187
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
GPS-navigation
- Programmer -
Multimedielydsystem -
Bluetooth
® telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
– Parring af smartphonen med systemet med Bluetooth-tilstand.– Brug af telefonen.– Forbindelse til CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto-programmer (visse programmer
forstyrrer deres display, mens køretøjet er i
bevægelse).
– Ændring af systemindstillingerne og konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energisparefunktion-beskeden vises,
når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
System- og kortopdateringer kan
downloades fra Mærkets hjemmeside.
Opdateringsproceduren er også tilgængelig
på hjemmesiden.
Systemets Open Source Software
(OSS)-kildekoder er tilgængelige på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Gør først dette
Med et tryk er det muligt at afbryde lyden, når motoren er i gang.
Et tryk starter systemet, når tændingen er
afbrudt.
Indstilling af lydstyrke.
Brug knapperne på begge sider af og under
touch-skærmen for at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på knapperne, der vises på
skærmen.
Brug knapperne "Kilde" eller "Menu" på begge
sider af touch-skærmen for at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på knapperne, der
vises på skærmen.
Du kan til enhver tid vise menuen ved at trykke
kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme områder på skærmen
er hvide.
Tryk på krydset for at gå et trin op.
Tryk "OK" for at bekræfte.
Skærmen er af den "kapacitive" type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales
det at anvende en blød, ikke slibende klud
(brilleklud) uden rensemiddel.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke ved skærmen med våde hænder.
Nogle oplysninger vises konstant i
berøringsskærmens øverste bånd:
– Oplysninger om klimaanlægget (afhængigt af version) og direkte adgang til den relevante
menu.
– Direkte valg af lydkilden, listen med radiostationer (eller titler (afhængig af lydkilden)).– Adgang til beskeder , e-mails, kortopdateringer og (afhængig af opkoblede tjenester)
navigationsbeskeder.
– Adgang til indstillinger af berøringsskærmen og den digitale instrumentgruppe.
190
CITROËN Connect Nav
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". Talekommandoer
Set dialogue mode as <...>
Hjælpemeddelelser
Vælg enten funktionen "begynder" eller
"ekspert".
Talekommandoer
Select profile <...>
Hjælpemeddelelser
Vælg profil 1, 2 eller 3.
Talekommandoer
Ja
No
Hjælpemeddelelser
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
"Navigation"
talekommandoer
Talekommandoer
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige indstillinger af temperatur og luftmængde.
Talekommandoer
Betjeningsknapper/-greb
ved rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, med et hurtigt tryk på
"Talekommandoer"-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarmen for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
– Tal i et normalt stemmeleje uden at afkorte ordene eller hæve stemmen.
– afvent altid biplyden (signallyd), inden du taler.– for den bedste effekt, anbefaler vi at lukke vinduer og soltage (afhængigt af udgaven) for
at undgå ekstern interferens.
– inden du foretager en talekommando, bør alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til navigation:
""Navigate to address ""11 Regent Street,
London"""" .
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Play artist ""Madonna""".
Eksempel på en "talekommando" til telefoner:
"Call David Miller".
Talekommandoerne, der er på 12 sprog (engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk,
hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk, russisk,
arabisk og brasiliansk), er på det sprog, der er
valgt og indstillet på systemet.
Til nogle talekommandoer er der alternative
synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate to
(Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information - brug af
systemet
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Generelle talekommandoer
Talekommandoer
Help
Talekommandoer-hjælp
Hjælp til navigation
Hjælp til radio
Hjælp til medier
Hjælp til telefon
Hjælpemeddelelser
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
200
CITROËN Connect Nav
er sat til. Dette fænomen er helt normalt i
konteksten transmission af radiobølger og
er på ingen måde et tegn på fejl i lydsystemet.
Forvalg af stationer
Vælg en station eller en frekvens.
(se det pågældende afsnit)
Tryk på "Hukommelse".
Foretag et langt tryk på en af knapperne for at gemme stationen.
Aktivering/deaktivering af
RDS
Tryk på Radio Media for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af radio ".
Vælg "Generelt".
Aktivér/deaktivér "Følg stationen ".
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Hvis RDS er aktiveret, kan du fortsætte
med at lytte til samme station med den
automatiske søgning efter alternative
frekvenser. I nogle tilfælde er RDS-station-
tracking dog ikke en mulighed på landsplan,
da radiostationer ikke altid dækker hele af
landet. Dette kan forklare, hvorfor
modtagelsen af en station kan mislykkes
under kørsel.
Visning af Info-tekst
"Radiotekst"-funktionen viser information
transmitteret af radiostationen om
stationen eller den aktuelle sang.
Tryk på Radio Media for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af radio ".
Vælg "Generelt".
Aktivér/deaktivér "Visning af radiotekst ".
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Lyt til TA-meldinger
Trafikmeldingsfunktionen (TA) giver
fortrinsret til advarsler om trafik. For at
virke kræver denne funktion korrekt
modtagelse af en radiostation, der udsender
denne type meldinger. Så snart en
trafikmelding udsendes, afbrydes den
igangværende lydkilde automatisk for at
udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden
genoptager sin normale funktion, så snart
trafikmeldingen er slut.
Vælg "Meldinger".Aktiver/deaktiver "Trafikmeldinger".
Tryk på "OK" for at bekræfte.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
DAB-radio
Med digitalradio får du en bedre
modtagekvalitet.
De forskellige "multiplex’er" giver
valgmulighed mellem radiostationer
organiseret i alfabetisk orden.
Tryk på Radio Media for at vise
hovedsiden.
Valg af lydkilde.
Tryk på "Bånd" for at vælge
"DAB"-bølgelængden.
FM-DAB-tracking
“DAB" dækker ikke 100 % af landet.
