196
CITROËN Connect Radio
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
► Mainiet tālruņa direktorija displeja iestatījumus.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
► Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi.
► Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti,
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem audio avotiem, kas var radīt dzirdamas
atšķirības, mainot avotu.
► Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti klausāmajiem avotiem. Noregulējiet skaņas
funkcijas vidējā pozīcijā.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
► Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora uzlādes līmeni.
197
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
GPS satelītnavigācija —
Lietotnes — Multivides
audio — Bluetooth® tālrunis
Aprakstītās funkcijas un iestatījumi atšķiras atkarībā no automašīnas
versijas un konfigurācijas.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka to
veikšanai nepieciešama ilgstoša vadītāja
uzmanība, šādas darbības ir veicamas tikai
tad, kad automašīna stāv un aizdedze ir
ieslēgta:
– viedtālruņa un sistēmas Bluetooth savienojuma izveide;– viedtālruņa izmantošana;– Savienojums ar CarPlay®, MirrorLinkTM vai
Android Auto lietotnēm (noteiktas lietotnes var
netikt rādītas kamēr automašīna ir kustībā).
– Sistēmas iestatījumu un konfigurācijas mainīšana.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Paziņojums Energy Economy Mode
(enerģijas ekonomijas režīms) parādās tad,
kad sistēma grasās pāriet attiecīgajā režīmā.
Sistēmas un kartes atjauninājumus var
lejupielādēt zīmola timekļa vietnē.
Atjaunināšanas procedūra ir aprakstīta arī
tīmekļa vietnē.
Sistēmas atklātā pirmkoda
programmatūras (OSS) pirmkodi ir
pieejami šādās vietnēs:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmās darbības
Kamēr dzinējs darbojas, nospiežot tiek izslēgta skaņa.
Kamēr aizdedze ir izslēgta, nospiežot tiek
ieslēgta sistēma.
Skaļuma regulēšana.
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet uz
skārienekrāna attēlotās pogas.
Atkarībā no modeļa, izmantojiet katrā
skārienekrāna pusē izvietotās pogas „Source”
vai „Menu” un tad nospiediet uz skārienekrānā
attēlotajām pogām.
Jebkurā brīdī varat atvērt izvēlni, īsi nospiežot uz
ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Nospiediet krustiņu, lai dotos vienu līmeni
atpakaļ.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Skārienekrāns ir “kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
– Atgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un tieša
piekļuve attiecīgajai izvēlnei
– Tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu
sarakstam atkarībā no avota).
– Piekļūstiet brīdinājumiem par paziņojumiem, e-pastiem, kartes atjauninājumiem un, atkarībā
no pakalpojumiem, navigācijas paziņojumiem.
– Piekļūstiet skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
198
CITROËN Connect Nav
Izvēlnes
Savienotā navigācija
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet reāllaika pakalpojumus atkarībā no
aprīkojuma.
Lietotnes
12:13
18,5 21,5
23 °C
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
– FM/DAB/AM* radiostacijas*– USB atmiņas karte.– CD atskaņotājs (atkarībā no modeļa).– Atskaņotājs savienots, izmantojot papildu kontaktligzdu (atkarībā no modeļa).– Tālrunis savienots, izmantojot Bluetoothun multivides apraidi Bluetooth* (straumēšanu).
* atkarībā no aprīkojuma.
Izvēlnē “Settings” var izveidot vienas
personas vai cilvēku grupas profilu ar
kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus
iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas
radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas
vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas
utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā
automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas
režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas
izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā
pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Balss vadība:
Šī vadības ierīce atrodas uz stūres vai
apgaismojuma vadības slēdža galā (atkarībā no
aprīkojuma).
Īsi nospiežot, tiek izvēlēta sistēmas balss vadība.
Ilgi nospiežot, tiek izvēlēta viedtālruņa balss
vadība vai CarPlay
®, MirrorLinkTM (pieejamība
atkarībā no valsts), izmantojot sistēmu “Android
Auto”.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot
skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas
(atkarībā no aprīkojuma).
Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem
skaņas taustiņiem.
Multivide (īsi nospiežot): multivides avota
maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana
sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve
tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana
noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa
izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais
ieraksts, pārvietošanās sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases apstiprināšana. Ja nekas
nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem
vienumiem.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju
saraksta atjaunināšana.
199
CITROËN Connect Nav
12Izvēlnes
Savienotā navigācija
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet reāllaika pakalpojumus atkarībā no
aprīkojuma.
Lietotnes
Izmantojiet noteiktas viedtālruņa lietotnes,
izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM
(pieejams atsevišķās valstīs) vai Android Auto.
Pārbaudiet Bluetooth
® un Wi-Fi savienojumu
statusu.
