138
Praktične informacije
Sredstvo AdBlue® čuva se u specijalnom
rezervoaru čija zapremina iznosi oko 17
litara.
Ova količina omogućava vožnju u dužini od
oko 9000 km, s tim da se ova vrednost može
znatno razlikovati u zavisnosti od vašeg načina
vožnje.
Sistem upozorenja aktivira se čim se dostigne
nivo rezerve: nakon toga možete da vozite još
oko 2400 km dok se rezervoar ne isprazni, posle čega vozilo ostaje blokirano.
Ako je procenjena kilometraža koju vozilo prelazi
između dva servisiranja veća od 20.000 km, biće
potrebno da dolijete AdBlue.
Više informacija o Upozoravajućim i
indikatorskim lampicama i
odgovarajućim alarmima, ili o Indikatorima,
potražite u odgovarajućim poglavljima.
Kada se rezervoar za AdBlue® isprazni,
sistem koji je propisan zakonom sprečiće
mogućnost pokretanja motora.
Ukoliko je sistem SCR neispravan, nivo
emisije štetnih gasova iz vozila neće više
biti u skladu sa standardom Euro 6: vozilo
postaje ozbiljan zagađivač.
U slučaju potvrđene SCR neispravnosti
sistema, od suštinske je važnosti da se
što pre obratite CITROËN prodavcu ili
ovlašćenom servisu. Nakon pređenih 1100
km uređaj će se automatski aktivirati i
onemogućiti ponovno pokretanje motora.
U oba slučaja, indikator preostale kilometraže
vam pokazuje koju razdaljinu možete da
pređete pre no što vozilo ostane blokirano.
Zamrzavanje tečnosti AdBlue®
AdBlue® se ledi na temperaturama ispod
-11 °C.
Sistem SCR sadrži uređaj za grejanje
AdBlue
® rezervoara, što vam omogućava
da vozite i po veoma hladnim vremenskim
uslovima.
Dosipanje AdBlue®
Preporučuje se da dolijete AdBlue® čim se
oglasi prvo upozorenje koje ukazuje na to da je
dostignut nivo rezerve.
Da bi sistem SCR pravilno radio:– Koristite isključivo tečnost AdBlue® u
skladu sa standardom ISO 22241.
– Nemojte nikada presipati tečnost AdBlue®
u neku drugu posudu, jer će izgubiti kvalitet
čistoće.
– Nikada ne razređujte AdBlue® vodom.
Tečnost AdBlue
® možete kupiti u dilerskoj mreži
CITROËN ili u ovlašćenom servisu.
Takođe možete posetiti benzinsku stanicu opremljenu pumpama za AdBlue®
posebno izrađenim za putnička vozila.
Nikad ne dosipajte ovu tečnost sa
automata za AdBlue® predviđenog za
teška vozila.
Preporuke u vezi sa skladištenjem
AdBlue® se smrzava na približno -11°C i gubi
svojstva iznad +25°C. Posude treba čuvati na
hladnom mestu, zaštićenom od direktnog dejstva
sunčevih zraka.
Tečnost može da se čuva u ovakvim uslovima
najmanje godinu dana.
Ako se tečnost zaledi, može da se koristi nakon
što se potpuno otopi na sobnoj temperaturi.
Nipošto nemojte držati posude sa
aditivom AdBlue®u vozilu.
Mere predostrožnosti prilikom
korišćenja
AdBlue® je rastvor na bazi uree. Ova tečnost je
nezapaljiva, bez boje i mirisa (kada se čuva na
hladnom mestu).
U slučaju da dođe u kontakt sa kožom, isperite
taj deo tekućom vodom i sapunom. U slučaju
da dospe u oči, odmah ih isperite velikom
količinom tekuće vode ili rastvorom za ispiranje
očiju tokom najmanje 15 minuta. U slučaju da
osećaj peckanja ili iritacije ne prestane, obratite
se lekaru.
U slučaju gutanja, odmah isperite usta čistom
vodom, a zatim popijte veliku količinu vode.
