13
Instrumentna plošča
1Če ročno zategovanje in sprostitev zavore ne
delujeta, to pomeni, da je okvarjena upravljalna
ročica električne parkirne zavore.
Ves čas je treba uporabljati samodejne
funkcije. V primeru okvare upravljalne ročice se
samodejno ponovno vklopijo.
Izvršite (2).
Minimalna količina goriva
/2
1 1Sveti neprekinjeno (opozorilna
lučka ali svetleča dioda),
spremljata jo zvočni signal in sporočilo, kazalnik
se nahaja na rdečem polju (glede na različico).
Zvočni signal in sporočilo se ponavljata vse
pogosteje, ko se količina goriva bliža ničli.
Ko lučka zasveti, je v posodi še manj kot
6
litrov goriva.
Čim prej dolijte gorivo, da ga ne bi zmanjkalo
med vožnjo.
Nikoli ne vozite do popolne izpraznitve
rezervoarja , ker lahko pride do okvare sistemov
za izpuste in vbrizganje goriva.
Prisotnost vode v filtru za dizelsko gorivo
Neprekinjeno sveti (z instrumentno ploščo
LCD Picto)
V filtru za dizelsko gorivo je prisotna voda.
Nevarnost poškodbe sistema za vbrizgavanje
goriva: takoj upoštevajte ukrep (2).
Sistem za diagnostiko motorjaUtripa.
Okvara sistema za nadzor delovanja
motorja.
Nevarnost za uničenje katalizatorja. Obvezno upoštevajte ukrep (2).
Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema proti onesnaževanju.
Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
Čim prej upoštevajte ukrep (3).
Sveti neprekinjeno.
Zaznana je manjša napaka v
delovanju motorja.
Izvršite (3).
Sveti neprekinjeno.
Zaznana je večja napaka v
delovanju motorja.
Izvršite (1) in nato (2).
Predgretje dizelskega motorjaNeprekinjeno sveti.
Koliko časa sveti opozorilna lučka, je
odvisno od vremenskih razmer.
Vzpostavite kontakt.
Preden zaženete motor, počakajte, da opozorilna
lučka ugasne.
Če motorja ne morete zagnati, izklopite in
ponovno vklopite kontakt, počakajte na izklop
kontrolne lučke in zaženite motor.
Prenizek tlak v pnevmatikahSveti, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Nezadosten tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
inicializirajte sistem zaznavanja.
Opozorilna lučka za prenizek tlak v
pnevmatikah utripa in nato neprekinjeno sveti, opozorilna lučka za servis
neprekinjeno sveti.
Napaka sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah.
Zaznava prenizkega tlaka se ne spremlja več.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in izvedite
(3).
Sistem proti blokiranju koles (ABS)Neprekinjeno sveti.
Napaka na sistemu proti blokiranju koles
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
izvedite ukrep (3).
Opozorilo o nevarnosti trka/Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake)
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Sistem je bil izklopljen v meniju za konfiguracijo
vozila.
Utripa.
Sistem je vklopljen.
Sistem za trenutek sproži zaviranje in s tem
zmanjša hitrost pri trčenju z vozilom, ki vozi
spredaj.
Sveti neprekinjeno, hkrati se prikaže
sporočilo in oglasi zvočni signal.
Napaka sistema.
Upoštevajte ukrep (3).
Sveti neprekinjeno.
Sistem je v okvari.
Če te kontrolne lučke zasvetijo po izklopu in
ponovnem zagonu motorja, izvršite (3).
29
Dostop
2Odklepanje pokrova prtljažnika
► Iz notranjosti vozila v odprtino A na
ključavnici vstavite majhen izvijač in odklenite
prtljažna vrata.
►
Zapah premaknite v levo.
V primeru napake v delovanju ali če
imate težave z odpiranjem ali zapiranjem
pokrova prtljažnika, naj težavo nemudoma
preveri CITROËN servisna mreža ali
kvalificirana servisna delavnica, da ne bi
prišlo do poslabšanja težave ali do padanja
pokrova prtljažnika, kar bi lahko povzročilo
resne poškodbe.
