172
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Multimedia audiosystem
– Applikasjoner
– Bluetooth
®-telefon
Funksjonene og innstillingene som er
beskrevet, varierer i henhold til
kjøretøyets versjon og konfigurasjon.
Av sikkerhetshensyn og fordi de krever langvarig oppmerksomhet fra føreren,
må følgende operasjoner utføres mens bilen
står stille og med tenningen på:
– Paring av smarttelefonen med systemet i Bluetooth-modus.– Bruk av smarttelefon.– Tilkobling til CarPlay®-, MirrorLinkTM- eller
Android Auto-programmet (visse programmer
slutter å vises mens kjøretøyet beveger seg).
– Endring systeminnstillingene og -konfigurasjon.
Systemet er beskyttet slik at det bare kan
fungere på bilen.
Meldingen Økonomimodus vises når
systemet skal gå inn i den tilsvarende
modusen.
Systemets kildekode for Open Source
Software (OSS) er tilgjengelig på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Første trinn
Når motoren kjører, kan du slå av lyden ved å trykke på knappen.
Når tenningen er av, aktiverer et trykk systemet.
Øk eller senk volumet ved hjelp av hjulet eller
“pluss”- eller “minus”-knappene (avhengig av
utstyr).
Bruk knappene på hver side av eller under
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
deretter trykkes på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
Avhengig av modellen brukes knappene
"Kilde" eller "Meny” på venstre side av
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
og trykk deretter på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
Og til enhver tid er det mulig å vise rullemenyene
ved å trykke kort på skjermen med tre fingre.
Alle berøringssonene på skjermen er hvite.
Hvis du har sider med flere faner nederst på
skjermen, er det mulig å skifte mellom sidene
enten ved å trykke på fanen for ønsket side, eller
ved å bruke fingeren og skyve sidene til venstre
eller høyre.
Trykk i den grå sonen for å gå tilbake et nivå
eller bekrefte.
Trykk på tilbakepilen for å gå tilbake et nivå eller
bekrefte.
Skjermen er av typen "kapasitiv".
For rengjøring av skjermen anbefales
det å bruke en myk, ikke-skurende klut
(av den typen man bruker til briller) uten
tilleggsprodukter
Ikke bruk skarpe gjenstander på skjermen.
Ikke berør skjermen med fuktige hender.
Visse opplysninger vises permanent i den øvre
linjen på berøringsskjermen:
– Informasjonen om klimaanleggsstatus
(avhengig av versjon) og direkte tilgang til den
tilsvarende menyen.
– Statusinformasjon for menyen Radio Media og Telefon.– Informasjon om personvernstatus.– Få tilgang til innstillinger på berøringsskjermen og det digitale instrumentpanelet.
Avhengig av lydkilde (avhengig av utstyr):
– FM / DAB / AM-radiostasjoner (avhengig av utstyr).
174
CITROËN Connect Radio
Media (rotering): forrige/neste spor, søking i en
liste.
Kort trykk: bekrefte et valg, hvis ikke valg,
tilgang til forhåndsinnstillinger.
Radio: vise listen over stasjoner.
Media: vise listen over spor.
Radio, kontinuerlig trykk: oppdatere listen over
stasjoner som tas inn.
Menyer
Connect-App
Tilgang til konfigurerbart utstyr.
Radio Media
Velg en audiokilde eller radiostasjon.
Telefon
Koble til en mobiltelefon via Bluetooth®.
Kjør visse apper i smarttelefonen koplet
koblet til via MirrorLink
TM, CarPlay® eller Android
Auto.
Innstillinger
Konfigurer en personlig profil eller konfigurer lyden (balanse, bakgrunn; osv.)
og displayet (språk, enheter, dato, tid osv.)
Kjørebelysning
Aktivere, deaktivere eller konfigurere visse funksjoner i bilen.
Navigasjon
Konfigurere navigasjon og velge bestemmelsessted via MirrorLinkTM,
CarPlay® eller Android Auto.
Klimaanlegg
21,518,5
Administrere innstillinger for temperatur og luftstrøm.
