69
Drošība
5Ja izmantojat Citroën Connect Box
piedāvājumu, kurā ietverta SOS un
palīdzības pakete, jums ir pieejami papildu
pakalpojumi, kas atrodami jums piešķirtajā
personīgajā vietā jūsu valsts tīmekļa vietnē.
Vairāk informācijas par SOS un palīdzības
paketi skatiet šo pakalpojumu izmantošanas
vispārīgajos noteikumos.
Elektroniskā stabilitātes
kontrole (ESC)
Elektroniskā stabilitātes vadības programma
ietver šādas sistēmas:
– Riteņu pretbloķēšanas sistēma (ABS) un elektroniskā bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBFD).
– Ārkārtas bremzēšanas palīgsistēma (EBA)– Riteņu pretslīdēšanas sistēma (ASR)– Dinamiskā stabilitātes kontroles sistēma (DSC)
Riteņu pretbloķēšanas
sistēma (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas
spēka sadales sistēma
(EBFD)
Šīs sistēmas uzlabo automašīnas stabilitāti un
vadāmību bremzēšanas laikā, un nodrošina
labāku kontroli, veicot pagriezienus, it sevišķi uz
sliktām vai slidenām virsmām.
ABS neļauj ārkārtas bremzēšanas gadījumā
nobloķēties riteņiem.
EBFD pārvalda bremzēšanas spiedienu katram
ritenim atsevišķi.
ABS darbības traucējumu gadījumā nepārtraukti deg šī signāllampiņa.
Automašīna saglabā parastu bremzēšanu.
Brauciet piesardzīgi mērenā ātrumā.
Pēc iespējas ātrāk vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Iedegta brīdinājuma signāllampiņa apvienojumā ar STOP un ABS
signāllampiņām, paziņojumu un skaņas signālu,
norāda uz EBFD darbības traucējumiem.
Apstājieties tiklīdz to varat droši izdarīt.
Sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību vai
kvalificētu remontdarbnīcu.
Parasta ABS sistēmas darbība ir
sajūtama kā viegla bremzes pedāļa
vibrācija.
Ja ārkārtas gadījumā ir jābremzē, ļoti
spēcīgi spiediet pedāli un saglabājiet
šo spiedienu.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, vai tie ir atbilstoši jūsu
automašīnai.
Pēc sadursmes pārbaudiet šīs sistēmas
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Avārijas bremzēšanas sistēma (EBA)
Šī sistēma ārkārtas gadījumā ļauj ātrāk sasniegt
optimāli iespējamo bremzēšanas spēku un
tādējādi samazināt bremzēšanas ceļu.
Sistēma iedarbojas atkarībā no ātruma, ar kādu
tiek spiests bremžu pedālis. Rezultātā pedāļa
pretestības spēks mazinās un tiek palielināta
bremzēšanas efektivitāte.
Riteņu pretslīdēšanas
sistēma (ASR) / Dinamiskā
stabilitātes kontrole (DSC)
Pretslīdēšanas regulācija (ASR) optimizē saķeri,
iedarbojoties uz velkošo riteņu bremzēm un uz
dzinēju, lai novērstu riteņu spolēšanu. Tādējādi
tiek arī uzlabota automašīnas virziena stabilitāte,
uzņemot ātrumu.
Ja novērojama novirze starp automašīnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, dinamiskā stabilitātes kontroles
sistēma automātiski bremzē vienu vai vairākus
riteņus un dzinēju, lai fizikas likumu robežās
noturētu automašīnu vajadzīgajā trajektorijā.
Šīs sistēmas automātiski aktivizējas katru reizi,
iedarbinot automašīnu.
70
Drošība
Ja novērojamas saķeres vai trajektorijas
saglabāšanas problēmas, šīs sistēmas sāk
darbu.
Šī signāllampiņa mēraparātu panelī mirgo, norādot uz to darbību.
Dezaktivēšana/aktivēšana no jauna
Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi dubļos vai sniegā, atrodas uz nestabila
ceļa seguma utt.) var būt lietderīgi dezaktivēt
ASR sistēmu, lai automašīnas riteņi varētu brīvi
griezties un atjaunot saķeri.
Tiklīdz saķeres apstākļi to pieļauj, atjaunojiet
sistēmas darbību.
To iestata, izmantojot Driving / Vehicle
skārienekrāna izvēlni.
