209
CITROËN Connect Nav
12– „Streaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
– „Mobile internet data ” (mobilā interneta dati).
Lai varētu pievienot navigāciju, jābūt
aktivizētam profilam „ Mobile internet
data” (ja automašīnām nav ārkārtas un
palīdzības izsaukumu pakalpojumu), pirms
tam aktivizējot šī savienojuma kopīgošanu
viedtālrunī.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu.
Wi-Fi savienojums
Wi-Fi viedtālruņa nodrošinātais tīkla
savienojums.
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Wi-Fi network connection ”.
Atlasiet cilni “Secured”, “Not secured” vai
“Stored”.
Atlasiet tīklu.
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet
Wi-Fi tīklu “Key” un “Password”.
Nospiediet “OK”, lai sāktu savienojumu.
Wi-Fi savienojums un Wi-Fi savienojuma
kopīgošana ir savstarpēji izslēdzoši.
Wi-Fi savienojuma
kopīgošana
Sistēmas veikta vietējā Wi-Fi tīkla izveidošana.Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Share Wi-Fi connection ”.
Atlasiet cilni “ Activation”, lai aktivizētu vai
dezaktivētu Wi-Fi savienojuma kopīgošanu.
Un/vai
Atlasiet cilni “ Settings”, lai mainītu sistēmas tīkla
nosaukumu un paroli.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Lai aizsargātu sevi pret neatļautu piekļuvi
un padarītu sistēmas pēc iespējas
drošākas, ieteicams izmantot sarežģītu
drošības kodu vai paroli.
Savienojumu pārvaldīšana
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Manage connection ”.
Izmantojot šo funkciju, var apskatīt piekļuvi
pieslēgtajiem pakalpojumiem un šo pakalpojumu
pieejamību, kā arī mainīt savienojuma režīmu.
Radio
Radiostacijas atlase
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ Frequency”.
Nospiediet vienu no pogām, lai
automātiski meklētu radiostacijas.
Va i
Pārvietojiet kursoru, lai manuāli meklētu
augstāku/zemāku frekvenci.
Va i
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Sekundārajā lapā atlasiet “Radio
stations”.
Nospiediet “ Frequency”.
Ievadiet vērtības, izmantojot virtuālo
tastatūru.
Vispirms ievadiet vienības un noklikšķiniet
decimālciparu lauciņu, lai ievadītu decimāldaļas
aiz komata.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
210
CITROËN Connect Nav
Nospiediet “Band”, lai atlasītu “DAB” frekvenci.
FM-DAB sekošana
“DAB” nenosedz 100% valsts teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte
pasliktinās, funkcija “FM-DAB automātiska
atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzoties
uz attiecīgo “FM” analogo staciju (ja tāda
eksistē).
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Nospiediet “OK”.
Ja ir aktivizēta “FM-DAB automātiskā
sekošana”, var būt laika nobīde, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz
radot skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
“DAB”.
Ja atskaņotā “DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā ( FM-DAB”
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12 V ligzdai pievienota USB uzlādes ierīce.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tā ir pilnīgi normāla
radio apraides parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Radiostacijas saglabāšana
atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
(skatiet attiecīgo sadaļu).
Nospiediet „Presets”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām, lai saglabātu staciju atmiņā.
RDS aktivēšana/
dezaktivēšana
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Ja ir aktivizēta RDS funkcija, tā ļauj
turpināt klausīties to pašu staciju,
automātiski pārslēdzoties uz alternatīvām
frekvencēm. Taču dažos gadījumos RDS
stacijas sekošanas funkcija var nebūt
pieejama visā valstī, jo ne visas radiostacijas
raida visā valsts teritorijā. Tas izskaidro
radiostacijas uztveršanas pārtraukumus
braukšanas laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija “Radio teksts” parāda
informāciju, ko pārraida radiostacija
attiecībā uz radiostaciju vai atskaņoto
dziesmu.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Display radio
text”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
TA paziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir prioritāti TA brīdinājuma
paziņojumiem. Lai tā darbotos, nepieciešama
laba tās radiostacijas uztveršana, kas
pārraida šādus paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi, šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Iepriekšējais skaņas līmenis atjaunojas pēc
paziņojuma beigām.
