80
Varnost
Stranske varnostne blazine
Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji
del telesa (od glave do trebuha) voznika in
prednjega sopotnika ob močnih bočnih trkih (če
je vaše vozilo z njimi opremljeno).
Stranske varnostne blazine so nameščene v
stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Sprožitev
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja, navpično na vzdolžno os vozila,
na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega
proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži med
pasom in glavo potnika na sprednjem sedežu ter
oblogo v vratih.
Zavesaste varnostne blazine
Ta sistem (odvisno od opreme vozila) zagotavlja
večjo zaščito voznika in potnikov (razen na
(razen potnika na srednjem sedežu v drugi vrsti).
Takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo ter
ne ovirajo vidljivosti in potnika pri izstopanju iz
vozila,
–
v primeru manjšega trčenja, trčenja v zadnji
del ali v nekaterih primerih prevračanja obstaja
nevarnost, da se varnostne blazine ne bodo
sprožile; v takšnih primerih za optimalno zaščito
zadostuje že varnostni pas.
Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko
je kontakt izključen.
Ta oprema se sproži samo enkrat. V primeru
ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se
varnostna blazina ne bo ponovno sprožila.
Območja zaznavanja trkov
A. Območje čelnega trka
B. Območje bočnega trka
Ko se sproži ena ali več varnostnih
blazin, detonacija vgrajenega
pirotehničnega naboja povzroči hrup in
majhno količino dima.
Ta dim ni škodljiv, za občutljive osebe pa je
lahko nekoliko dražeč.
Zvok detonacije, ki je povezan s sprožitvijo
ene ali več varnostnih blazin, lahko za kratek
čas vpliva na poslabšanje sluha.
Sprednji varnostni blazini
Sistem, ki ščiti voznika in sovoznike ob močnih
čelnih trkih ter zmanjšuje nevarnost poškodb
glave in prsnega koša.
Varnostna blazina za voznika je nameščena v
osrednjem delu volana, varnostna blazina za
sovoznika pa je nameščena v stropu.
Sprožitev
Varnostni blazini se sprožita (razen sovoznikova
varnostna blazina, če je izklopljena) ob močnem
čelnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja A, in sicer vzdolžno na vozilo, v
vodoravni smeri in v smeri od sprednjega proti
zadnjemu delu vozila.
Sprednja varnostna blazina se sproži med
prsnim košem in glavo potnika na sprednjem
sedežu ter volanom na voznikovi strani oz.
armaturno ploščo na sovoznikovi strani, da
ublaži sunek telesa naprej.
Med vožnjo naj bo predal pred
sovoznikovim sedežem zaprt. V
nasprotnem primeru lahko zaradi nesreče ali
nenadnega močnega zaviranja pride do
poškodb.
99
Vožnja
6Pri vozilu s samodejnim menjalnikom se
ob izklopu kontakta samodejno izbere
način P. Kolesa so blokirana.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezni razdelek.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom se
ob odpiranju voznikovih vrat aktivira
zvočni signal, ko je izbran način N. Signal se
izklopi, ko se voznikova vrata zaprejo.
Izklop samodejnega
delovanja
V nekaterih primerih, npr. v zelo hladnem
vremenu ali pri vleki (prikolice, vozila), je morda
treba samodejno delovanje sistema izklopiti.
►
Zaženite motor
.
►
S stikalom zategnite parkirno zavoro, če je
sproščena.
►
Povsem odmaknite nogo z zavornega
pedala.
►
Vsaj 10 sekund in ne več kot 15
sekund
zadržite pritisk na stikalo in ga držite v smeri
sprostitve zavore.
►
Spustite stikalo.
►
Pritisnite in držite zavorni pedal.
►
Povlecite stikalo v smeri zategnitve zavore za
2
sekundi.
Izklop samodejnih funkcij potrdi vklop te
kontrolne lučke na instrumentni plošči.
►
Spustite stikalo in sprostite zavorni predal. Od zdaj naprej lahko parkirno zavoro sprostite
in zategnete samo ročno, pri tem pa uporabite
stikalo.
Ponovite ta postopek, da ponovno vklopite
samodejno delovanje (potrdi ga izklop kontrolne
lučke na instrumentni plošči).