► Vai atkarībā no versijas pagrieziet “Saķeres kontroles sistēma „Grip
control”” regulētājpogu līdz šai pozīcijai.
Dezaktivēšanu apstiprina šīs signāllampiņas iedegšanās mēraparātu
panelī un paziņojums.
ASR sistēma automātiski aktivizējas no jauna
pēc katras aizdedzes ieslēgšanas reizes vai
automašīnai sākot braukt ar ātrumu 50 km/h.Atkārtota aktivēšana tiek veikta manuāli, braucot ar ātrumu zem 50 km/h.
Darbības traucējumi
Iedegas šī signāllampiņa, atskan skaņas signāls, un tiek parādīts paziņojums,
norādot uz sistēmas darbības traucējumiem.
Sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību
vai kvalificētu remontdarbnīcu, lai sistēmu
pārbaudītu.
ASR/CDS
Šīs sistēmas uzlabo drošību normālos
braukšanas apstākļos, taču tās nevajadzētu
uzskatīt par aicinājumu vadītājam veikt
riskantus manevrus vai braukt lielā ātrumā.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos (lietus,
sniegs, atkala) palielinās risks zaudēt saķeri.
Tāpēc jūsu drošībai ir svarīgi, lai šīs sistēmas
būtu ieslēgtas visos apstākļos, it sevišķi
nelabvēlīgos apstākļos.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos, jāievēro
ražotāja ieteikumi par riteņiem (riepām un
diskiem), bremzēšanas sistēmu, elektronikas
sistēmu, kā arī CITROËN pārstāvniecībā
veiktajām montāžas procedūrām un
tehniskajām apkopēm.
Ieteicams izmantot ziemas riepas, lai
nodrošinātu šos sistēmu efektīvu darbību
ziemas braukšanas apstākļos. Visiem četriem
riteņiem jāuzstāda automašīnai atbilstošas
riepas.
Saķeres kontroles
sistēma „Grip control”
Īpaši patentētā vilces kontroles sistēma, kas
uzlabo braucamību uz sniegotiem, dubļainiem un
smilšainiem ceļiem. Šī sistēma, kas ir optimizēta darbībai dažādos
apstākļos, ļauj jums manevrēt vairumā gadījumu
ar slidenu segumu (ar ko iespējams saskarties
normālas pasažieru automašīnas izmantošanas
ietvaros).
Apvienojumā ar vissezonas riepām Peak
Mountain Snow Flake šī sistēma piedāvā
drošības, saķeres un braucamības kompromisu.
Pietiekami jāpiespiež akseleratora pedālis, lai
sistēma varētu izmantot dzinēja jaudu. Augsti
dzinēja apgriezieni ir normāla parādība.
Ar piecu pozīciju pārslēgu var izvēlēties
braukšanas apstākļiem atbilstošāko režīmu.
Iedegas ar katru režīmu saistītā signāllampiņa,
un displejā tiek parādīts paziņojums, apstiprinot
izvēli.
Darbības režīmi
Standarta režīms (ESC)
Režīms paredzēts nelielas slīdēšanas gadījumiem dažādiem saķeres
apstākļiem, kādi parasti sastopami uz ceļa.
Katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas
sistēma automātiski tiek atiestatīta šajā
režīmā.
Sniega režīms
Režīms, uzsākot kustību, iedarbojas uz katru no abiem priekšējiem riteņiem
atkarībā no saķeres apstākļiem.
(režīms aktīvs līdz 80 km/h).
Visurgājējs (dubļi, slapja
zāle u.tml.)
Režīms, uzsākot kustību, pieļauj stipru izslīdēšanu ritenim ar vismazāko saķeri,
lai veicinātu izkļūšanu no dubļiem un saķeres
atjaunošanu. Paralēli tam ritenim ar vislielāko
saķeri tiek pievadīta iespējami lielākā jauda.
Uzsākot kustību, sistēma optimizē izslīdēšanu,
lai pēc iespējas labāk atbildētu vadītāja
darbībām
(režīms aktīvs līdz 50 km/h).