175
CITROËN Connect Radio
11Navigasjon
Konfigurere navigasjon og velge bestemmelsessted via MirrorLinkTM,
CarPlay® eller Android Auto.
Klimaanlegg
21,518,5
Administrere innstillinger for temperatur og luftstrøm.
Applikasjoner
Se bilder
Sett inn en USB minnepinne i USB porten.
For å beskytte systemet må du ikke
bruke en USB-hub.
Systemet kan lese mapper og bildefiler i disse
formatene: tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp og .png.
Trykk på Connect-App for å vise hovedsiden.
Trykk på "Bilder".
Velg en mappe.
Velg et bilde.
Trykk på denne knappen for å vise detaljer i bildet.Trykk på tilbakepilen for å gå tilbake ett
nivå.
Styring av meldinger
Trykk på Connect-App for å vise hovedsiden.
Trykk på "SMS".
Velg klaffen "SMS".
Trykk på denne knappen for å vise innstillingene for meldingene.
Trykk på denne knappen og velg en mottaker.Velg klaffen "Hurtigmeldinger".
Trykk på denne knappen for å vise innstillingene for meldingene.Trykk på denne knappen for å skrive en ny melding.Trykk på søppelkurven ved siden av den valgte meldingen for å slette den.
Trykk på denne knappen ved siden av den valgte meldingen for å vise en
sekundærside.
Trykk på denne knappen for å redigere og endre eksisterende tekst.Trykk på denne knappen for å skrive en ny melding.Trykk på søppelkurven for å slette meldingen.
Radio
Velge stasjon
Trykk på Radio Media for å vise
hovedsiden.
Trykk på én av knappene for å utføre automatisk søk etter radiostasjoner.
Eller
Flytt glidebryteren for å søke etter frekvenser opp eller ned manuelt.
Eller
178
CITROËN Connect Radio
Lydanlegget husker disse listene, som deretter
vil bli lastet ned raskere hvis de ikke er endret.
Auxiliary-jackkontakt (AUX)
Avhengig av utstyr.Koble en bærbar enhet (MP3-spiller, osv.) til tilleggskontakten ved hjelp av en
lydkabel (medfølger ikke).
Denne kilden er kun tilgjengelig hvis "Aux-
inngang" har blitt krysset av i lydinnstillingene.
Still først inn volumet for den mobile enheten
(høyt nivå). Reguler deretter lydstyrken til
bilradioen.
Kontroller styres via den bærbare enheten.
Valg av kilde
Trykk på Radio Media for å vise
hovedsiden.
Trykk på "KILDER"-knappen.
Valg av lydkilde.
BluetoothStreaming®
Streaming gjør at du kan lytte til lyd-feed fra din
smarttelefon.
Bluetooth-profilen må være angitt.
Still først inn volumet for den mobile enheten
(høyt nivå). Justerer deretter volumet for
systemet.
Hvis avspilling ikke starter automatisk, kan det
være nødvendig å starte audioavspilling fra
smarttelefonen.
Kontrollen gjøres fra den bærbare enheten eller
ved å bruke systemets berøringsknapper.
Når den er tilkoblet i Streaming modus,
anses smarttelefonen å være en
mediakilde.
Koble til Apple®-enheter
Koble Apple®-enheten til USB-porten ved hjelp
av en passende kabel (følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige tilhører
den tilkoblede eksterne spilleren (artister
/ album / sjangre / spor / spillelister / lydbøker
/ podcaster). Det er også mulig å bruke en
inndeling strukturert i form av et bibliotek.
Standard-klassifikasjon er etter artist. For å
endre aktiv kategorisering, gå til øverste nivå
i menyen og velg ønsket kategorisering (for
eksempel spilleliste) og bekreft. Gå deretter til
ønsket spor.
Det kan hende at programversjonen
til lydsystemet ikke er kompatibel med
generasjonen til din Apple
®-enhet.
Informasjon og tips
Systemet støtter USB-masselagringsenheter,
BlackBerry ®-enheter eller Apple®-spillere via
USB-porter. Adapterkabelen følger ikke med.