U određenim uslovima (na primer, pri visokoj temperaturi), ne može se isključiti rizik od
oslobađanja amonijaka: nemojte udisati
isparenje. Isparenja koja sadrže amonijak su vrlo
iritirajuća za sluzokožu (očiju, nosa i grla).
Čuvajte AdBlue® van domašaja dece, u
originalnom pakovanju.
Procedura
Pre nego što počnete sa dopunjavanjem, uverite
se da je vozilo parkirano na ravnoj i horizontalnoj
površini.
Po hladnom vremenu, proverite da li je
temperatura vozila iznad -11 °C. U suprotnom,
AdBlue
® može da se zamrzne, pa ga nije
moguće sipati u rezervoar. Parkirajte vozilo na
toplije mesto na nekoliko sati da biste omogućili
dopunu.
Nikada ne sipajte AdBlue® u rezervoar za
dizel gorivo.
Ako AdBlue® prsne ili kapne na
karoseriju, odmah ga isperite hladnom
vodom ili obrišite vlažnom krpom.
Ako se tečnost kristališe, uklonite je
sunđerom i toplom vodom.
Važno: U slučaju dolivanja nakon
kvara zbog nedostatka AdBlue, veoma
je važno da sačekate oko 5 minuta pre nego
što uključite paljenje, bez otvaranja vrata
154
U slučaju kvara
OsiguračB r. Jačina
(A) Funkcije
F12 20Krovni zastor.
Donja kutija sa osiguračima
Osigurač
B r. Jačina
(A) Funkcije
F3 5 Napajanje za
prikolicu.
F4 15 Sirena.
F5 - F6 20Pumpa za pranje
stakala napred i
nazad.
F7 10 Zadnja utičnica od
12V.
F8 20 Brisač zadnjeg
stakla.
F10 - F11 30Zaključavanje/
otključavanje vrata i
poklopca rezervoara.
F14 5Alarm, telematska
jedinica.
F27 5Alarm (priprema).
F29 20Telematski radio.
F31 15Radio (vraćanje na
mesto).
F32 15Prednja utičnica od
12 V.Osigurači u delu sa
motorom
Kutija sa osiguračima nalazi se u delu sa
motorom blizu akumulatora.
Pristup osiguračima
► Skinite poklopac.► Zamenite osigurač.► Posle intervencije, veoma pažljivo vratite poklopac da biste obezbedili zaptivenost kutije
sa osiguračima.
156
U slučaju kvara
► Isključite punjač B pre spajanja kablova sa
akumulatorom da biste sprečili pojavu opasnih
varnica.
► Proverite da li su kablovi punjača u dobrom stanju.► Podignite plastični poklopac pozitivnog (+) pola, ako je vozilo njime opremljeno.► Priključite kablove punjača B na sledeći
način:
• crveni pozitivni kabl (+) na pozitivni (+) pol akumulatora A,• crni negativni kabl (-) na tačku za uzemljenje C na vozilu.► Po završetku punjenja, isključite punjač B pre
odvajanja kablova od akumulatora A.
24v 12v
Ako postoji ova natpisna pločica, to znači da treba koristiti isključivo punjač od 12 V
Nikada ne pokušavajte da startujete
motor tako što ćete povezati punjač
akumulatora.
Nikada ne koristite buster akumulatora od 24
V ili više.
Proverite prethodno da li pomoćni akumulator
ima napon od 12 V i najmanje jednaku
zapreminu ispražnjenom akumulatoru.
Dva vozila ne smeju da se dodiruju.
Isključite sve električne potrošače u oba
vozila (auto radio, brisači, svetla itd.).
Pobrinite se da pomoćni kablovi ne prolaze
blizu pokretnih delova motora (ventilator,
pojasevi itd.).
Nemojte da prekidate spoj elektrode (+) dok
motor radi.
► Podignite plastični poklopac elektrode (+), ako je vozilo njime opremljeno.► Povežite crveni kabl sa pozitivnom elektrodom (+) pokvarenog akumulatora A
(u nivou savijenog metalnog dela), a zatim
sa pozitivnom elektrodom (+) pomoćnog
akumulatora B ili bustera.