Smilšu režīms
Šis režīms pieļauj nelielu, vienlaicīgu divu dzenošo riteņu griešanos, lai automašīna
varētu uzsākt kustību uz priekšu un samazinātu
smiltīs iestigšanas risku
71
Drošība
5Standarta režīms (ESC)
Režīms paredzēts nelielas slīdēšanas gadījumiem dažādiem saķeres
apstākļiem, kādi parasti sastopami uz ceļa.
Katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas
sistēma automātiski tiek atiestatīta šajā
režīmā.
Sniega režīms
Režīms, uzsākot kustību, iedarbojas uz katru no abiem priekšējiem riteņiem
atkarībā no saķeres apstākļiem.
(režīms aktīvs līdz 80 km/h).
Visurgājējs (dubļi, slapja
zāle u.tml.)
Režīms, uzsākot kustību, pieļauj stipru izslīdēšanu ritenim ar vismazāko saķeri,
lai veicinātu izkļūšanu no dubļiem un saķeres
atjaunošanu. Paralēli tam ritenim ar vislielāko
saķeri tiek pievadīta iespējami lielākā jauda.
Uzsākot kustību, sistēma optimizē izslīdēšanu,
lai pēc iespējas labāk atbildētu vadītāja
darbībām
(režīms aktīvs līdz 50 km/h).
Smilšu režīms
Šis režīms pieļauj nelielu, vienlaicīgu divu dzenošo riteņu griešanos, lai automašīna
varētu uzsākt kustību uz priekšu un samazinātu
smiltīs iestigšanas risku
(režīms aktīvs līdz 120 km/h).
Atrodoties smiltīs, nelietojiet citus braukšanas režīmus, pretējā gadījumā
automašīna varētu tajās iestigt.
Jūs varat dezaktivēt ASR un DSC sistēmas, pagriežot pogu pozīcijā “ OFF”
(izslēgts).
Trajektorijas saneses gadījumā ASR un DSC sistēmas vairs neietekmēs dzinēja
un bremžu darbību.
Šīs sistēmas tiek automātiski aktivizētas,
kad ātrums sasniedz 50 km/h, vai katru reizi, ieslēdzot aizdedzi.
Ieteikumi
Šī automašīna ir galvenokārt paredzēta
braukšanai pa asfaltētiem ceļiem, taču
atsevišķos gadījumos varat to lietot arī uz
grūtāk izbraucamiem ceļiem.
Tomēr tā nav izmantojama kā apvidus
automašīna, piemēram:
– braucot pa apvidu, kurā pret šķēršļiem vai akmeņiem var sabojāt automašīnas
apakšdaļu vai noraut tās komponentus
(degvielas cauruli, degvielas dzesētāju utt.);
– braucot pa stāvām nogāzēm un virsmām ar sliktu saķeri;– šķērsojot ūdenstilpni.
Lejupbraukšanas
palīdzības
Sistēma, kas nodrošina palīdzību, braucot lejup
pa nestabilām vai mīkstām virsmām (grants,
dubļi utt.) vai lielu slīpumu.
Ar šo sistēmu var samazināt automašīnas
slīdēšanas vai pārāk straujas braukšanas risku,
pārvietojoties lejup, gan braucot uz priekšu, gan
atpakaļgaitā.
Nogāzē tā palīdz vadītājam, uzsākot ar
automašīnu kustību nemainīgā ātrumā atkarībā
no ieslēgtā pārnesuma, pakāpeniski atlaižot
bremzes.
Lai sistēma aktivētos, slīpumam jābūt lielākam par 5 %.Sistēmu var izmantot, ja pārnesumkārba
ieslēgta neitrālajā pārnesumā.
Ja tā nedarbojas, ieslēdziet ātrumam
atbilstošu pārnesumu, lai novērstu dzinēja
noslāpšanu.
Ar automātisko pārnesumkārbu sistēmu var
izmantot, ja pārslēgs ir pozīcijā N, D vai R.
Ja šī sistēma sāk regulēšanu, Active
Safety Brake sistēma tiek automātiski
dezaktivēta.
72
Drošība
Darbība
Ieslēgšana
Pēc noklusējuma sistēma nav atlasīta.
Pēc aizdedzes izslēgšanas šīs funkcijas statuss
netiek saglabāts atmiņā.
Vadītājs var atlasīt sistēmu, dzinējam
darbojoties, automašīnai stāvot vai braucot ar
ātrumu līdz aptuveni 50 km/h.