Enheter administreres ved bruk
betjeningskontrollene for lydanlegget.
De andre enhetene som ikke gjenkjennes av
systemet under tilkoblingen, skal kobles til
AUX-kontakten ved hjelp av en kabel (følger
ikke med) eller via Bluetooth-streaming, hvis
kompatibelt.
For å beskytte systemet må du ikke
bruke en USB-hub.
Lydanlegget leser lydfiler med filnavnet
".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" and ".mp3", ved
bithastigheter mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit
Rate).
Ingen andre filtyper (.mp4, o.l.) kan leses.
Alle ".wma"-filer må være standard WMA 9-filer.
Sampling-forhold som støttes er 11, 22, 44 og
48 KHz.
For å unngå lesnings- og visningsproblemer,
anbefaler vi at du velger filnavn med færre
enn 20 tegn, og som ikke inneholder noen
spesialtegn (for eksempel “ ? . ; ù).Bruk bare USB nøkler i FAT32-format (File
Allocation Table).
Vi anbefaler at du bruker den originale
USB-kabelen til den bærbare enheten.
Telefon
USB-kontakter
Avhengig av utstyret finner du mer informasjon
om USB-kontakter som er kompatible med
CarPlay
®-, MirrorLinkTM- eller Android
Auto-applikasjoner, i avsnittet “Brukervennlighet
og komfort”.
Synkronisering av en smarttelefon lar
brukere viser applikasjoner tilpasset for
CarPlay
®, MirrorLinkTM- eller Android
Auto-teknologien til smarttelefonen på bilens
skjerm. For CarPlay
®-teknologi må CarPlay®-
funksjonen være aktivert på smarttelefonen
på forhånd.
For at kommunikasjon mellom smarttelefonen
og systemet skal fungere er det alltid
avgjørende at smarttelefonen er låst opp.
Ettersom prinsipper og standarder er under
konstant endring, anbefales det at du
holder smarttelefonens operativsystem
oppdatert, i tillegg til smarttelefonens og
systemets dato og klokkeslett.
En liste over aktuelle smarttelefoner finnes på
produsentens nettsted for ditt land.
MirrorLinkTM-smarttelefon
tilkobling
«MirrorLink TM» funksjonen krever en
kompatibel smarttelefon og
applikasjoner.
Telefon ikke tilkoblet med Bluetooth®
Når du kobler en smarttelefon til systemet, anbefaler vi at du aktiverer
Bluetooth® på smarttelefonen.
179
CITROËN Connect Radio
11Auto-applikasjoner, i avsnittet “Brukervennlighet
og komfort”.
Synkronisering av en smarttelefon lar
brukere viser applikasjoner tilpasset for
CarPlay
®, MirrorLinkTM- eller Android
Auto-teknologien til smarttelefonen på bilens
skjerm. For CarPlay
®-teknologi må CarPlay®-
funksjonen være aktivert på smarttelefonen
på forhånd.
For at kommunikasjon mellom smarttelefonen
og systemet skal fungere er det alltid
avgjørende at smarttelefonen er låst opp.
Ettersom prinsipper og standarder er under
konstant endring, anbefales det at du
holder smarttelefonens operativsystem
oppdatert, i tillegg til smarttelefonens og
systemets dato og klokkeslett.
En liste over aktuelle smarttelefoner finnes på
produsentens nettsted for ditt land.
MirrorLinkTM-smarttelefon
tilkobling
«MirrorLink TM» funksjonen krever en
kompatibel smarttelefon og
applikasjoner.
Telefon ikke tilkoblet med Bluetooth®
Når du kobler en smarttelefon til systemet, anbefaler vi at du aktiverer
Bluetooth® på smarttelefonen.
Koble til en USB-kabel. Smarttelefonen lades når den er koblet til en USB-kabel.Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "MirrorLinkTM" for å starte
applikasjonen i systemet.
Avhengig av typen smarttelefon kan det hende
du må aktivere MirrorLink
TM-funksjonen.Under prosedyren vises flere skjermbilder om tilknytningen til visse funksjoner.