Atlasiet “Announcements”.
Aktivējiet/dezaktivējiet „Traffic
announcement”.
Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas
kvalitātes uztveršanu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Atlasiet audio avotu.
2 11
CITROËN Connect Nav
12Nospiediet “Band”, lai atlasītu “DAB” frekvenci.
FM-DAB sekošana
“DAB” nenosedz 100% valsts teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte
pasliktinās, funkcija “FM-DAB automātiska
atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzoties
uz attiecīgo “FM” analogo staciju (ja tāda
eksistē).
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Nospiediet “OK”.
Ja ir aktivizēta “FM-DAB automātiskā
sekošana”, var būt laika nobīde, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz
radot skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
“DAB”.
Ja atskaņotā “DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā ( FM-DAB”
iespēja ir pelēkā krāsā), vai funkcija “FM-DAB
automātiska sekošana” nav aktivizēta, skaņa
izslēdzas, ja digitālais signāls ir pārāk vājš.
Media (mediji)
USB ligzda
Ievietojiet USB zibatmiņu USB ligzdā vai pievienojiet USB ierīci USB ligzdai,
izmantojot piemērotu vadu (nav iekļauts
komplektācijā).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Saraksti ir iekļauti
atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas
laiks attiecīgi ir īsāks.
Auxiliary ligzda (AUX)
(atkarībā no modeļa / atkarībā no aprīkojuma).
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Tad noregulējiet audio sistēmas
skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Kompaktdisku atskaņotājs
(atkarībā no modeļa/atkarībā no aprīkojuma).
Ievietot CD lasītājā.
Avota atlasīšana
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Atlasiet “Source”.
Atlasiet avotu.
Bluetooth® audio
straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms noregulējiet
skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet augstu
līmeni).
Pēc tam noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana tālrunī.
218
CITROËN Connect Nav
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
► Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var palēnināt nolasīšanas laiku (līdz pat 10 reizes ilgāks kataloģizācijas laiks).► Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un samaziniet apakšdatņu sazarojumu.
Kompaktdisks tiek sistemātiski izdots vai
netiek atskaņots.
Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar nolasīt,
tas nesatur audio datnes vai satur tāda formāta
audio datnes, ko audio sistēma neatpazīst.
► Pārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi ievietots atskaņotājā.
► Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
Kompaktdisks ir ierakstīts formātā, kas nav
saderīgs ar atskaņotāju (udf u. c.).► Ja tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā “AUDIO”.► Audio sistēmas kompaktdisku atskaņotājā nevar atskaņot DVD diskus.
Netiek saņemti brīdinājumi par bīstamām zonām.
Nav pieslēgta tiešsaistes pakalpojumu iespēja.
► Ja ir pieslēgta šī iespēja:- līdz pakalpojuma aktivizācijai var paiet dažas
dienas;
- sistēmā var nebūt atlasīti pakalpojumi;
- tiešsaistes pakalpojumi nav aktīvi (“TOMTOM
TRAFFIC” kartē netiek attēlots).
POI (interešu punkti) neparādās.
Interešu punkti nav atlasīti.
► Iestatiet pietuvinājumu uz 200 m vai POI sarakstā atlasiet interešu punktus.
Skaņas paziņojums par bīstamām zonām
nedarbojas.
Skaņas brīdinājuma signāls nav aktīvs vai
skaļums ir nepietiekams.
► Aktivizējiet skaņas brīdinājuma signālu izvēlnē “Navigation” un skaņas iestatījumos
pārbaudiet balss skaļumu.
Sistēma nepiedāvā variantu, kā, braucot pa
šo maršrutu, apbraukt apkārt incidenta vietai.
Maršruta iestatījumi neņem vērā TMC
paziņojumus.
► Konfigurējiet satiksmes informācijas funkciju maršruta iestatījumu sarakstā (“bez”, “manuāli”
vai “automātiski”).
Tiek saņemts brīdinājums par “Danger area”,
kas nav manā maršrutā.