► Lai atlasītu sistēmu pie ātruma zem 50 km/h,, nospiediet šo pogu, līdz iedegas tās signāllampiņa; šī signāllampiņa parādās zaļā
krāsā mēraparātu panelī.
Sistēma aktivizējas, braucot ar ātrumu zem
30 km/h.► Tiklīdz automašīna sāk kustību slīpumā uz leju, jūs varat atlaist akseleratora un bremžu
pedāļus, sistēma regulē ātrumu:
– ja pārnesumkārba ieslēgta pirmajā vai otrajā pārnesumā, ātrums samazinās un
signāllampiņa ātri mirgo;
– ja pārnesumkārba ieslēgta neitrālajā pārnesumā vai ja ir nospiests sajūga pedālis,
ātrums samazinās un signāllampiņa lēni mirgo; saglabātais braukšanas ātrums pa nogāzi uz leju
ir zemāks.
Automašīnai stāvot uz slīpa ceļa, atlaižot
akseleratora un bremžu pedāli, sistēma atlaidīs
bremzes un ļaus automašīnai lēnām uzsākt
kustību.
Ja sistēma veic regulēšanu, bremžu gaismas
iedegas automātiski.
Ja ātrums pārsniedz 30 km/h, sistēma automātiski pārtrauc regulēšanu, signāllampiņa
mēraparātu panelī atkal iedegas pelēkā krāsā,
bet pogas zaļā signāllampiņa joprojām paliek
iedegta.
Sistēma atsāk regulēšanu no jauna automātiski,
tiklīdz ātrums ir mazāks par 30 km/h un ja tiek ievēroti slīpuma un pedāļu atlaišanas
nosacījumi.
Jūs jebkurā brīdī varat atkal nospiest
akseleratora vai bremžu pedāli.
Izslēgšana
► Nospiediet šo pogu, līdz nodziest tās signāllampiņa; signāllampiņa nodziest
mēraparātu panelī.
Pārsniedzot 70 km/h, sistēma tiek automātiski
deaktivizēta; pogas indikators nodziest.
Darbības kļūme
Ja parādās sistēmas darbības traucējumi, iedegas šī signāllampiņa kopā ar
paziņojumu mēraparātu panelī.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošības jostas
Inerces spole
Drošības jostām ir inerces spole, kas ļauj
automātiski noregulēt siksnas garumu. Ja
drošības josta netiek izmantota, tā automātiski
atgriežas savā uzglabāšanas vietā.
Inerces spoles ir aprīkotas ar ierīci automātiskai
siksnas bloķēšanai sadursmes, ārkārtas
bremzēšanas vai automašīnas apgāšanās
gadījumā. To var atbrīvot, spēcīgi pavelkot
siksnu un pēc tam to palaižot vaļā, lai tā
nedaudz satinās.
Pirotehniskais spriegotājs
Šī sistēma uzlabo drošību frontāla vai sānu
trieciena gadījumā.
Atkarībā no trieciena stipruma pirotehniskā
nospriegošanas sistēma uzreiz pievelk drošības
jostas pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskās nospriegošanas
funkcija ir iespējota pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Spiediena ierobežotājs
Šī sistēma samazina drošības jostas spiedienu uz braucēju krūškurvja, tādējādi uzlabojot viņu
aizsardzību.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no triecienu rakstura un spēka
pirotehniskais spriegotājs var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Kad spriegotāji nostrādā,
sistēmā integrētās pirotehniskās patronas
aktivizācijas laikā notiek neliela nekaitīgu
dūmu izdalīšanās un rodas troksnis.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas brīdinājuma lampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā un, ja
nepieciešams, jānomaina.
Priekšējās drošības jostas
74
Drošība
Uzstādīšana
► Pavelciet siksnu un pēc tam ievietojiet mēlīti A kreisās puses sprādzē.► Ievietojiet mēlīti B labās puses sprādzē.► Pārbaudiet, vai katra sprādze ir pareizi aizsprādzēta, pavelkot siksnu.
Noņemšana un uzglabāšana
► Piespiediet sarkano pogu uz sprādzes B un
pēc tam pogu uz sprādzes A.
► Palīdziet siksnai pareizi ieritināties turētājā un novietojiet sprādzi B un pēc tam arī sprādzi A uz
magnēta stiprinājuma vietā uz jumta.