► Povežite kraj zelenog ili crnog kabla sa negativnom elektrodom (-) pomoćnog
akumulatora B ili sa busterom (ili sa masom
ispravnog vozila).
► Povežite drugi kraj zelenog ili crnog kabla sa masom C neispravnog vozila.► Startujte motor vozila sa ispravnim akumulatorom i pustite ga da radi nekoliko
minuta.
► Delujte na starter vozila koje je u kvaru i ostavite motor da radi.
Ako se motor odmah ne pokrene, prekinite
kontakt i malo sačekajte pre nego što izvršite
novi pokušaj.
► Sačekajte da motor ponovo radi usporeno, zatim isključite pomoćne kablove obrnutim
redosledom.
► Vratite na mesto plastični poklopac elektrode (+), ako je vozilo njime opremljeno.► Ostavite motor da radi, dok se vozilo kreće ili miruje, najmanje 30 minuta kako bi se
akumulator dovoljno napunio.
Neke funkcije, uključujući Stop & Start,
nisu dostupne sve dok se akumulator ne
napuni dovoljno.
Punjenje akumulatora
pomoću punjača
Da biste obezbedili optimalan radni vek
akumulatora, neophodno je da on uvek bude u
odgovarajućoj meri napunjen.
Potreba za punjenjem akumulatora može da se
javi u sledećim slučajevima:
– ako vozilo mahom koristite na kratkim relacijama;– ako znate da vozilo nećete koristiti tokom nekoliko narednih sedmica.
Obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu.
Ako akumulator punite sami, koristite
isključivo punjač kompatibilan sa olovnim
akumulatorima sa kiselinom, nominalnog
napona od 12 V.
Pridržavajte se uputstava o korišćenju
koja ste dobili od proizvođača punjača.
Nikada nemojte obrtati polove akumulatora.
Prilikom punjenja nije potrebno odvajati
priključke sa akumulatora.
► Isključite kontakt bravu.► Isključite sve električne potrošače (audio sistem, svetla, brisače i sl.).
158
U slučaju kvara
Ograničenja u pogledu vuče
Tip vozila
(motor / menjač) menjačPrednji točkovi na tlu
Zadnji točkovi na tluPlatformaSa sva 4 točka na tlu i
rudom za vuču
Unutrašnje sagorevanje /
ručni
Unutrašnje sagorevanje /
automatski
U slučaju neispravnosti akumulatora ili električne parkirne kočnice, veom
a je važno da se obratite stručnoj službi koja raspolaže šlep-vozilima sa
platformom (ne računajući ručni menjač).
Pristup alatu
Alat se nalazi u prtljažniku. U zavisnosti od
verzije, oni su smešteni ispod poda ili iza
montažne rešetke desne pregrade.
Za pristup:
► Otvorite prtljažnik.
Nemojte na silu gurati polugu jer
zaključavanje nije moguće ako stezaljka
nije pravilno postavljena; ponovo započnite
postupak.
Nakon ponovnog priključivanja
akumulatora
Nakon ponovnog priključivanja akumulatora,
uključite kontakt i sačekajte 1 minut pre
pokretanja motora, kako bi se elektronski sistemi
pokrenuli.
Ako je reč o vozilima predviđenim za vožnju desnom stranom puta, kada
merač ukupne kilometraže dostigne 60 km,
neophodno je sačekati približno 15 minuta pre
pokretanja motora.
Ako se manji problemi nastave nakon ove
operacije, kontaktirajte prodavca CITROËN ili
ovlašćeni servis.
Pogledajte odgovarajući odeljak, neke sisteme
morate sami da resetujete, kao što su:
– ključ sa daljinskim upravljačem ili elektronski ključ (u zavisnosti od verzije),
– pokretni krov i njegov električni zastor ,– električne prozore,– datum i vreme,– prethodno podešene radio-stanice.
Tokom vožnje, nakon prvog pokretanja
motora, može se desiti da sistem Stop &
Start ne radi.
U tom slučaju, sistem će ponovo biti dostupan
samo posle neprekidnog perioda mirovanja
vozila, a trajanje tog perioda zavisi od
spoljašnje temperature i stepena napunjenosti
akumulatora (do oko 8 sati).