Līdz ar vadītās navigācijas nodrošināšanu
sistēma arī paziņo par visām bīstamajām zonām
automašīnas kustības virziena apkaimē. Tā var paziņot par bīstamām zonām tuvumā vai uz
paralēliem ceļiem.
► Pietuviniet karti, lai apskatītu precīzu “Danger area” atrašanās vietu. Jūs varat atlasīt “On the
route”, lai pārtrauktu saņemt brīdinājumus vai
samazinātu to attēlošanas ilgumu.
Daži satiksmes sastrēgumi attiecīgajā
maršrutā nav redzami reāllaikā.
Pēc automašīnas iedarbināšanas paiet pāris
minūtes, pirms sistēma sāk saņemt informāciju
par satiksmi.
► Pagaidiet, līdz satiksmes informācija tiek pareizi saņemta (satiksmes informācijas ikonas
redzamas kartē).
Dažās valstīs satiksmes informācija tiek sniegta
tikai par galvenajiem ceļiem (šosejām utt.).
Šāda darbība ir pilnīgi normāla. Sistēma
darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes
informāciju.
Augstums virs jūras līmeņa nav redzams.
Pēc automašīnas iedarbināšanas GPS
inicializēšanai var paiet pat 3 minūtes līdz brīdim, kad tiek saņemta vairāk nekā 4 satelītu
nodrošinātā informācija.► Pagaidiet, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas, lai GPS saņemtu informāciju no vismaz 4 satelītiem.Atkarībā no ģeogrāfiskajiem apstākļiem un vides
(braukšanas pa tuneli utt.) vai laika apstākļiem,
GPS signāla uztveršana var atšķirties.
Šāda darbība ir normāla. Sistēma ir atkarīga
no iebūvētās navigācijas sistēmas signāla
uztveršanas apstākļiem.Mana navigācija vairs nav savienota.
Iedarbināšanas laikā un noteiktos ģeogrāfiskos
reģionos savienojums var nebūt pieejams.
► Pārbaudiet, vai tiešsaistes pakalpojumi ir aktivizēti (iestatījumi, līgums).
Radio
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams
“87,5 MHz” utt.).Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā
nav raidītāja.
► Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot saīšņu izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds
spēcīgāks raidītājs.
Trūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram,
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
► Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas
uztveramo radiostaciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās
nosaukums sarakstā ir mainījies.
219
CITROËN Connect Nav
12Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
► Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var palēnināt nolasīšanas laiku (līdz pat 10 reizes ilgāks kataloģizācijas laiks).► Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un samaziniet apakšdatņu sazarojumu.
Kompaktdisks tiek sistemātiski izdots vai
netiek atskaņots.
Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar nolasīt,
tas nesatur audio datnes vai satur tāda formāta
audio datnes, ko audio sistēma neatpazīst.
► Pārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi ievietots atskaņotājā.
► Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
Kompaktdisks ir ierakstīts formātā, kas nav
saderīgs ar atskaņotāju (udf u. c.).► Ja tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā “AUDIO”.► Audio sistēmas kompaktdisku atskaņotājā nevar atskaņot DVD diskus.Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu aizsardzības
sistēmu pret pirātismu, ko audio sistēma
neatpazīst.
► Atsevišķus ierakstītus kompaktdiskus audio sistēma nevar atskaņot to nepietiekamas
kvalitātes dēļ.
Gaidīšanas laiks pēc kompaktdiska
ievietošanas vai USB zibatmiņas
pievienošanas ir ilgs.
Sistēma nolasa dažādus datus (mapi,
nosaukumu, izpildītāju, utt.). Tam var būt
nepieciešams laiks no dažām sekundēm līdz
dažām minūtēm.
Tas ir pilnīgi normāli.
Kompaktdiska audio kvalitāte ir slikta.
Kompaktdisks ir saskrāpēts vai nekvalitatīvs.
► Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Audio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi,
skaņas vides iestatījumi) ir neatbilstoši.
► Zemo un augsto toņu iestatījumus atjaunojiet uz 0, neatlasot skaņas vidi.
Šobrīd atskaņotā avota informācijas
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažu veidu
rakstzīmes.
► Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet standarta rakstzīmes.
Straumēšanas režīmā nesākas datņu
atskaņošana.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no
pievienotās ierīces.
