermen.
Funksjonsfeil
I tilfelle funksjonsfeil, lyser disse
varsellampene på
instrumentpanelet.
En melding vises, og et signal høres.
I dette tilfellet utføres ikke lenger
overvåkningsfunksjonen for lavt dekktrykk.
Få det kontrollert av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Reservehjul av «plassbesparende»
type
Bruk av denne typen reservehjul kan stoppe
overvåkningen av dekktrykk.
I dette tilfellet tennes varsellampen for
funksjonssvikt og slukker når hjulet er skiftet
ut med et hjul av tilsvarende størrelse (det
samme som de andre). Trykket justeres og
initialiseringen utføres.
ConnectedCAM Citroën
(Avhengig av landet der bilen selges)
Dette kameraet, som sitter øverst på frontruten
og har trådløs tilkopling, gjør at du kan:
–
T
a bilder og videoer ved behov, og dele dem.
–
Sende bilens GPS-koordinater til en
smarttelefon.
–
T
a opp videoer automatisk ved en kollisjon.
Ettersom bruken av ConnectedCAM
Citroën® er under din kontroll og ditt
ansvar, må du overholde bestemmelsene for
beskyttelse av personlige data (bilder av
andre personer, nummerskilt, beskyttede
bygninger, osv.). Kontroller først at
forsikringsselskapet godtar bildene som er
innsamlet fra ConnectedCAM Citroën
® som
bevis.
Uten unntak må enhver handling som
føreren foretar med kameraet, skje med
bilen i ro .
Drift
For å kunne bruke alle funksjoner på kameraet
må du utføre følgende operasjoner: ►
Last ned
ConnectedCAM Citroën-appen til
en smarttelefon.
►
Par smarttelefonen med kameraet ifølge
instruksjonene som gis av applikasjonen.
Paring er nødvendig ved første tilkobling. Etter
dette vil det skje automatisk.
Standard paringskode er: «ConnectedCAM».
Av/på
► Trykk og hold denne knappen for å slå
kameraet av/på (bekreftes av at
indikatorlampen tennes/slukkes).
Når kameraet slås på, er videoinnspilling
automatisk og permanent.
Funksjonens status forblir i minnet når tenningen
slås av.
Administrere bilder og videoer
► Trykk denne knappen helt inn for å ta
et bilde.
Et hørbart signal bekrefter at anmodningen er
bekreftet.
►
T
rykk på og hold denne knappen for å spille
inn en video.
Det er også en mikro-USB-kontakt som kan
brukes til å lagre data fra kameraet på andre
medier (datamaskiner, nettbrett osv.).
Med ConnectedCAM Citroën-appen kan du
automatisk og umiddelbart dele bilder og videoer
på sosiale nettverk eller via e-post.
Et hørbart signal bekrefter at anmodningen er
bekreftet.