Radio mediji
FM 87.5 MHz
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un vai aplūkojiet fotoattēlus.
Tālrunis
Pievienojiet tālruni, izmantojot Bluetooth®,
nolasiet ziņojumus un e-pastus un
nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide
utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks
utt.) parametrus.
Automašīna
200
CITROËN Connect Nav
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Balss komandas
Set dialogue mode as <...>
Palīdzības paziņojumi
Izvēlieties “iesācēja” vai “eksperta” režīmu.
Balss komandas
Select profile <...>
Palīdzības paziņojumi
Atlasiet 1., 2. vai 3. profilu.
Balss komandas
Jā
Nē
Palīdzības paziņojumi
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Funkcijas “Navigācija”
balss komandas
Balss komandas
Navigate home
Navigate to work
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet noteiktas automašīnas funkcijas.
Gaisa kondicionēšana
21,518,5
Pārvaldiet dažādus temperatūras un gaisa plūsmas iestatījumus.
Balss komandas
Stūres vadības ierīces
Balss komandas:
Balss komandas var dot no jebkuras
ekrāna lapas, īsi nospiežot “Voice commands”
(balss komandas) pogu uz stūres vai
apgaismojuma vadības slēdža galā (atkarībā no
aprīkojuma), ja vien tobrīd netiek veikts tālruņa
zvans.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr
atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet
vērā šādus ieteikumus:
– runājiet normālā balsī, nesaraustot vārdus un nepaaugstinot balsi;– pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas signālu (pīkstienu);– veiksmīgākai darbībai iesakām aizvērt logus un jumta lūku (atkarībā no versijas), lai
novērstu traucējošu ārēju troksni;
– pirms balss komandas došanas lūdziet, lai pārējie pasažieri nerunā.
Pirmās darbības
Navigācijas funkcijas „balss komandas” piemērs:
„"Navigate to address ""11 Regent Street,
London"""” .
Radio un datu nesēja funkcijas „balss
komandas” piemērs:
"Play artist ""Madonna""";
Tālruņa funkcijas „balss komandas” piemērs:
„Call David Miller”.
Balss komandām var izvēlēties vienu no
12 valodām (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu, turku,
krievu, arābu un brazīliešu), un balss
komandas tiek dotas iepriekš izvēlētajā un
sistēmā iestatītajā valodā.
Dažām balss komandām ir citi sinonīmi.
Piemērs: Vest uz/Doties uz/Iet uz/...
Balss komandas arābu valodā: „Doties uz
adresi” un „Parādīt interešu punktus”, nav
pieejamas.
Informācija — Sistēmas
lietošana
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Vispārējās balss komandas
Balss komandas
Help
Balss komandu palīdzība
Navigācijas palīdzība
Radio palīdzība
Multimediju palīdzība
Tālruņa palīdzība
Palīdzības paziņojumi
201
CITROËN Connect Nav
12There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Balss komandas
Set dialogue mode as <...>
Palīdzības paziņojumi
Izvēlieties “iesācēja” vai “eksperta” režīmu.
Balss komandas
Select profile <...>
Palīdzības paziņojumi
Atlasiet 1., 2. vai 3. profilu.
Balss komandas
Jā
Nē
Palīdzības paziņojumi
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Funkcijas “Navigācija”
balss komandas
Balss komandas
Navigate home
Navigate to work Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Palīdzības paziņojumi
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Balss komandas
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Palīdzības paziņojumi
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
Atkarībā no valsts dodiet norādījumus par galamērķi (adrese) sistēmas
izmantotajā valodā.
Funkcijas “Radio mediji”
balss komandas
Balss komandas
Tune to channel <…>
Palīdzības paziņojumi
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Balss komandas
What's playing
Palīdzības paziņojumi
Lai apskatītu informāciju par atskaņoto ierakstu,
izpildītāju un albumu, varat sacīt “What's playing”
Balss komandas
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Palīdzības paziņojumi
204
CITROËN Connect Nav
modemu, un lietotājam nav jāizveido savienojums, izmantojot viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Savienojums USBPieslēdziet USB kabeli.Viedtālrunis sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Savienojums Bluetooth
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, vai tas ir redzams visiem
(skatiet sadaļu „Connect-App”).
Savienojums Wi-Fi
Izvēlieties sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu un izveidojiet ar to savienojumu (skatiet
sadaļu „Connect-App”).
Lietošanas ierobežojumi:– izmantojot CarPlay®, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar Wi-Fi
savienojumu;
– izmantojot MirrorLinkTM, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar USB savienojumu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
savienojuma kvalitātes.
Pakalpojumi ir pieejami pēc „TOMTOM TRAFFIC” izlaišanas.
