
190
CITROËN Connect Nav
Izbornici
Spojena navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta.
Birajte usluge u stvarnom vremenu, ovisno o
opremi.
Connect App
Izvršavanje određenih aplikacija u
pametnom telefonu spojenom putem
12:13
18,5 21,5
23 °C
Izbor izvora zvuka (ovisno o verziji):– FM / DAB / AM* radio,*– USB memorija.– CD Uređaj za reprodukciju (ovisno o modelu).– Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu utičnicu (ovisno o modelu).– Telefon spojen putem Bluetooth i Bluetooth multimedijskog emitiranja* (streaming).
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
* ovisno o opremi.
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava.
Može prijeći u način rada u mirovanju
(isključeni ekran i zvuk) u trajanju od
najmanje 5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon snižavanja
temperature u kabini.
Sklopke na obruču
upravljača
Voice control:
Ta se tipka nalazi na obruču upravljača ili
na vrhu sklopke svjetala (ovisno o opremi).
Kratak pritisak, glasovno upravljanje sustava.
Dugačak pritisak, glasovno upravljanje za
pametni telefon ili CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupno u ovisnosti o zemlji), Android Auto
preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće. Isključivanje zvuka istovremenim pritiskom na
tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće
(ovisno o opremi).
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom na jednu
od tipki za glasnoću.
Media (kratak pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak): otvaranje
izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje dolaznog
poziva, prekid poziva u tijeku; ako poziv nije u
tijeku, otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski prelazak na
prethodnu/sljedeću stanicu.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje izbora; ako ništa
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
stanica koje uređaj hvata.

191
CITROËN Connect Nav
12Izbornici
Spojena navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta.
Birajte usluge u stvarnom vremenu, ovisno o
opremi.
Connect App
Izvršavanje određenih aplikacija u
pametnom telefonu spojenom putem aplikacije CarPlay
®, MirrorLinkTM (dostupna u
nekim državama) ili Android Auto.
Provjerite status Bluetooth
® i Wi-Fi veza.
RADIO MEDIA
FM 87.5 MHz
Odaberite izvor zvuka, radiostanice ili gledanje fotografija.
Telefon
Spajanje telefona Bluetooth® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
Određivanje postavki osobnog profila i/ili zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vozilo
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija vozila i određivanje njihovih parametara.

194
CITROËN Connect Nav
Unesite "Grad", "Ulica" i "Broj" te
potvrdite odabirom prikazanih prijedloga.
Pritisnite "OK" kako biste odabrali
"Kriteriji navođenja".
i/ili
Odaberite "Vidjeti na karti " kako biste
odabrali " Kriteriji navođenja".
Pritisnite "OK" za pokretanje navođene
navigacije.
Povećavanje/smanjivanje mjerila
taktilnim tipkama ili s dva prsta na
ekranu.
Ako želite koristiti navigacijsku funkciju, morate unijeti " Grad", "Ulica" i "Broj" na
virtualnoj tipkovnici ili to odabrati na popisu u
"Kontakt" ili na adresi " Povijest".
Ako ne upišete ulični broj, sustav će vas
navoditi do jednog kraja ulice.
Prema jednom od
posljednjih odredišta
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Moja odredišta“.
Odaberite karticu " Nedavna".
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Glasovne naredbe za medije dostupne
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: „Prvo spojite telefon”, a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe
Call contact <...> *
Biranje <…>*
Prikaz kontakata *
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Poruke pomoći
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje izvršeno.
** Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje izvršeno.
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: „Prvo spojite telefon”, a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Poruke pomoći
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".
Navigacija
Izbor odredišta
Prema novom odredištu
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Upisati adresu“.
Odaberite "Zemlja".

196
CITROËN Connect Nav
Pritisnite ovu tipku za spremanje prikazane adrese.
Pritiskom i držanjem točke otvorit će se
popis u obližnjih POI mjesta.
Prema koordinatama GPS
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Istražite kartu povlačenjem prstom preko ekrana.
Pritisnite ovu tipku za prikaz globusa.Pomoću rastera zumiranjem odaberite
željenu zemlju ili regiju.
Pritisnite ovu tipku za unos GPS koordinata.Oznaka je prikazana na sredini ekrana, uz koordinate " Širina" i "Dužina".Pritisnite ovu tipku za navođenu navigaciju.
Ili
Pritisnite ovu tipku za spremanje prikazane adrese.
ILI
Pritisnite ovu tipku za odabir vrijednosti "Širina" na virtualnoj tipkovnici.
I
Pritisnite ovu tipku za odabir vrijednosti "Dužina" na virtualnoj tipkovnici.
TMC (Traffic Message
Channel)
Poruke TMC (Traffic Message Channel)
propisane su europskom normom, a
informacije o prometu primaju se preko
sustava RDS u FM valnom području u
stvarnom vremenu.
Obavijesti TMC se zatim prikazuju na karti
GPS navigacije i trenutačno se uzimaju u
obzir prilikom navođenja, radi izbjegavanja
nesreća, zastoja i zatvorenih prometnica.
Prikaz opasnih mjesta ovisi o važećem
zakonu, a za tu uslugu potrebno je
zaključiti ugovor.
Spojena navigacija
Ovisno o izvedbi
Ovisno o razini opremljenosti vozila
Spajanje na mrežu sustavom u vozilu
ILI
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Veza spojene navigacije
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno.
Za spojenu navigaciju možete koristiti
sustav u vozilu preko funkcija „Poziv u
pomoć ili poziv asistenciji” ili možete koristiti
pametni telefon kao modem.
Uključite i odredite parametre dijeljenja
veze u pametnom telefonu.
Spajanje na mrežu sustavom u vozilu
Sustav se automatski spaja s modemom integriranim u funkcijama „Poziv u pomoć
ili poziv asistenciji”, tako da nije potrebno
spajanje putem korisnikova pametnog telefona.
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Spajanje USBSpojite USB kabel.Pametni telefon se puni kad je spojen
USB kabelom.
Spajanje Bluetooth
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i provjerite je li „vidljiv svima” (pogledajte
odjeljak „Aplikacije”).
Spajanje Wi-Fi