Zamenjava baterije
Če je baterija izpraznjena, zasveti ta
opozorilna lučka, ki jo spremljata zvočni
signal in zaslonsko sporočilo.
Brez sistema Prostoročni dostop in zagon
vozila – tip baterije: CR2032/3 V.
S sistemom Prostoročni dostop in zagon
vozila ‒ tip baterije: CR2032/3 V.
► Odpnite pokrovček tako, da v zarezo vstavite
majhen izvijač in nato dvignete pokrovček.
►
Odstranite izpraznjeno baterijo iz ohišja.
►
Vstavite novo baterijo, pri čemer pazite na
pole, in pripnite pokrovček na ohišje.
► Ponovno inicializirajte daljinski upravljalnik.
V eč informacij o ponovni inicializaciji
daljinskega upravljalnika najdete v ustreznem
poglavju.
Baterij daljinskega upravljalnika ne mečite v
smeti, ker vsebujejo okolju škodljive snovi.
Odnesite jih na ustrezno zbirno mesto.
Ponovna inicializacija
daljinskega upravljalnika
Po zamenjavi baterije ali v primeru okvare boste
morali verjetno ponovno inicializirati daljinski
upravljalnik.
Brez Prostoročni dostop in zagon
vozila
► Izklopite kontakt.
► Obrnite ključ v položaj 2 (vklopljen kontakt).
►
T
akoj zatem pritisnite gumb s simbolom
zaprte ključavnice za nekaj sekund.
52
Ergonomija in udobje
► Prekrivalo prtljažnika lahko shranite za 2. ali
3. vrsto sedežev.
Odstranitev
► Odstranite jezička roloja iz vodil v stebričkih
B .
►
Držite rolo, medtem ko se navija.
►
Sprostite rolo s pritiskom na enega od
ročajev na koncih držala roloja.
Pritrdilni obročki
Za pritrditev tovora uporabite talne obročke v
zadnjem delu vozila.
Priporočamo, da zaradi varnosti v primeru
močnega zaviranja postavite težke predmete čim
bolj naprej (tj. blizu potniškega prostora).
Priporočamo, da za trdno pritrditev tovora
uporabite talne pritrdilne obročke.
Pri pranju vozila notranjosti nikoli ne
čistite neposredno z vodnim curkom.
Varnostni trikotnik
Preden zapustite vozilo in namestite varnostni
trikotnik, si zaradi varnosti vedno oblecite
odsevni jopič in vklopite varnostne utripalke.
Predal za shranjevanje
Na notranji strani prtljažnika je predal, namenjen
shranjevanju varnostnega trikotnika.
Ogrevanje in
prezračevanje
Nekaj nasvetov
Uporaba sistema prezračevanja in
klimatske naprave
►
Da zagotovite enakomerno porazdelitev
zraka, redno skrbite za prehodnost
prezračevalnih poti (mreža za dovod
zunanjega zraka ob spodnjem delu
vetrobranskega stekla, prezračevalne šobe
in odprtine za izhod zraka ter izhod zraka v
prtljažniku).
►
Ne prekrivajte zaznavala osončenosti
na armaturni plošči, ker uravnava sistem
samodejne klimatske naprave.
►
Enkrat ali dvakrat na mesec vključite
klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut,
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.
►
Če sistem za hlajenje ne deluje, ga
izključite. Obrnite se na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi
izklop klimatske naprave omogoča, da motor
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in
poslabšanja zraka se izogibajte daljši
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali
72
Varnost
– Dinamična kontrola stabilnosti (DSC).
– Nadzor stabilnosti prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
REF upravlja tlak zaviranja za vsako kolo
posebej.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če
se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo CITROËN
ali kvalificirano servisno delavnico.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Klic asistence z lokalizacijo
► V primeru okvare vozila pritisnite gumb 2 in
ga držite dlje kot 2 sekundi, da sprožite zahtevo
za pomoč (potrjeno z glasovnim sporočilom*).
►
Če takoj ponovno pritisnete gumb, prekličete
zahtevo.
Način zasebnosti vam omogoča
upravljanje ravni izmenjave (podatkov in/
ali lokacije) med vašim vozilom in znamko
CITROËN.