Godta for å starte og fullføre tilkoblingen.
Telefon tilkoblet med Bluetooth®
Koble til en USB-kabel. Smarttelefonen lades når den er koblet til en USB-kabel.Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "TLF "-knappen for å vise
sekundærsiden.
Trykk på "MirrorLinkTM" for å starte
applikasjonen i systemet.
Når tilkoblingen er aktiv, vil det vises en side
med applikasjonene som allerede er lastet
ned til smarttelefonen som er kompatible med
MirrorLink
TM-teknologien.
Ved siden av visning av MirrorLinkTM er tilgang til
de forskjellige musikkildene fortsatt tilgjengelig
ved hjelp av berøringsknappene på øvre rad.
Du har til enhver tid tilgang til menyene i
systemet ved hjelp av tilhørende knapper.
Det kan oppstå en pause før programmer
blir tilgjengelige, avhengig av
nettverkskvaliteten.
CarPlay®-
smarttelefontilkobling
Koble til en USB-kabel. Smarttelefonen lades når den er koblet til en USB-kabel.I systemet trykker du på Telefon for å
vise CarPlay®-grensesnittet.
Eller
Hvis smarttelefonen allerede er tilkoblet med Bluetooth®.Koble til en USB-kabel. Smarttelefonen lades når den er koblet til en USB-kabel.Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "TLF "-knappen for å få tilgang til
sekundærsiden.
Trykk på "CarPlay " for å vise
CarPlay®-grensesnittet.
Ved tilkobling av USB-kabelen vil
CarPlay®-funksjonen deaktivere
systemets Bluetooth®-modus.
Når USB-kabelen er koblet fra og
tenningen slås av og deretter på igjen, vil
ikke systemet automatisk bytte til Radio
Media-modus automatisk; kilden må endres
manuelt.
180
CITROËN Connect Radio
CarPlay®-navigasjonen kan aksesseres
når helst ved å trykke på systemets
Navigation-knapp.
Smarttelefon tilkoblingen
Android Auto
På smarttelefonen laster du ned Android Auto-applikasjonen.
Funksjonen «Android Auto» krever at
smarttelefonen og applikasjonene er
kompatible.
Telefon ikke tilkoblet med Bluetooth®
Koble til en USB-kabel. Smarttelefonen lades når den er koblet til en USB-kabel.Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "Android Auto" for å starte
applikasjonen i systemet.
Avhengig av typen smarttelefon, kan det hende
du må aktivere funksjonen " Android Auto".
Under prosedyren vises flere skjermbilder om tilknytningen til visse funksjoner.
Godta for å starte og fullføre tilkoblingen.
Når du kobler en smarttelefon til systemet, anbefaler vi at du aktiverer
Bluetooth® på smarttelefonen.
Telefon tilkoblet med Bluetooth®
Fra systemet trykker du på "Telefon" for å
vise hovedsiden.
Trykk på "TLF "-knappen for å vise
sekundærsiden.
Trykk på "Android Auto" for å starte
applikasjonen i systemet.
Ved siden av visning av Android Auto er tilgang
til de forskjellige musikkildene fortsatt tilgjengelig
ved hjelp av berøringsknappene på øvre rad.
Du har til enhver tid tilgang til menyene i
systemet ved hjelp av tilhørende knapper.
Det kan oppstå en pause før programmer
blir tilgjengelige, avhengig av
nettverkskvaliteten.
Koble til en
Bluetooth
®-telefon
Tjenestene som er tilgjengelige, er avhengig av nettet, SIM-kortet og
kompatibiliteten med Bluetooth-enhetene som
brukes. Se brukerhåndbok for telefonen og
tjenesteleverandøren for å sjekke hvilke
tjenester som er tilgjengelige.
Funksjonen Bluetooth må aktiveres og
telefonen konfigureres som "Synlig for
alle" (i telefoninnstillingene).
Kontroller at samme kode vises på systemet og
på telefonen.
Hvis paringsprosedyren mislykkes,
anbefaler vi å deaktivere og deretter
aktivere Bluetooth-funksjonen på telefonen.