Når det digitale radiosignal er svagt, gør
“FM-DAB-auto-tracking" det muligt for dig at
fortsætte med at lytte til samme station ved
automatisk at skifte til den tilsvarende FM
analoge station (hvis den findes).
208
CITROËN Connect Nav
Systemet læser en række data (mappe, titel, kunstner osv.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
CD’ens lydkvalitet er ringe.
Den isatte CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
► Isæt cd’er af god kvalitet, og opbevar dem et velegnet sted.
Radioens reguleringer (bas, diskant,
forudbestemte lydindstillinger) er ikke tilpassede.
► Sæt niveauet for diskant og bas på 0, uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Visse tegn i oplysningerne om det medie, der
aktuelt afspilles, vises ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
► Anvend standardtegn til at navngive musiknumre og mapper.
Afspilning af filer i lydstreamingstilstand
begynder ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
► Start afspilning fra enheden.
Numrenes navne og afspilningstider vises
ikke å¨skærmen i lydstreamingstilstanden.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
Jeg modtager en advarsel om en ”Farezoner”, der ikke er på min rute.
Udover at levere guidet navigation, annoncerer
systemet alle ”Farezoner”, positioneret i form af
en kegle placeret foran køretøjet. Det leverer
evt. en advarsel om ”Farezoner”, der findes på
parallelle veje eller veje i nærheden.
► Zoom ind på kortet for at se ”Farezonerns” eksakte beliggenhed. Du kan vælge "On the
route" for at stoppe med at modtage advarsler
eller nedbringe varigheden af advarslerne.
Visse kødannelser på ruten er ikke angivet i
realtid.
I starten kan det tage nogle få minutter,
før systemet begynder at modtage
trafikinformationer.
► Vent indtil trafikinformationen modtages korrekt (trafikinformation-ikoner vist på kortet).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de
store veje såsom motorveje.
Det er helt normalt. Systemet er afhængig af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højden vises ikke.
I starten kan det tage GPS-initialiseringen op til 3
minutter at modtage mere end 4 satellitsignaler.
► Vent, til systemet er helt klar og GPS-dækningen er på mindst 4 satellitter.
Afhængig af omgivelserne (tunnel, osv.) eller
vejret kan modtagebetingelserne for GPS-
signalet variere.
Det er ganske normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Min navigation er ikke tilsluttet mere. Under opstartsfasen og under visse topografiske
forhold kan der forekomme svigtende
forbindelse.
► Kontrollér
, om online-tjenesterne er aktiveret (indstillinger, kontrakt).
Radio
Modtagekvaliteten for den valgte radiostation
forringes gradvist, eller de lagrede stationer
fungerer ikke (ingen lyd, der vises 87,5 MHz
osv.).
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
► Aktivér "RDS"-funktionen via genvejsmenuen, så systemet kan kontrollere, om der er en
kraftigere sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
► Få antennen kontrolleret på et autoriseret værksted.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn. Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
► Tryk på "Update list"-knappen i den "Liste over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
► Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
CD’en skubbes systematisk ud eller afspilles
ikke.
Kontroller, at cd'en er lagt i afspilleren med den
rigtige side opad.
► Kontroller
, at den isatte cd vender rigtigt.► Kontroller cd'ens tilstand: cd’en kan ikke afspilles, hvis den er for beskadiget.
Cd'en er brændt i et format, der ikke er
kompatibelt med afspilleren (udf,...).
► Kontroller indholdet, hvis der er tale om
en optaget cd: se anbefalingerne i afsnittet
"AUDIO".
► Cd-afspilleren afspiller ikke DVD’er .Kontroller cd'ens stand: Den kan ikke afspilles,
hvis den er ødelagt.
► På grund af dårlig kvalitet kan audiosystemet ikke læse bestemte brændte cd'er.
Der er lang svartid efter isætning af en cd
eller USB-nøgle.
209
CITROËN Connect Nav
12Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
CD’ens lydkvalitet er ringe.
Den isatte CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
► Isæt cd’er af god kvalitet, og opbevar dem et velegnet sted.
Radioens reguleringer (bas, diskant,
forudbestemte lydindstillinger) er ikke tilpassede.
► Sæt niveauet for diskant og bas på 0, uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Visse tegn i oplysningerne om det medie, der
aktuelt afspilles, vises ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
► Anvend standardtegn til at navngive musiknumre og mapper.
Afspilning af filer i lydstreamingstilstand
begynder ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
► Start afspilning fra enheden.
Numrenes navne og afspilningstider vises
ikke å¨skærmen i lydstreamingstilstanden.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
► Kontroller, om Bluetooth er aktiveret på telefonen.► Kontroller i telefonens indstillinger , at den er "synlig for alle".► Deaktivér og reaktivér derefter telefonens Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel på Mærkets hjemmeside (tjenester).
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
► Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
► Reducér den omgivende støj (luk vinduer , skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
► Vælg "Display SIM card contacts" eller "Display telephone contacts".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
► Rediger telefonbogens display-indstillinger .Systemet modtager ikke SMS.
SMS-tekstbeskeder kan ikke sendes til systemet
med Bluetooth.
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
► Kontrollér, om lydindstillingerne er tilpasset de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
210
CITROËN Connect Nav
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
► I hvert fald bør man først justere lydstyrken på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
lydindstillingerne er foretaget. Justér derefter
lydstyrken i lydsystemet.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.
► Start motoren for at genoplade batteriet.Dato og klokkeslæt kan ikke indstilles.
Indstillingen af dato og klokkeslæt er kun
tilgængelig, hvis synkroniseringen med
satellitterne er deaktiveret.
► Indstillingsmenu/Muligheder/Indstilling af tid og dato. Vælg fanebladet "Klokkeslæt", og
deaktiver "GPS synkronisering" (UTC).