Vuča
Postupak za vuču vašeg ili drugog vozila pomoću prstena za vuču.
Opšte preporuke
Poštujte propise koji su na snazi u zemlji u kojoj vozite.
Uverite se da je masa vučnog vozila veća od mase vozila koje se vuče.
Vozač mora da sedi za volanom vozila koje se vuče i mora da ima važeću vozačku dozvolu.
Prilikom vuče vozila čija su sva četiri točka na zemlji obavezno koristite odobrenu krutu rudu za vuču; zabranjena je upotreba užadi i traka.
Vučno vozilo mora iz mesta da kreće polagano.
Kada se vozilo vuče sa isključenim motorom, servo uređaji kočnice i volana ne funkcionišu.
Pozivanje stručne službe za pomoć na putu obavezno je u sledećim slučajevima:– vozilo ostalo u kvaru na auto-putu;– nije moguće postaviti ručicu menjača u neutralni položaj, deblokirati volan ili otpustiti parkirnu kočnicu;– nije moguća vuča vozila s automatskim menjačem i upaljenim motorom; – vuča vozila sa samo dva točka na zemlji;– vozilo ima pogon na sva četiri točka;– odgovarajuća ruda za vuču nije dostupna.
167
Audio sistem Bluetooth®
10Bluetooth® audio sistem
Ovde opisane razne funkcije i
podešavanja mogu se razlikovati u
zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg
vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona sa „hendsfri“ Bluetooth funkcijom
vašeg audio sistema mora se vršiti samo dok
je vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.
Audio sistem je zaštićen tako da može da
radi isključivo u vašem vozilu.
Svaka izmena na sistemu mora se obavljati
isključivo kod prodavca ili u ovlašćenom
servisu kako bi se izbegla svaka opasnost od
strujnog udara, požara ili mehaničkih kvarova.
Da bi se izbeglo pražnjenje akumulatora
kada je motor zaustavljen, audio sistem
se može automatski isključiti nakon nekoliko
minuta.
Prvi koraci
Pritisnite: On/Off. (uključeno/isključeno)Okrećite: za podešavanje jačine zvuka.Kratko pritisnite: za menjanje audio izvora (radio; USB; AUX (ako je povezana
oprema); CD; striming funkcija).
Dugo pritisnite: za prikaz menija Telefon (ako je
telefon povezan).
Prilagodite audio podešavanja:Prednji/zadnji regulator jačine; levi/desni
balans; niski/visoki tonovi; glasnoća; zvučni
ambijent.
Aktivacija/deaktivacija automatskog podešavanja
jačine zvuka (povezano sa brzinom vozila).
Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Izaberite način prikazivanja na ekranu između:
Datum; Audio funkcije; Putni računar; Telefon.
Potvrdite ili prikažite kontekstualni meni.
Tasteri 1 do 6.
Kratko pritisnite: za biranje memorisanih radio
stanica.
Dugo pritisnite: za memorisanje radio stanice.
Radio:
Automatska pretraga nagore/nadole radio
stanica korak po korak.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru na CD-u,
USB-u, preko striming funkcije.
Kretanje po listi.
Radio:
Ručna pretraga nagore/nadole radio
stanica korak po korak.
Izaberite prethodnu/sledeću MP3 fasciklu.
Mediji:
Izbor prethodne/sledeće fascikle/žanra/izvođača/
spiska numera na USB uređaju.
Kretanje po listi.
Napuštanje trenutne radnje.Povratak na prethodni nivo (menija ili
fascikle).
Pristup glavnom meniju.
Uključite/isključite TA funkciju (obaveštenja o saobraćaju).
Pritisnite dugo: za pristup tipu obaveštenja.
Biranje opsega talasnih dužina FM/DAB/AM.
168
Audio sistem Bluetooth®
„Telefon”: Poziv, Upravljanje imenikom,
Upravljanje telefonom, Prekidanje veze.
„Bord računar”.
„Održavanje”: Dijagnostika, Evidencija
upozorenja...
„Povezivanja”: Upravljajte povezivanjem,
tražite uređaje.