► Sāciet atskaņošanu no ierīces.Ierakstu nosaukumi un atskaņošanas laiks
nav redzami ekrānā audio straumēšanas
režīma.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir
izslēgta vai tālrunis nav redzams.
► Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.► Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir “Redzams visiem”.► Dezaktivējiet un pēc tam atkārtoti aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu.
► Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no
tālruņa.
► Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
Vides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
► Samaziniet apkārtējās vides trokšņa līmeni (aizveriet logus, samaziniet ventilatora darbības līmeni, samaziniet automašīnas ātrumu u. c.).Atsevišķas kontaktpersonas sarakstā ir
iekļautas divas reizes.
220
CITROËN Connect Nav
Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas
piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus,
tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa abas
sinhronizācijas iespējas, iespējams, ka daži
kontakti būs redzami divas reizes.
► Atlasiet “Display SIM card contacts” vai “Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
► Mainiet tālruņa direktorija displeja iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
SMS īsziņas uz sistēmu nevar nosūtīt Bluetooth
režīmā.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
► Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi.
► Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti,
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem
audio avotiem, kas var radīt dzirdamas
atšķirības, mainot avotu.
► Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti klausāmajiem avotiem. Ieteicams skaņas
funkcijas (Bass:, Treble:, Balance) iestatīt vidējā
pozīcijā, komforta atskaņošanas iespēju iestatīt
kā “None” (nav), skaļuma korekcijas iespēju
iestatīt kā aktīvu USB režīmā un neaktīvu Radio
režīmā.
► Jebkurā gadījumā pēc skaņas iestatījumu pielietošanas, sākumā noregulējiet portatīvās
ierīces skaļumu (uz visaugstāko). Pēc tam
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
► Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora uzlādes līmeni.
Nevar iestatīt datumu un laiku.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai tad, ja
sinhronizācija ar satelītu ir dezaktivēta.
► Iestatījumu izvēlne
/ Iespējas / Laika-datuma iestatīšana. Atlasiet “Time” (laiks)
cilni un dezaktivējiet “GPS synchronisations”
(sinhronizācija ar GPS) (UTC).
222
Alfabētiskais indekss
Avārijas signāls 66
B
Bagāžas nodalījuma aizslēgšana 25, 27, 30–31Bagāžas nodalījuma apgaismojums 56, 156Bagāžas nodalījuma aprīkojums 53
Bagāžas nodalījuma atvēršana 25–26, 30–31Bagažas nodalījuma mobilā grīda 54Bagāžas nodalījuma rezerves slēdzis 31Bagāžas nodalījums 30–31, 56Balss komandas 200–202Benzīna dzinējs 137, 166Bērni 75, 82–85, 87Bērni (drošība) 88Bērnu aizsardzība 76, 78–80, 82–85, 87Bērnu drošība 76, 78–80, 82–85, 88, 88–89Bērnu sēdeklīši 75, 78–80, 82Bērnu sēdeklīši ISOFIX 83–85, 87Bezvadu uzlādes ierīce 50BlueHDi 16, 140, 145Bluetooth (Brīvroku sistēma) 177–178, 191–192, 212–213Bluetooth savienojums 178, 191–192, 208, 212–214Bluetooth tālrunis ar balss atpazīšanas funkciju 180Bluetooth (telefons) 191–192, 212–214Borta dators 21–22Borta skalas 9