Zaviranje v sili
V primeru napake stikala zavornega pedala ali
v izredni situaciji (slabo počutje voznika, voznik
začetnik v spremstvu izkušenega voznika itd.)
lahko z daljšim potegom električne parkirne
ročice zaustavite vozilo. Med potegom stikala
vozilo zavira; ko ročico spustite, je zaviranje
prekinjeno.
Sistema ABS in CDS zagotavljata stabilnost
vozila med zaviranjem v sili.
V primeru okvare zaviranja v sili se na
instrumentni plošči prikaže sporočilo »Parking
brake control faulty (Motnje v delovanju parkirne
zavore)«.
V primeru napake na sistemih ABS in CDS, na
katero opozarja vklop ene ali več kontrolnih lučk
na instrumentni plošči, stabilnost vozila med
zaviranjem ni zagotovljena.
V tem primeru mora stabilnost zagotoviti voznik,
tako da zaporedoma ponavlja »poteg-sprostitev«
stikala, dokler vozilo ni imobilizirano.
Pomoč pri speljevanju na
klancu
Sistem pri speljevanju na klancu za kratek čas
(približno 2
sekundi) zadrži vozilo na mestu. V
tem času morate premakniti stopalo z zavornega
pedala na pedal za plin.
Ta sistem deluje le:
–
če je bilo vozilo popolnoma ustavljeno z nogo
na zavornem pedalu,
–
če so izpolnjeni nekateri pogoji na klancu,
–
če so voznikova vrata zaprta.
Med začasnim zadrževanjem vozila s
funkcijo za pomoč pri speljevanju na
klancu ne izstopajte iz vozila.
Če morate zapustiti vozilo ob delujočem
motorju, ročno zategnite parkirno zavoro.
Nato preverite, ali opozorilna lučka
parkirne zavore in opozorilna lučka
P
na
stikalu električne parkirne zavore svetita
neprekinjeno (ne utripata).
Funkcije za pomoč pri speljevanju na
klancu ni mogoče izključiti. Njeno
delovanje lahko prekinete z zadrževanjem
vozila s parkirno zavoro.
106
Vožnja
• Z izbirno ročico v položaju P in pritisnjenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v
položaju R, N, D ali M.
Posebni primeri:
Motor se bo samodejno ponovno zagnal, če so
ponovno izpolnjeni vsi pogoji za delovanje, in v
naslednjem primeru.
–
Hitrost vozila presega 3
km/h (odvisno od
motorja).
V tem primeru ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Motnje v delovanju
Glede na opremo vozila:V primeru napake na sistemu ta
opozorilna lučka na instrumentni plošči
utripa.
Opozorilna lučka gumba utripa in prikaže
se sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.
Vozilo naj pregledajo v servisni mreži CITROËN
ali v kvalificirani servisni delavnici.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če pride do te napake, na instrumentni plošči
zasvetijo vse opozorilne lučke.
Pri nekaterih različicah se lahko prikaže tudi
sporočilo, ki vas opozarja, da morate prestavno
ročico premakniti v položaj N in pritisniti na
zavorni pedal.
►
Izklopite kontakt in ponovno zaženite motor s
ključem ali z gumbom » ST
ART/STOP«.
Sistem Stop & Start (Zaustavitev in
zagon) zahteva 12-voltni akumulator s
posebno tehnologijo in specifikacijami.
Kakršen koli poseg, ki je povezan z
akumulatorjem, mora izvesti izključno
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Zaznavanje prenizkega
tlaka
Ta sistem med vožnjo samodejno nadzoruje tlak v pnevmatikah.
Za ta namen primerja podatke, ki jih dobi
od zaznavala hitrosti koles, z referenčnimi
podatki, ki ji je treba po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa ponastaviti.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.
Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Sistem ne pomeni, da vam ni potrebno redno
preverjati tlaka v pnevmatikah (vključno s
preverjanjem tlaka v rezervnem kolesu) in
preveriti tlaka pred daljšo vožnjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
–
poslabša oprijem na cestišču.
–
podaljša zavorno pot.
– povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik.
– poveča porabo goriva.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustrezni rubriki.
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti pri hladnih
pnevmatikah (vozilo zaustavljeno več kot eno
uro ali po vožnji, krajši od 10
km pri zmerni
hitrosti).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bare.
Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih verig
sistema ni treba ponovno inicializirati.