Pievienotās navigācijas piedāvātie
pakalpojumi ir norādīti tālāk.
Pieslēgto pakalpojumu komplekts:
– Weather (laikapstākļi),
Nospiediet šo pogu, lai sāktu vadīto navigāciju.
Va i
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu attēloto adresi.
Ilgi nospiežot uz punkta, tiek atvērts
saraksts ar POI tuvumā.
GPS koordinātes
Nospiediet Navigation, lai apskatītu
galveno lapu.
Izpētiet karti, velkot ar pirkstu pa ekrānu.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu pasaules karti.
Izmantojot koordinātu tīklu, atlasiet vajadzīgo
valsti vai reģionu, to pietuvinot.
Nospiediet, lai ievadītu GPS koordinātes.
Ekrāna vidū ir redzams marķieris ar “Latitude” un “Longitude ” koordinātēm.Nospiediet šo pogu, lai sāktu vadīto navigāciju.
Va i
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu attēloto adresi.
VA I
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu “Latitude” vērtību, izmantojot virtuālo
tastatūru.
Un
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu “Longitude ” vērtību, izmantojot virtuālo
tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel) paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu
informācijas par satiksmi pārraidīšanai,
izmantojot RDS sistēmu FM radio, pārraidot
informāciju par satiksmi reāllaikā.
Pēc tam TMC informācija tiek parādīta GPS
navigācijas sistēmas kartē un jau uzreiz
ņemta vērā navigācijas laikā, lai izvairītos no
negadījumiem, sastrēgumiem un slēgtiem
ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no
valstī spēkā esošās likumdošanas un
abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Pievienotās navigācijas
savienojums
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana automašīnas
vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos visas darbības ir jāveic,
kamēr automašīna ir apstādināta.
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai,
varat izmantot automašīnas nodrošināto
savienojumu, izmantojot ārkārtas zvanu un
palīdzības izsaukuma pakalpojumus vai
izmantojot viedtālruni kā modemu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa
savienojuma koplietošanas iestatījumus.
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota ar ārkārtas zvanu un palīdzības izsaukumu
205
CITROËN Connect Nav
12modemu, un lietotājam nav jāizveido
savienojums, izmantojot viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Savienojums USBPieslēdziet USB kabeli.Viedtālrunis sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Savienojums Bluetooth
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, vai tas ir redzams visiem
(skatiet sadaļu „Connect-App”).
Savienojums Wi-Fi
Izvēlieties sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu un izveidojiet ar to savienojumu (skatiet
sadaļu „Connect-App”).
Lietošanas ierobežojumi:– izmantojot CarPlay®, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar Wi-Fi
savienojumu;
– izmantojot MirrorLinkTM, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar USB savienojumu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
savienojuma kvalitātes.
Pakalpojumi ir pieejami pēc „TOMTOM TRAFFIC” izlaišanas.
Pievienotās navigācijas piedāvātie
pakalpojumi ir norādīti tālāk.
Pieslēgto pakalpojumu komplekts:
– Weather (laikapstākļi),
– Filling stations (uzpildes stacijas),,– Car park (autostāvvietas),– Traffic (satiksme),– POI vietējā meklēšana.„Danger area” komplekts (pēc izvēles).
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, mēs iesakām
atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu, kā
arī viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku.
Savienotās navigācijas
sistēmas īpašie iestatījumi
Izvēlnē “Settings” ir iespējams izveidot
profilu indivīdam vai cilvēku grupai ar
līdzīgām interesēm un konfigurēt plašu
iestatījumu klāstu (ieprogrammētās
radiostacijas, audio iestatījumi, navigācijas
vēsture, iecienītākās kontaktpersonas, utt.).
Iestatījumi tiek pielietoti automātiski.
Nospiediet Navigation, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ MENU” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Settings”.
Atlasiet “Map”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet:
– “Allow declaration of danger zones ”.– “Guidance to final destination on foot ”– “Authorize sending information”
Šie iestatījumi ir jākonfigurē katram profilam.
Atlasiet “Alerts”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet “ Warn of
danger zones”.
Nospiediet šo pogu.
Aktivizēt: Give an audible warning
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai, jums
jāatlasa opcija: “Authorize sending
information ”
Brīdinājumi par bīstamām zonām var
parādīties vai neparādīties atkarībā no
spēkā esošās likumdošanas un atbilstošā
pakalpojuma pieslēguma.
Riska zonu norādīšana
Lai nosūtītu informāciju par riska zonu
norādīšanu, jums jāieķeksē iespēja:
“Allow declaration of danger zones ”
Nospiediet Navigation, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “Declare a new danger
zone”, kas atrodas skārienekrāna augšējā
joslā.