Braukšanas apgaismojums 57Braukšanas palīglīdzekļu kamera (brīdinājumi) 104Braukšanas palīgsistēmas (ieteikumi) 103Bremzes 141Bremzēšanas palīgsistēma 69Bremzēšanas spēka elektroniskais sadalītājs (REF) 69Bremžu diski 141
Bremžu lukturi 155Bremžu šķidruma līmenis 139Bremžu šķidrums 139Bremžu uzlikas 141Brīdinājuma signāllampiņas 10Brīdinājums par sadursmes risku 114–115, 115–116Brīvroku Piekļuve un Ieslēgšana 25–27, 91, 93–94Brīvroku sistēma 177–178, 191–192, 212–213
C
CD 176, 189, 211CD MP3 176, 189, 211CD MP3 lasītājs 176, 211Centrālās atslēgas aizslēgšana 26, 31Cimdu nodalījums 49
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - digitālais radio 174–175, 188, 210–211Daļiņu filtra reģenerācijas process 140Daļiņu filtrs 139–140Datuma atjaunināšana 194, 217Datuma iestatīšana 18–19, 23, 194, 217Datums (iestatīšana) 18–19, 23, 194, 217
Daudzfunkcionālais ekrāns (ar auto magnetolu) 172Degviela 6, 129Degvielas drošības vārsts 130Degvielas līmeņa indikators 129–130Degvielas padeves sistēma 145Degvielas patēriņš 6Degvielas tvertne 129–130Degvielas tvertnes ietilpība 129–130Degvielas tvertnes lūka 129–130Degvielas tvertnes uzpilde 129–130Degvielas tvertnes vāciņš 129–130Degviela (tvertne) 129–130Dienasgaitas lukturi 59, 153–154Dienas nobraukuma rādītāja iestatīšana uz nulli 17Dienas nobraukuma rādītājs 17Digitālais radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 174, 188, 210–211Dinamiskā stabilitātes kontrole (CDS) 69–70Dīzeļdegvielas piedeva 139–140Dīzeļdegvielas piedevas līmenis 139–140Dīzeļdzinēja iedarbināšana 129
223
Alfabētiskais indekss
Dīzeļdzinējs 129, 137, 145, 168Domkrats 146, 149Drēbju āķis salonā 52Drošības aizkari 77–78Drošības jostas 72–75, 80Drošības jostu augstuma regulēšana 73Drošības jostu signāllampiņa 74Drošības rokturi 52Drošības spilveni 75–79
Drošinātāja maiņa 156–159Drošinātāji 156–159Drošinātāju bloks motora nodalījumā 156, 159Drošinātāju maiņa 156–159Drošinātāju tabula 156–159Durvis 30Durvju aizslēgšana 31Durvju aizvēršana 25–27, 30Durvju atslēgšana 31Durvju atvēršana 25–26, 30Durvju rezerves slēdzis 28Dzesēšanas šķidruma līmenis 14, 139Dzesēšanas šķidruma temperatūra 14Dzesēšanas šķidruma temperatūras indikators 14Dzesēšanas šķidrums 139Dzinēja iedarbināšana 92Dzinēja izslēgšana 92
E
Eko-braukšana (ieteikumi) 6
Ekonomiska braukšana 6Ekrānu sazarojums 190Elektrisko logu pacēlāju komandslēdzis 35–36Elektroniskā atslēga 25–27Elektroniskais imobilaizers 91Elektroniskā stabilizēšanas sistēma (ESP) 69–70Elektroniski vadāmi logi 35
Eļļas filtra maiņa 140Eļļas filtrs 140Eļļas indikators 15, 138Eļļas līmenis 15, 138Eļļas maiņa 138Eļļas patēriņš 138Enerģijas ekonomija (režīms) 135Enerģijas ekonomijas režīms 135ESP (Elektroniskā stabilizēšanas sistēma) 69
F
Frekvence (radio) 210
G
Gaidīšanas režīms 134Gaidīšanas režīms (režīms) 134Gaisa apmaiņa 45–46Gaisa filtra maiņa 140
Gaisa filtrs 140Gaisa kondicionētājs 44–45Gaisa padeve 45–46Gaisa padeves daudzuma regulēšana 45–46Gaisa sadales regulēšana 46Galvas balsta noregulēšana 37Galvenā izvēlne 172Glāžu turētājs 52G.P.S. 204
Grafiskā un skaņas palīgsistēma
automašīnas novietošanai stāvvietā
atpakaļgaitā 120
H
Halogēnās gaismas 153Hill Assist Descent 71
I
Identifikācijas elementi 169Identifikācijas uzlīmes 169Iedarbināt 160Iekšējais aprīkojums 48–49, 52Ieteikumi par uzturēšanu 144i-izmēra bērnu sēdeklīši 87Indukcijas uzlādes ierīce 50Informācija par ceļu satiksmi (TA) 173Infrasarkano staru kamera 104Instrumenti 149