Fremgangsmåte på telefonen
Velg navnet på systemet i den listen med enheter som er funnet.
På systemet godtar du forespørselen om
tilkobling av telefonen.
Fremgangsmåte fra systemet
Trykk på Telefon for å vise hovedsiden.
Trykk på "Bluetooth-søk".
Listen med registrerte telefoner vises.
Velg navnet på den valgte telefonen fra listen.
Deling av tilkobling
Systemet tilbyr å koble til telefonen med 3
profiler:
– "Telefon" (håndfrisett, kun telefon),
– "Streaming" (strømming: trådløs avspilling av
lydfiler på telefonen).
– "Mobil internettdata ".Velg én eller flere profiler.
Trykk på "OK" for å bekrefte.
Avhengig av type telefon kan du bli bedt om å
akseptere eller ikke akseptere overføring av
kontakter og meldinger.
Systemets kapasitet til å koble seg til kun én profil er avhengig av telefonen.
Alle tre profiler kan tilkobles som standard.
Profiler kompatible med systemet er:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
and PAN.
Gå til merkets nettside for mer informasjon
(kompatibilitet, mer hjelp osv.).
Automatisk ny tilkobling
Når du kommer tilbake i bilen og har med
deg telefonen som er tilkoblet, vil systemet
automatisk kjenne den igjen. Paringen skjer
da automatisk innen ca. 30 sekunder etter at
tenningen er slått på (Bluetooth aktivert).
For å endre tilkoblingsprofilen:
Trykk på Telefon for å vise hovedsiden.
Trykk på "TLF "-knappen for å få tilgang til
sekundærsiden.
Trykk på "Bluetooth-tilkobling" for å
vise listen med tilkoblede enheter.
Trykk på "Detaljer"-knappen til en tilkoblet enhet.Velg én eller flere profiler.
Trykk på "OK" for å bekrefte.
184
CITROËN Connect Radio
Omgivelsene (bakker, bygninger, tunneler,
parkeringskjeller osv.) blokkerer mottak, også i
RDS-modus.
Dette er helt normalt, og indikerer ikke
funksjonssvikt i lydanlegget.
Antennen finnes ikke eller har blitt skadet (for
eksempel når du kjørte inn i en vaskeautomat
eller et parkeringshus).
► Få antennen kontrollert hos en merkeforhandler.
Jeg finner ikke visse radiostasjoner i listen
over valgte stasjoner.
Navnet på radiostasjonen forandrer seg.
Stasjonen tas ikke lenger inn eller dens navn er
forandret i listen.
► Trykk på den runde pilen på "Liste"-klaffen på "Radio"-siden.
Visse radiostasjoner sender annen informasjon
i stedet for navnet sitt (tittelen på en sang, for
eksempel).
Systemet oppfatter denne informasjonen som
navnet på stasjonen.
► Trykk på den runde pilen på "Liste"-klaffen på
"Radio"-siden.
Media
Playback fra min USB minnepinne starter
bare etter en lang ventetid (rundt 2 til 3
minutter)
Visse filer som USB-pinnen leveres med, kan
gjøre at avspillingen settes i gang veldig sent (10
ganger lenger tid enn oppgitt).
► Slett filene som USB-pinnen leveres med, og begrens antallet undermapper på pinnen.
Visse informasjonstegn i det mediet som for
øyeblikket avspilles, vises ikke på korrekt
måte.
Lydsystemet kan ikke behandle bestemte typer
tegn.
► Bruk standardtegn for å navngi lydspor og mapper.
Avspilling av strømming starter ikke.
Den tilkoblede enheten starter ikke automatisk
avspillingen.
► For å starte avspillingen fra enheten.Spornavn og spilletider vises ikke på
lydstreaming-skjermbildet.
Bluetooth-profilen tillater ikke overføring av disse
informasjonene.
Telefon
Jeg greier ikke å tilkoble Bluetooth-telefonen.
Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er
deaktivert eller at apparatet ikke er synlig.
► Kontroller at Bluetooth på telefonen din er
aktivert.► Sjekk i telefonens innstillinger at den er "synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Sjekk kompatibiliteten til telefonen på Brands nettsted (tjenester).