198
CITROËN Connect Nav
Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
Spajanje pametnog telefona
MirrorLink
TM
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno.
Sinkronizacija pametnog telefona
omogućuje korisnicima prikaz aplikacija
pametnog telefona koje su kompatibilne s
MirrorLink
TM tehnologijom na ekranu vozila.Postupci i norme stalno se mijenjaju. Za
postupak komunikacije između pametnog
telefona i sustava, pametni telefon treba biti
otključan; ažurirajte operacijski sustav
pametnog telefona, datum i vrijeme na
pametnom telefonu i u sustavu .
Za popis kompatibilnih pametnih telefona,
posjetite web stranicu marke vozila u vašoj
zemlji.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
Pritisnite tipku "OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Odaberite "Postavke sustava ".
Odaberite karticu "Podaci o sustavu".
Odaberite "Pregledati" za prikaz verzija
pojedinih modula instaliranih u sustav.
Odaberite "Ažuriranja na čekanju".
Nove verzije sustava i kartografija
možete preuzeti na stranicama marke.
Tamo ćete naći i opis postupka ažuriranja.
Prikaz vremenske prognoze
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa usluga.Odaberite „Pregled karte“.
Odaberite „Vremenska prognoza“.
Pritisnite ovu tipku za prikaz osnovnih informacija.Pritisnite ovu tipku za prikaz detaljne vremenske prognoze.
Temperatura prikazana u 6 sati bit će najveća dnevna temperatura.
Temperatura prikazana u 18 sati bit će
najmanja noćna temperatura.
Aplikacije
Preglednik Interneta
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"Preglednik Interneta".
Pritisnite "Preglednik Interneta" za otvaranje
početne stranice preglednika.
Odaberite svoju zemlju.
Pritisnite "OK" za spremanje i pokretanje
preglednika.
Spajanje na internet ostvaruje se preko
jedne od mreža u vozilu ili opreme
korisnika.
Konektivnost
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkcijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto.
Connect App
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Connect App" za prikaz početne
stranice aplikacija.
Spajanje pametnog telefona
vezom CarPlay
®
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno.
Sinkronizacija pametnih telefona
omogućuje korisnicima prikaz aplikacija
koje su kompatibilne s tehnologijom
CarPlay
® na ekranu vozila pod uvjetom da je funkcija pametnog telefona CarPlay®
prethodno aktivirana.
Budući da se postupci i norme stalno
mijenjaju, preporučujemo ažuriranje
operacijskog sustava pametnog telefona.
Za popis kompatibilnih pametnih telefona,
posjetite web stranicu marke vozila u vašoj
zemlji.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.Pritisnite "Telefon" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Ili
Spojite USB kabel. Pametni telefon se puni kad je spojen USB kabelom.Na sustavu pritisnite " Connect App" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"CarPlay
®”.

199
CITROËN Connect Nav
12Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
Spajanje pametnog telefona
MirrorLink
TM
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno.
Sinkronizacija pametnog telefona
omogućuje korisnicima prikaz aplikacija
pametnog telefona koje su kompatibilne s
MirrorLink
TM tehnologijom na ekranu vozila.Postupci i norme stalno se mijenjaju. Za
postupak komunikacije između pametnog
telefona i sustava, pametni telefon treba biti
otključan; ažurirajte operacijski sustav
pametnog telefona, datum i vrijeme na
pametnom telefonu i u sustavu .
Za popis kompatibilnih pametnih telefona,
posjetite web stranicu marke vozila u vašoj
zemlji.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovno krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Za funkciju "MirrorLinkTM" potreban je
pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Prilikom povezivanja pametnog telefona i sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth® na pametnom telefonu.Spojite USB kabel. Pametni telefon se puni kad je spojen USB kabelom.Na sustavu pritisnite " Connect App" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"MirrorLink
TM".Pritisnite "MirrorLinkTM" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Ovisno o pametnom telefonu potrebno je uključiti
funkciju "MirrorLink
TM".Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Nakon uspostave veze, prikazuje se stranica s
popisom već preuzetih aplikacija na pametnom
telefonu prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM.
Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno
je pričekati neko vrijeme do otvaranja
aplikacija.
Spajanje pametnog telefona
aplikacijom Android Auto
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno.
Sinkronizacija pametnog telefona
omogućuje korisnicima prikazivanje
aplikacija kompatibilnih s tehnologijom
Android Auto za pametni telefon na ekranu
vozila.
Postupci i norme stalno se mijenjaju. Za
postupak komunikacije između pametnog
telefona i sustava, pametni telefon treba biti
otključan; ažurirajte operacijski sustav
pametnog telefona, datum i vrijeme na
pametnom telefonu i u sustavu .
Za popis kompatibilnih pametnih telefona,
posjetite web stranicu marke vozila u vašoj
zemlji.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovno krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.