Fiksēšana
► Pavelciet siksnu un pēc tam ievietojiet sprādzi fiksētājā.► Pārbaudiet, vai drošības josta ir pareizi aizsprādzēta, pavelkot siksnu.
Atslēgšana
► Nospiediet sprādzītes sarkano pogu.► Pavadiet drošības jostu, līdz tā sarullējas.
Jostas nepiesprādzēšanas/
atsprādzēšanas brīdinājumi
A. Priekšējo un/vai aizmugurējo drošības
jostu nepiesprādzēšanas/atsprādzēšanas
brīdinājuma lampiņa
1.Priekšējās kreisās puses drošības jostas
brīdinājuma lampiņa
2. Priekšējās labās puses drošības jostas
brīdinājuma lampiņa
3. Aizmugurējās kreisās puses drošības jostas
brīdinājuma lampiņa
4. Aizmugurējās vidējās drošības jostas
brīdinājuma lampiņa
5. Aizmugurējās labās puses drošības jostas
brīdinājuma lampiņa
Ja attiecīgā drošības josta nav piesprādzēta vai
tiek atsprādzēta, mēraparātu panelī iedegas
drošības jostu brīdinājuma lampiņa un drošības
jostu un priekšējā pasažiera drošības spilvena
brīdinājuma lampiņu rādījumā iedegas attiecīgā
brīdinājuma lampiņa (no 1 līdz 5).
Ja aizmugurējā drošības josta nav
piesprādzēta, attiecīgā brīdinājuma
lampiņa (no 3 līdz 5) iedegas uz aptuveni
30 sekundēm.
Sākot no aptuveni 20 km/h ātruma, katra brīdinājuma lampiņa, kas atbilst aizņemtam
sēdeklim ar atsprādzētu drošības jostu, mirgo
2 minūtes, un papildus atskan skaņas signāls. Pēc šīm 2 minūtēm sēdeklim atbilstošā brīdinājuma lampiņa paliek iedegta līdz brīdim,
kad vadītājs vai priekšējais/aizmugurējais pasažieris piesprādzē drošības jostu.
Ieteikumi
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai tās
braukšanas laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes vietām, jo
tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta ir
pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Uzstādīšana
Drošības jostas apakšējā daļa ir
jānovieto pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto pāri
plecam.
Lai drošības josta darbotos iespējami efektīvi:
– tai jābūt piekļautai ķermenim pēc iespējas tuvāk;– josta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu kustību, pārliecinoties, ka tā nav savijusies;– tā ir jāizmanto tikai vienas personas nostiprināšanai;– jostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu pazīmju;
75
Drošība
5kad vadītājs vai priekšējais/aizmugurējais
pasažieris piesprādzē drošības jostu.
Ieteikumi
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai tās
braukšanas laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes vietām, jo
tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta ir
pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Uzstādīšana
Drošības jostas apakšējā daļa ir
jānovieto pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto pāri
plecam.
Lai drošības josta darbotos iespējami efektīvi:
– tai jābūt piekļautai ķermenim pēc iespējas tuvāk;– josta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu kustību, pārliecinoties, ka tā nav savijusies;– tā ir jāizmanto tikai vienas personas nostiprināšanai;– jostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu pazīmju;
– jostu nedrīkst mainīt vai pārveidot, lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Ieteikumi, lietojot bērnu sēdeklīšus
Lietojiet atbilstošu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa augums nepārsniedz 1,5 m.Nekad nepiesprādzējiet vairākus bērnus ar
vienu un to pašu drošības jostu.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Plašāku informāciju par bērnu sēdeklīšiem,
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Apkope
Kā to nosaka spēkā esošie tiesību akti
par drošību, lai veiktu jebkādas darbības ar
jūsu automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā ar attiecīgām
prasmēm un aprīkojumu, ko var nodrošināt
CITROËN pārstāvniecība.
Regulāri, bet jo īpaši tad, ja ir redzamas
siksnu bojājuma pazīmes, pārbaudiet
drošības jostas CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Tīriet drošības jostas siksnas ar ziepjūdeni vai
tekstilizstrādājumu tīrīšanas līdzekli, ko var
iegādāties CITROËN pārstāvniecībās.
Drošības spilveni
Vispārīga informācija
Šī sistēma ir izstrādāta, lai uzlabotu pasažieru
drošību priekšējos sēdekļos un aizmugurējās
ārējās sēdvietās smagas sadursmes gadījumā.