„Personalizacija-konfiguracija”:
Definišite parametre vozila, Izbor jezika,
Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica,
Podešavanja datuma i vremena.
Pritisnite taster „MENU” (meni).
Pomeranje iz jednog u drugi meni.
Ulazak u meni.
Radio
Biranje radio stanice
Uzastopno pritiskajte dugme SOURCE
(izvor) i odaberite radio.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali opseg talasnih dužina (FM/DAB/AM).Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje radio
stanica.
Pritisnite jedan od tastera kako biste
izvršili ručnu pretragu viših/nižih
frekvencija.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Osim telefonskog poziva:Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon).
U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva. Tokom telefonskog razgovora:
Kratko pritisnite: za otvaranje kontekstualnog
telefonskog menija.
Dugo pritisnite: za prekidanje poziva.
Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
Pristup glavnom meniju.
Pojačavanje jačine zvuka.
Isključivanje zvuka / Ponovno uključivanje zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Osim telefonskog poziva:Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon). U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva.
Tokom telefonskog razgovora:
Kratko pritisnite: za otvaranje kontekstualnog
telefonskog menija.
Dugo pritisnite: za prekidanje poziva.
Pokrenite glasovno prepoznavanje na pametnom telefonu preko sistema.Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Radio:Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Pritisnite točkić: za potvrdu.
Meniji
U zavisnosti od verzije.„Multimedija ”: Medija parametri, Radio
parametri.
169
Audio sistem Bluetooth®
10„Telefon”: Poziv, Upravljanje imenikom,
Upravljanje telefonom, Prekidanje veze.
„Bord računar”.
„Održavanje”: Dijagnostika, Evidencija
upozorenja...
„Povezivanja”: Upravljajte povezivanjem,
tražite uređaje.
„Personalizacija-konfiguracija”:
Definišite parametre vozila, Izbor jezika,
Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica,
Podešavanja datuma i vremena.
Pritisnite taster „MENU” (meni).
Pomeranje iz jednog u drugi meni.
Ulazak u meni.
Radio
Biranje radio stanice
Uzastopno pritiskajte dugme SOURCE
(izvor) i odaberite radio.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali opseg talasnih dužina (FM/DAB/AM).Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje radio
stanica.
Pritisnite jedan od tastera kako biste
izvršili ručnu pretragu viših/nižih
frekvencija.
Pritisnite ovaj taster da bi se prikazala lista lokalnih radio stanica.
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite taster duže
od dve sekunde. Dok traje ažuriranje, zvuk se
prekida.
RDS
Spoljna okolina (brda, zgrade, tuneli,
podzemni parkinzi…) može blokirati
prijem, uključujući i onaj u režimu RDS. Ta
pojava je normalna u širenju radio-talasa i ne
znači da je audio oprema ni na koji način
neispravna.
Kada RDS nije dostupan, simbol RDS se
pojavljuje precrtan na displeju.
RDS, ako je aktiviran, vam omogućava
da nastavite da slušate istu stanicu
pomoću automatskog ponovnom podešavanju
na alternativne frekvencije. Međutim, u nekim
uslovima, pokrivenost RDS stanice nije
zagarantovana u celoj zemlji, jer radio stanice
ne pokrivaju 100% teritorije. To objašnjava
gubitak prijema radio stanice prilikom
putovanja.
Kratak postupak
U režimu „Radio”, direktno pritisnite OK da biste
uključili/isključili režim RDS.
Dugačak postupak
Pritisnite taster MENU (Meni).
Izaberite „Audio functions ” (Audio
funkcije).
Pritisnite OK.
Izaberite funkciju „ FM waveband
preferences ” (Omiljene FM stanice).
Pritisnite OK.
Izaberite „Frequency tracking (RDS)”
(Praćenje frekvencije).
Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje
RDS.
Preslušavanje TA poruka
Funkcija TA (Obaveštenja o saobraćaju)
daje prednost slušanju upozoravajućih
poruka o drumskom saobraćaju. Da bi se
aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar
prijem neke radio stanice koja emituje ovu
vrstu poruka. Čim se emituje neka poruka o
saobraćaju, medij koji je u toku (Radio, CD...)
se automatski prekida kako bi emitovao
poruku. Normalno slušanje medija se
nastavlja nakon emitovanja poruke.