200
CITROËN Connect Nav
Wi-Fi veza
Spajanje pametnog telefona na mrežu Wi-Fi
vezom.
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Spajanje s Wi-Fi mrežom“.
Odaberite karticu "Sigurnosna ",
"Nezaštićena " ili "Memorirano".
Odaberite jednu mrežu.
Putem virtualne tipkovnice unesite, Wi-Fi
mrežu "Ključ" i "Lozinka".
Pritisnite "OK" za uspostavu veze.
Wi-Fi veza i Wi-Fi dijeljenje veze su
ekskluzivne.
Dijeljenje Wi-Fi veze
Sustav otvara lokalnu Wi-Fi mrežu.Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Dijeljenje Wi-Fi veze“.
Odaberite karticu " Uključivanje" za uključivanje
ili isključivanje dijeljenja Wi-Fi veze.
i/ili
Za funkciju "Android Auto" potreban je
pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se puni kad je spojen USB kabelom.Na sustavu pritisnite " Connect App" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"Android Auto".
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Pored prikaza Android Auto, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
U načinu rada Android Auto,
onemogućena je funkcija koja prikazuje
padajuće izbornike kratkim pritiskom na
zaslon s tri prsta.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno
je pričekati neko vrijeme do otvaranja
aplikacija.
Bluetooth veza®
Budući da postupak uparivanja Bluetooth
mobilnog telefona s funkcijom Bluetooth
vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti vozilo mora biti
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
provjerite je li „vidljiv svima” (u
konfiguraciji telefona).
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje telefona.
Za završetak uparivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz
sustava) pobrinite se da je kôd jednak u
sustavu i u telefonu.
Postupak iz sustava
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite "Bluetooth veza".
Odaberite „Pretražiti“.
Prikazuje se popis otkrivenih telefona.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
Odaberite ime odabranog telefona na popisu.
Ovisno o tipu telefona, od vas će se
možda zatražiti da prihvatite (ili odbijete)
prijenos kontakata i poruka.
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
telefonom:
– „Telefon” (komplet za telefoniranje bez ruku,
samo mobitel),
– „Streaming” (streaming: bežično slušanje
audiodatoteka s telefona),
– „Podaci mobilnog interneta ”.
Uključivanje profila „Podaci mobilnog
interneta” za spojenu navigaciju je
obavezno (ako vozilo nije opremljeno
funkcijama „Poziva u pomoć i poziva
asistenciji”), nakon prethodnog uključivanja
tog dijeljenja veze s vašim pametnim
telefonom.
Označite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na „OK”.

203
CITROËN Connect Nav
12Odaberite „Postavke radija“.
Odaberite „Glavni“.
Uključite/isključite "Praćenje stanice ".
Pritisnite "OK".
Ako je uključeno "FM-DAB automatsko
praćenje", može proći nekoliko sekundi
prije nego što sustav prijeđe na analogni "FM"
radio, ponekad uz promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski vraća
na "DAB".
Ako stanica "DAB" koju slušate nije dostupna na "FM“ radiju (siva DAB -FM"
označena sivo) ili ako "Automatsko praćenje
FM-DAB" nije uključeno, zvuk se prekida kad
kvaliteta digitalnog signala postane loša.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili priključite USB uređaj u USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik. Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće
ako oni nisu promijenjeni.
Aux utičnica (AUX)
(Ovisno o izvedbi / opremi.)Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ulaz".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
CD uređaj
(Ovisno o izvedbi / opremi)
Umetnite CD u uređaj.
Odabir izvora
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Odaberite „Izvor“.
Odabir izvora.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija „Streaming” omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Profil Bluetooth mora biti uključen, prvo podesite
glasnoću na prijenosnom uređaju (na veliku
vrijednost).
Zatim podesite glasnoću audio sustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava.
Kad je spojen na način rada „streaming”
mobitel se smatra medijskim izvorom.
Spajanje svirača Apple®
Spojite reproduktor Apple® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sviranje počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
autoradija.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
spojenom prijenosnom uređaju (izvođači
/ albumi / žanrovi / popisi pjesama /
audioknjige / podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način