Android Auto og CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres kanskje ikke
hvis USB-ledningene er av dårlig kvalitet.
► Bruk autentiske USB-ledninger for å sikre kompatibilitet.
Lyden til telefonen tilkoblet i Bluetooth kan
ikke høres.
Volumet avhenger både av systemet og
telefonen.
► Øk eventuelt lydstyrken til audiosystemet til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken
til telefonen.
Omgivelsesstøy påvirker kvaliteten på
telefonsamtalen.
► Reduser støyen fra omgivelsene (lukk vinduene, senk styrken på ventilasjonen, senk
hastigheten e.l.).
Kontaktene er listet i alfabetisk rekkefølge.
Visse telefoner tilbyr visningsalternativer.
Avhengig av hvilke innstillinger som er valgt, kan
kontaktene overføres i en spesiell rekkefølge.
► Endre visningsinnstillingene for kontaktlisten på telefonen.
Reguleringer
Når innstillinger for diskant og bass endres,
blir bakgrunnen valgt bort.
Når bakgrunnen endres, tilbakestilles
innstillingene for diskant og bass.
Hvis du velger en bakgrunnen, blir innstillingene
for diskant og bass valgt, og omvendt.
► Endre regulering av diskant og bass eller regulering av musikkinnstilling for å oppnå
ønsket lydklang.
Når balanseinnstillingene endres, blir
distribusjonen valgt bort.
186
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
GPS-navigasjon
– Applikasjoner –
Multimedia-lydsystem
– Bluetooth
®-telefon
Funksjonene og innstillingene som er
beskrevet, varierer i henhold til
kjøretøyets versjon og konfigurasjon.
Av sikkerhetshensyn og fordi de krever langvarig oppmerksomhet fra føreren,
må følgende operasjoner utføres mens bilen
står stille og med tenningen på:
– Paring av smarttelefonen med systemet i Bluetooth-modus.– Bruk av smarttelefon.– Tilkobling til CarPlay®-, MirrorLinkTM- eller
Android Auto-programmet (visse programmer
slutter å vises mens kjøretøyet beveger seg).
– Endring systeminnstillingene og -konfigurasjon.
Systemet er beskyttet slik at det bare
fungerer i kjøretøyet.
Meldingen Energisparemodus vises når
systemet skal gå inn i den tilsvarende
modusen.
System- og kartoppdateringer kan lastes
ned fra Brands nettsted.
Oppdateringsprosedyren er også tilgjengelig
på nettstedet.
Systemets kildekode for Open Source
Software (OSS) er tilgjengelig på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Første trinn
Når motoren er i gang, demper et trykk lyden.
Når tenningen er av, aktiverer et trykk systemet.
Justering av volumet.
Bruk knappene på hver side av eller under
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
deretter trykkes på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
For å få tilgang til menyene, bruk tastene “Kilde”
eller “Menu” på hver side av berøringsskjermen,
og trykk deretter på de virtuelle tastene på
berøringsskjermen.
Du kan vise menyen når som helst ved å trykke
kort på skjermen med tre fingre.
Alle berøringssonene på skjermen er hvite.
Trykk på krysset for å gå tilbake et nivå.
Trykk på "OK" for å bekrefte.
Skjermen er av typen "kapasitiv".
For vedlikehold av skjermen, anbefales
det å bruke en myk klut (av den typen man
bruker til briller).
Man må ikke bruke skarpe gjenstander på
skjermen.
Rør ikke skjermen med våte hender.
En viss informasjon vises permanent i øvre del
av berøringsskjermen.
– Påminnelse om informasjonen om klimaanlegg (avhengig av versjon) og direkte tilgang til den
tilsvarende menyen.
– Gå direkte til valg av lydkilde og til liste over
stasjoner (eller titler, avhengig av kilde).– Gå til meldinger , eposter, kartoppdateringer og, avhengig av tjenester, navigasjonsmeldinger.– Gå til innstillinger for berøringsskjerm og det digitale instrumentpanelet.