Gaisa spilveni papildina drošības jostu darbību,
kas aprīkotas ar trieciena ierobežošanas
sistēmu.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē frontālos un sānu triecienus
automašīnas trieciena uztveršanas zonās:
– Spēcīgas sadursmes gadījumā drošības spilveni tūlīt aktivizējas, un tas palīdz aizsargāt
automašīnā braucošās personas; pēc
trieciena gaisa spilveni nekavējoties saplok, lai
netraucētu redzamību un braucēju izkļūšanu no
automašīnas.
– Viegla trieciena, aizmugurēja trieciena gadījumā vai dažos apgāšanās gadījumos
drošības spilveni neatveras; šādās situācijās jūs
pasargā tikai drošības jostas.
Trieciena nopietnība ir atkarīga no šķēršļa veida
un automašīnas braukšanas ātruma sadursmes
brīdī.
Drošības spilveni nedarbojas, ja
aizdedze ir izslēgta.
Šis aprīkojums tiek izmantots tikai vienu reizi.
Ja seko vēl viens trieciens (tā paša vai cita
negadījuma laikā), drošības spilveni vairs
neatveras.
77
Drošība
5Aizkara tipa drošības spilveni
Spēcīga trieciena gadījumā sistēma palīdz
aizsargāt vadītāju un pasažierus (izņemot
centrālās aizmugurējās vietas pasažierus), lai
tādējādi mazinātu galvas traumas risku.
Katrs drošības aizkars ir integrēts durvju ailes
augšējā daļā un pasažieru salona augšējā daļā.
Atvēršanās
Spēcīga sānu trieciena gadījumā, kas skāris
daļēji vai visu sānu trieciena uztveršanas zonu
B, tas atveras vienlaikus ar attiecīgo sānu
drošības spilvenu.
Aizkara tipa drošības spilvens atveras starp
priekšējo vai aizmugurējo pasažieri un
attiecīgajiem logiem.
Darbības traucējumi
Ja šī brīdinājuma signāllampiņa ieslēdzas mēraparātu panelī, sazinieties ar
CITROËN pārstāvniecību vai kvalificētu
remontdarbnīcu, lai pārbaudītu sistēmas
darbību.
Drošības spilveni varētu arī neatvērties ļoti
spēcīga trieciena gadījumā.
Drošības spilvens var neatvērties viegla
sānu trieciena vai uzsitiena gadījumā vai
transportlīdzekļa apgāšanās gadījumā.
Sadursmes no priekšas vai aizmugures
gadījumā sānu drošības spilveni neatveras.
Ieteikums
Lai nodrošinātu vislielāko drošības
spilvenu efektivitāti, ievērojiet
turpmāk minētos ieteikumus.
Sēdiet taisni normālā sēdus pozīcijā.
Piesprādzējiet drošības jostu, pārliecinoties,
ka tā ir pareizi novietota.
Neko (piem., bērnus, mājdzīvniekus,
priekšmetus utt.) nenovietojiet starp
pasažieriem un drošības spilveniem un neko
nepiestipriniet un nenovietojiet drošības
spilvena atvēršanās trajektorijas ceļā, jo tas
drošības spilvenu atvēršanās rezultātā var
radīt traumas.
Nekad neveiciet automašīnas oriģinālās
apdares izmaiņas, it īpaši – drošības spilvenu
tiešā tuvumā.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu
drīkst veikt tikai kvalificēts CITROËN
pārstāvniecības darbinieks vai kvalificētas
remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos nosacījumus,
galvas, krūškurvja, roku traumas un
ievainojumu risks netiek izslēgts drošības
spilvenu atvēršanās gadījumā. Drošības
spilvena piepūšana notiek gandrīz acumirklī
(dažās sekundes simtdaļās) un pēc tam
tas saplok, pa šim nolūkam paredzētajām
atverēm izpūšot karstu gāzi.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz
stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvena atvēršanās laikā cigarete
vai pīpe var radīt apdegumu vai traumu.
Nekad nenoņemiet un nepārduriet stūri, kā arī
spēcīgi pa to nesitiet.