Rezervno kolo
Rezervno kolo z jeklenim platiščem ni
opremljeno z zaznavalom premalo napolnjene
pnevmatike.
Opozorilo za nizek tlak v
pnevmatiki
Opozorilna lučka neprestano sveti, oglasi
se zvočni signal in (odvisno od opreme)
na zaslonu se prikaže tudi sporočilo.
► Takoj zmanjšajte hitrost, izognite se
sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
► Takoj, ko prometne razmere dopuščajo,
ustavite vozilo.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
► S kompresorjem, npr. tistim, ki je v
kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
► Če te kontrole ni mogoče izvesti takoj, vozite
previdno in z zmanjšano hitrostjo.
► Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za zasilno popravilo pnevmatike ali rezervno kolo
(glede na opremo).
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
Po uravnavanju tlaka v eni ali več pnevmatikah
in po menjavi enega ali več koles je treba sistem
ponovno inicializirati.
Pred vsako vnovično inicializacijo
sistema je treba preveriti, ali je tlak v
vseh pnevmatikah primeren za uporabo vozila
149
Praktične informacije
7akumulatorju, boste našli v ustreznem
poglavju.
Različice, ki so opremljene s Stop &
Start, vsebujejo 12-voltni svinčeni
akumulator s posebno tehnologijo in
karakteristikami.
Zamenjavo tega akumulatorja mora izvesti
izključno servisna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Filter za potniški prostor
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen,
lahko vpliva na zmanjšanje učinkovitosti
klimatske naprave in povzroči neprijetne
vonjave.
Filter zraka
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Filter olja
Filter olja zamenjajte ob vsaki menjavi
olja.
Filter trdnih delcev (dizelski
motor)
Ko filter trdnih delcev postaja
nasičen, se začasno prižge ta
opozorilna lučka, ki jo spremlja opozorilno
sporočilo o nevarnosti zamašitve filtra.
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere,
regenerirajte filter, tako da vozite s hitrostjo
najmanj 60
km/h, dokler opozorilna lučka ne
ugasne.
Če opozorilna lučka še vedno sveti,
opozarja na premajhno količino
dizelskega aditiva.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
Po daljši počasni vožnji ali daljšem
delovanju motorja na mestu lahko v
izjemnih okoliščinah med pospeševanjem pri
izpuhu zaznate vodno paro. To ne vpliva na
obnašanje vozila ali na okolje.
Novo vozilo
Med prvimi nekaj regeneracijami
filtra trdnih delcev lahko opazite vonj »po
zažganem«. To je povsem normalno.
Ročni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja (brez
menjave olja).
Samodejni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja (brez
menjave olja).
Zavorne ploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna od
načina vožnje, še posebno pri vozilih, ki
se uporabljajo predvsem za mestno vožnjo in
kratke razdalje. Včasih je treba stanje zavor
preveriti tudi med servisnimi pregledi vozila.
Razen če gre za uhajanje tekočine v krogotoku,
znižanje količine zavorne tekočine opozarja na
obrabo zavornih ploščic.
Po pranju vozila se lahko pojavi vlaga (ali
pozimi zmrzal) na zavornih ploščicah ali
zavornih kolutih, zato se lahko poslabša
učinkovitost zaviranja. Večkrat poskusite
narahlo zavreti in tako posušiti ali odmrzniti
zavore.
Obraba zavornih diskov
Za vse informacije glede obrabe zavornih
diskov se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Ročna parkirna zavora
Če je zaznana prevelika razdalja ali
izguba učinkovitosti tega sistema, je treba
parkirno zavoro nastaviti tudi med dvema
servisoma.
150
Praktične informacije
Sistem mora pregledati prodajna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje rednih servisnih pregledov. Vendar naj v primeru težav
sistem preveri servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica.
Več informacij o električni parkirni
zavori najdete v ustreznem poglavju.
Platišča in pnevmatike
Tlak v vseh pnevmatikah vključno z rezervnim kolesom preverjajte pri
"hladnih« pnevmatikah.
Vrednosti tlaka, ki so navedene na nalepki s
tlaki, veljajo za »hladne pnevmatike«. Če ste
vozili več kot 10
minut ali več kot 10 kilometrov s
hitrostjo, višjo od 50
km/h, morate vrednostim na
nalepki dodati 0,3
bara (30 kPa).
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo goriva.