Budite pažljivi kada pojačavate jačinu
zvuka tokom slušanja TA poruka. Jačina
zvuka može biti previsoka pri povratku na
prvobitni audio-izvor.
170
Audio sistem Bluetooth®
Dugi pritisak: izbor željenih kategorija vesti kao što su Transport, Vesti, Zabava i
Specijalne kratke vesti (dostupno u zavisnosti od
stanice).
Kada se na ekranu pojavi radio stanica,
pritisnite „OK” da biste prikazali
kontekstualni meni.
(Frequency search (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, informacije
na stanici...)
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100% teritorije zemlje.
Kada je digitalni signal lošeg kvaliteta
„DAB / FM auto tracking” opcija omogućava da nastavite slušanje iste stanice,
automatskim prebacivanjem na odgovarajuću
analognu „FM” stanicu (ukoliko takva postoji).
Kada je aktivno „DAB / FM auto tracking”, automatski će biti izabrana DAB stanica.
Pritisnite taster MENU (Meni).
Odaberite „Multimedia” i potvrdite.
Odaberite „DAB / FM auto tracking” i
potvrdite.
Ako je omogućeno „DAB / FM auto tracking” praćenje, doći će do kašnjenja
od nekoliko sekundi koliko je potrebno da se
Pritisnite taster TA (obaveštenja o
saobraćaju) da biste uključili ili isključili
prijem obaveštenja o saobraćaju.
Primanje informativnih
poruka
Funkcija INFO daje prednost slušanju
upozoravajućih poruka o drumskom
saobraćaju. Da bi bila aktivna, ovoj funkciji je
neophodan dobar prijem neke radio stanice
koja emituje ovu vrstu poruka. Čim se poruka
emituje, medij koji je u toku (Radio, CD,
USB...) se automatski prekida, kako bi primio
poruku INFO. Normalno slušanje medija se
nastavlja nakon emitovanja poruke.
Dugo pritisnite ovaj taster da bi se prikazala lista kategorija.Izaberite ili poništite izbor kategorija.
Uključite ili isključite prijem odgovarajućih poruka.
Prikaz TEXT INFOS
(tekstualnih informacija)
Radio tekst su informacije koje emituje
radio stanica i koje se odnose na emisiju
ili numeru koja se u tom trenutku sluša.
Kada se na ekranu pojavi radio stanica, pritisnite OK da biste prikazali
kontekstualni meni.
Odaberite „RadioText (TXT) display “ i
potvrdite sa OK da biste sačuvali.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
U zavisnosti od verzije
Ako trenutno izabrana DAB radio stanica nije dostupna u FM opsegu, opcija „DAB
FM” biće precrtana.
1 Prikaz opcija: ako je aktivna ali nedostupna,
opcija će biti precrtana.
2 Displej sa prikazanim nazivom trenutno
izabrane stanice.
3 Memorisane stanice, tasteri od 1 do 6.
Kratki pritisak: biranje neke od memorisanih
radio stanica.
Duži pritisak: memorisanje radio stanice.
4Displej sa prikazanim nazivom „multiplex“
servisa koji se trenutno koristi.
5 Prikaz radio teksta (TXT) trenutno izabrane
radio stanice.
6 Predstavlja jačinu signala za opseg koji se
trenutno sluša.
Pri promeni regiona preporučuje se
ažuriranje liste memorisanih radio
stanica.
Kompletna lista radio stanica i „multiplex“ servisa.
Zemaljski digitalni radio
Digitalni radio obezbeđuje izuzetno dobar
kvalitet zvuka, kao i dodatne kategorije
obaveštenja o saobraćaju (TA INFO).
Različite „multipleks usluge” vam nude izbor
radio stanica prema abecednom redosledu.
Promena opsega (FM1, FM2, DAB...)
Promena stanice u okviru iste „multipleks
usluge”.
Pokretanje pretrage za prethodnom/
sledećom „multipleks uslugom”.