Neko nelīmējiet un nenostipriniet uz stūres
vai mēraparātu paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tas var radīt papildu
savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lai
noskaidrotu, kādi sēdekļu pārvalki ir piemēroti
jūsu automašīnai, vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Aizliegts pielīmēt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus (apģērbu utt.) pie sēdekļu
atzveltnēm, jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt
krūškurvja vai roku ievainojumus.
Sēžot nenovietojiet ķermeņa augšējo daļu
tuvāk durvīm nekā tas ir nepieciešams.
Automašīnas priekšējo durvju paneļos ir sānu
triecienu sensori.
Ja priekšējās durvis vai to iekšējā apdare ir
sabojāta vai veiktas to neatbilstošas izmaiņas
78
Drošība
(pārveidojumi vai remonts), šo sensoru darbība var tikt traucēta — pastāv sānu drošības spilvenu darbības atteices risks!
Šādi darbi ir jāveic tikai CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošības aizkari
Neko nelīmējiet un nenostipriniet pie
griestiem, jo drošības aizkaru atvēršanās
gadījumā tie var radīt galvas savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm, ja
jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota, jo
tie ir vajadzīgi drošības spilvenu un aizkaru
stiprināšanai.
Bērnu sēdeklīši
Noteikumi attiecībā uz bērnu
pārvadāšanu katrā valstī atšķiras.
Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā
jūsu valstī.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
turpmāk minētos ieteikumus.
– Saskaņā ar Eiropas normām visi bērni, kas ir jaunāki par 12 gadiem vai īsāki par 150 centimetriem, ir jāpārvadā apstiprinātos attiecīgajam svaram piemērotos bērnu
sēdeklīšos, kas ir uzstādīti ar drošības jostu vai
ISOFIX stiprinājumiem aprīkotos sēdekļos.
– Statistika liecina, ka visdrošākās vietas
bērnu pārvadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
– Bērnu, kura svars ir mazāks par 9 kg, noteikti jāpārvadā pozīcijā ar muguru pret
braukšanas virzienu gan priekšējā sēdeklī,
gan aizmugurējos sēdekļos.
Bērnus ieteicams pārvadāt automašīnas
aizmugurējos sēdekļos:
– “uz aizmuguri vērstā” sēdeklītī līdz 3 gadu vecumam;– “uz priekšu vērstā” sēdeklītī pēc 3 gadu vecuma.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
novietota un pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balstu nodrošiniet, lai
balsts ir stabili un stingri atbalstīts pret grīdu.
Ieteikumi
Bērna sēdeklīša nepareiza uzstādīšana
negadījuma situācijā var mazināt bērna
drošību.
Nodrošiniet, lai zem bērnu sēdeklīša nav ne
drošības jostas, ne drošības jostas sprādzes,
citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti, izmantojot
drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir stingri
nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā
stingri notur bērna sēdeklīti pie automašīnas
sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams
un ja nepieciešams, pabīdiet to uz priekšu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
novietošanas uz pasažiera sēdekļa
noņemiet galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir
novietots vai nostiprināts droši, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nekristu. Kad
bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet galvas
balstu atpakaļ.
Bērna sēdvirsmas uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa ir
novietota pāri bērna gurnu daļai.
Izmantot pamatni ar atzveltni, kura ir aprīkota
ar drošības jostas stiprinājumu plecu līmenī.
Papildu aizsardzības
Lai izvairītos no nejaušas durvju un
aizmugurējo logu atvēršanas, izmantojiet
funkciju “Bērnu drošība”.
Neatveriet aizmugurējos logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu mazus bērnus no saules
stariem, uzstādiet pie aizmugurējiem logiem
saulsargus.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:– bērnu automašīnā vienu pašu un bez uzraudzības;– bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar aizvērtiem logiem, ja automašīna novietota
saulē;
– atslēgas automašīnas salonā, bērniem viegli pieejamā vietā.
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
Ar seju braukšanas virzienā vai pretēji
braukšanas virzienam
► Pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna kājas,
atrodoties ar seju braukšanas virzienā vai pretēji
tam, nesaskartos ar automašīnas priekšējo
sēdekli.
► Pārliecinieties, ka uz priekšu vērsta bērnu sēdeklīša atzveltne pēc iespējas cieši pieguļ
automašīnas aizmugurējā sēdekļa atzveltnei, bet
vislabāk — saskaras ar to.