Neustrezen tlak v pnevmatikah povzroča
prehitro obrabo pnevmatik in neugodno vpliva
na oprijem vozila na cestišču – nevarnost
nezgode!
Vožnja z obrabljenimi ali poškodovanimi
pnevmatikami zmanjša učinkovitost zaviranja in
oprijem vozila. Priporočamo redno preverjanje stanja pnevmatik (profila in stranic) ter platišč,
prav tako morajo biti nameščeni ustrezni ventili.
Ko kazalniki obrabe niso več videti umaknjeni
navznoter od profila, je globina profila manj
kot 1,6 mm; takrat morate nujno zamenjati
pnevmatike.
Uporaba platišč in pnevmatik z dimenzijami, ki
se razlikujejo od predpisanih, lahko vpliva na
življenjsko dobo pnevmatik, vrtenje koles, odmik
od tal in odčitek merilnika hitrosti, prav tako to
neugodno vpliva na oprijem vozila na cestišču.
Namestitev različnih pnevmatik na prednji
in zadnji osi lahko povzroči nepravilnosti v
delovanju sistema ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Proizvajalec CITROËN se je za namene
varovanja okolja in zagotavljanja skladnosti
z novim standardom Euro 6 odločil, da za
obdelavo izpušnih plinov opremi svoja vozila
z napravo, ki združuje sistem SCR (selektivna
katalitična redukcija) in filter trdnih delcev (FAP),
ne da bi to vplivalo na zmogljivost ali porabo
goriva pri dizelskih motorjih.
Sistem SCR
S tekočino AdBlue®, ki vsebuje sečnino,
katalizator pretvori do 85 % dušikovih oksidov
(NOx) v dušik in vodo, ki sta neškodljiva za
zdravje in okolje.
Tekočina AdBlue® je v posebnem
rezervoarju s prostornino približno 17
litrov.
Ta prostornina omogoča doseg okoli 6.000
km,
(kar je zelo odvisno od vašega voznega
sloga in vozila). Ko je dosežen nivo rezerve,
se samodejno sproži opozorilni sistem: do
izpraznitve posode za gorivo lahko prevozite še
približno 2.400
km.
V preostalih 2.400
km do popolne izpraznitve
rezervoarja in blokade vozila se zaporedoma
sproži še več opozoril.
Več informacij o opozorilnih lučkah ter
povezanih opozorilih ali kazalnikih
najdete v ustreznih razdelkih.
Ko je rezervoar tekočine AdBlue® prazen,
sistem v skladu s predpisi prepreči zagon
motorja.
Če v sistemu SCR pride do napake, nivo
izpustov vozila ne ustreza več predpisom
Euro 6 in vozilo začne onesnaževati okolje.
V primeru potrjene napake v delovanju
sistema SCR je bistveno, da obiščete
servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano
servisno delavnico. Ko prevozite 1.100 km, se
samodejno aktivira naprava, ki prepreči zagon
motorja.
V obeh primerih vam kazalnik dosega prikaže
razdaljo, ki jo še lahko prevozite, preden bo
vozilo blokirano.
Zamrznitev AdBlue®
AdBlue® pri zunanji temperaturi pod -11
°C zmrzne.
Del sistema SCR je tudi naprava za
ogrevanje rezervoarja AdBlue
®, kar omogoča
vožnjo pri zelo nizkih temperaturah.
Dolivanje AdBlue®
Priporočamo, da dolijete AdBlue® takoj, ko se
pojavi prvo opozorilo, da je bil dosežen nivo
rezerve.
Da zagotovite pravilno delovanje sistema
SCR:
– Vedno uporabljajte le tekočino AdBlue
®, ki
ustreza zahtevam standarda ISO 22241.
– Aditiva AdBlue
® nikoli ne prelivajte v drugo
posodo, saj se lahko s tem njegova kakovost
poslabša.
– Aditiva AdBlue
® nikoli ne redčite z vodo.
AdBlue
® vam lahko zagotovi prodajna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Obiščete lahko tudi bencinsko črpalko, ki
je opremljena s črpalko AdBlue®, posebej
zasnovano za osebna vozila.
Tekočine AdBlue® nikoli ne dolivajte z
napravo, ki je namenjena za tovorna
vozila.
151
Praktične informacije
7Zamrznitev AdBlue®
AdBlue® pri zunanji temperaturi pod -11
°C zmrzne.
Del sistema SCR je tudi naprava za
ogrevanje rezervoarja AdBlue
®, kar omogoča
vožnjo pri zelo nizkih temperaturah.
Dolivanje AdBlue®
Priporočamo, da dolijete AdBlue® takoj, ko se
pojavi prvo opozorilo, da je bil dosežen nivo
rezerve.
Da zagotovite pravilno delovanje sistema
SCR:
–
V
edno uporabljajte le tekočino AdBlue
®, ki
ustreza zahtevam standarda ISO 22241.
–
Aditiva
AdBlue
® nikoli ne prelivajte v drugo
posodo, saj se lahko s tem njegova kakovost
poslabša.
–
Aditiva
AdBlue
® nikoli ne redčite z vodo.
AdBlue
® vam lahko zagotovi prodajna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Obiščete lahko tudi bencinsko črpalko, ki
je opremljena s črpalko AdBlue®, posebej
zasnovano za osebna vozila.
Tekočine AdBlue® nikoli ne dolivajte z
napravo, ki je namenjena za tovorna
vozila.
Priporočila za shranjevanje
AdBlue® zmrzne pri temperaturi pod približno
–
11
°C, njegova kakovost pa se poslabša pri
temperaturi nad +
25 °C. Posodo hranite na
hladnem, zaščiteno pred neposrednimi sončnimi
žarki.
V takšnih pogojih tekočino lahko shranjujete
najmanj eno leto.
Tekočino, ki je zmrznila, lahko ponovno
uporabite, ko odmrzne na bivalni temperaturi.
Posode z AdBlue® ne shranjujte v vašem
vozilu.
Previdnostni ukrepi
AdBlue® je raztopina na osnovi sečnine. Ta
tekočina je nevnetljiva, brez barve in vonja (če
se hrani v hladnem prostoru).
V primeru stika s kožo prizadeti predel kože
umijte z milom in tekočo vodo. V primeru stika
z očmi takoj izperite oči z obilo tekoče vode
ali raztopino za oči in nadaljujte vsaj 15 minut.
Če se pojavi dolgotrajen občutek opeklin ali
draženja kože, se posvetujte z zdravnikom.
V primeru zaužitja nemudoma izperite usta s
čisto vodo, nato popijte veliko vode.
V nekaterih pogojih (npr. pri visoki temperaturi)
lahko pride do sproščanja amoniaka, zato hlapov
ne vdihavajte. Hlapi amoniaka dražijo sluznico
(oči, nos in grlo).
AdBlue® shranjujte v originalni embalaži
izven dosega otrok.
Postopek
Preden začnete z dolivanjem poskrbite, da bo
vozilo na ravni podlagi.
V zimskem času preverite, ali je temperatura
vozila višja od –11
°C. V nasprotnem primeru
lahko aditiv AdBlue
® zamrzne in ga ni mogoče
zliti v rezervoar. Parkirajte vozilo v toplejši
prostor in počakajte nekaj ur ter nato dolijte
tekočino.
Nikoli ne zlijte aditiva AdBlue® v
rezervoar za dizelsko gorivo.
Če je ob dolivanju aditiva AdBlue® aditiv
stekel tudi po karoseriji, politi predel takoj
sperite s hladno vodo ali ga obrišite z vlažno
krpo.
Če je tekočina kristalizirala, jo očistite z gobo
in vročo vodo.
Pomembno: v primeru dolivanja po
zaustavitvi vozila zaradi pomanjkanja
sredstva AdBlue je bistveno, da pred
vklopom kontakta počakate približno 5 minut,
medtem pa ni dovoljeno odpirati
voznikovih vrat, odklepati vozila, vstavljati
ključa v kontaktno ključavnico ali vstavljati
ključa sistema »Prostoročni dostop in
zagon vozila« v potniški prostor .
Vklopite kontakt, počakajte 10 sekund in nato
zaženite motor.
187
Avdio sistem Bluetooth®
10Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljšo kakovost
zvoka in dodatne kategorije prometnih
informacij (TA INFO).
Različne multipleksne skupine omogočajo
izbiro radijskih postaj po abecednem vrstnem
redu.
Zamenjava frekvenčnega območja (FM1,
FM2, DAB ...)
Zamenjajte postajo znotraj iste
»multipleksne storitve«.
Zagon iskanja prejšnje/naslednje
»multipleksne storitve«.
Zadržite pritisk: izbira kategorij želenih
novic med Transport (Promet), News
(Novice), Entertainment (Zabava) in Special
Flash (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazana radijska
postaja, pritisnite » OK« za prikaz
kontekstualnega menija.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, informacija
o postaji itd.)
Sledenje postaj DAB/FM
Digitalni radio DAB ne pokriva celotnega
območja države.
Ko je kakovost digitalnega signala slaba,
funkcija »DAB
/ FM auto tracking«
(Samodejno sledenje DAB-FM) omogoča
nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da
samodejno preklopi na ustrezno analogno
radijsko postajo FM, če ta obstaja.
Če je aktivirana funkcija "DAB
/ FM auto
tracking", bo sistem samodejno izbral postajo
DAB.
Pritisnite na tipko MENU (Meni).
Izberite Multimedia (Multimedijska
oprema) in potrdite.
Izberite DAB / FM auto tracking
(Samodejno sledenje DAB/FM) in
potrdite.
Če je omogočeno sledenje »DAB / FM
auto tracking«, pride do
nekajsekundnega zamika, ko sistem preklopi
na analogni radio FM, včasih se spremeni
glasnost.
Če poslušana digitalna postaja DAB ni
na voljo v analogni obliki FM (možnost
DAB/FM je prečrtana), ali če funkcija
»DAB
/ FM auto tracking« (Samodejno
sledenje DAB-FM) ni vklopljena, pride ob
poslabšanju digitalnega signala do prekinitve
zvoka.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico
USB ali priključite napravo USB v vtičnico
USB z ustreznim kablom (ni priložen).
Sistem samodejno preklopi na vir USB.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Morebitne dodatne naprave, ki jih
priključite na sistem, morajo biti skladne
s standardom, ki velja za izdelek, in/ali
standardom IEC 60950-1.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte
število datotek, ki niso glasbene, in število map.
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem
priklopu novega pomnilniškega ključa USB.
Med uporabo vtičnice USB se prenosna
naprava samodejno polni.
Način predvajanja
Načini predvajanja, ki so na voljo:
– Normal (Običajno): skladbe se predvajajo
po vrstnem redu glede na izbrano razvrstitev
datotek.
212
CITROËN Connect Nav
Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za
temperaturo in pretok zraka.
Govorni ukazi
Upravljalni gumbi na volanu
Govorni ukazi :
Govorne ukaze lahko izdate s katere
koli strani na zaslonu po kratkem pritisku
gumba »Voice commands« (Govorni ukazi)
na volanskem obroču ali na koncu upravljalne
ročice za luči (odvisno od opreme), pod
pogojem, da ni v teku telefonski pogovor.
Za uspešno prepoznavanje govornih
ukazov priporočamo, da upoštevate
naslednja priporočila:
–
Govorite naravno in v normalnem tonu
ter ne prekinjajte besed ali povzdigujte
glasu.
–
Preden spregovorite, vedno počakajte na
zvočni signal (»pisk«).
–
Priporočamo, da za najboljše rezultate
zaprete okna in strešno okno, da se izognete
zunanjim motnjam (odvisno od različice).
–
Preden izgovorite govorni ukaz, prosite
druge potnike, da medtem ne govorijo.
Prvi koraki
Primer govornega ukaza za navigacijsko
vodenje:
»Navigate to address 11 regent street,
London (Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent
Street, London)«.
Primer govornega ukaza za radio in medije:
»Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca
Madonno)«.
Primer govornega ukaza za telefon:
»Call David Miller (Pokliči Davida Millerja)«.
Govorni ukazi z možnostjo izbire med 17
jeziki (arabski, brazilski, češki, danski,
nizozemski, angleški, farski, francoski,
nemški, italijanski, norveški, poljski,
portugalski, ruski, španski, švedski, turški)
morajo biti v jeziku, ki je bil predhodno izbran
in nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to
address« (Vodi do cilja) in »Display POI in the
city« (Prikaži interesne točke v mestu) nista
na voljo.
Informacije – uporaba
sistema
Ko so vklopljeni govorni ukazi, s kratkim
pritiskom gumba prikažete pomoč na
zaslonu na dotik, ki ponuja različne menije in
omogoča govorno interakcijo s sistemom.
Ko izberete meni, je na voljo več ukazov.