Nastavi se ga preko menija Settings
(Nastavitve) na zaslonu na dotik.
Privzeto, glede na opremo, geolokacijo
izklopite/vklopite tako, da hkrati pritisnete 2
gumba in nato še gumb »Klic asistence z
lokalizacijo« za potrditev.
Če ste vozilo kupili zunaj prodajne mreže
CITROËN, lahko v servisni mreži
preverite nastavitve teh storitev in zahtevate
spremembo. V večjezičnih državah je možen
izbor jezika po vaši želji.
Iz tehničnih razlogov, predvsem zaradi
boljše kakovosti telematskih storitev, si
proizvajalec pridržuje pravico, da lahko
kadarkoli nadgradi telematski sistem v vozilu.
* V skladu z geografsko pokritostjo storitve »Lokaliziran klic v sili«, »Klic asistence z lokalizacijo« in uradnim jezikom države, ki ga je izbral lastnik vozila.
Seznam pokritih držav in storitev telematike je na voljo v servisni mreži ali na spletni strani vaše države.
Če ste izbrali ponudbo Citroën Connect
Box z vključenim paketom asistence in
SOS, imate v svojem zasebnem spletnem
prostoru na voljo dodatne storitve prek
spletne strani vaše države.
Informacije o paketu asistence in SOS
najdete pod splošnimi pogoji teh storitev.
Varnostne utripalke
► Če pritisnete na rdeči gumb, bodo vsi smerni
kazalniki pričeli utripati.
V
arnostne utripalke delujejo tudi pri izključenem
kontaktu.
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Med zaviranjem v sili se odvisno od stopnje
zmanjšanja hitrosti samodejno vklopijo varnostne utripalke. Pri ponovnem pospeševanju se
samodejno izklopijo.
Izključite jih lahko tudi s pritiskom na gumb na
armaturni plošči.
Hupa
► Pritisnite na sredinski del volana.
Program za dinamično
kontrolo stabilnosti (ESC)
Program za nadzor stabilnosti vključuje
naslednje sisteme:
–
Sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem
za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF).
–
Pomoč pri zaviranju v sili (EBA).
–
Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR).
73
Varnost
5– Dinamična kontrola stabilnosti (DSC).
– Nadzor stabilnosti prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
REF upravlja tlak zaviranja za vsako kolo
posebej.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo CITROËN
ali kvalificirano servisno delavnico.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Pri zaviranju v sili pedal pritisnite zelo
močno in vzdržujte pritisk.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so odobrena za vaše vozilo.
Po trčenju naj sisteme pregleda servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
Pomoč pri močnem
zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili
in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se upor
zavornega pedala in poveča se zavorni učinek.
Nadzor zdrsavanja
pogonskih koles (ASR) in
dinamični nadzor stabilnosti
(DSC)
Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR)
optimizira oprijem tako, da deluje na pogonska
kolesa in motor, da prepreči vrtenje koles v
prazno. To izboljšuje tudi smerno stabilnost
vozila pri pospeševanju.
Če nastane razlika med potjo vozila in želeno
smerjo voznika, dinamično uravnavanje stabilnosti samodejno deluje na zavore enega ali
več koles in na motor, da usmeri vozilo v želeno
smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu vozila.
Sistema se vklopita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago ali v
primeru težav sledenja vozišču.
Ta opozorilna lučka na instrumentni plošči
utripa in s tem kaže, da sistema delujeta.
Izklop/ponovni vklop
V posebnih okoliščinah (premikanje vozila, ki je
obtičalo v blatu ali snegu, na sipki podlagi itd.) je
lahko koristno, da izklopite sistema DSC in ASR,
da se kolesa lahko prosto gibljejo in se ponovno
oprimejo tal.
Priporočljivo pa je, da sistem čim prej ponovno
vklopite.
Sistema se vedno samodejno ponovno vklopita,
ko izklopite kontakt, ali pri hitrosti od 50
km/h
dalje.
Pri hitrostih pod 50
km/h lahko sistema vklopite
ročno.
Pritisnite ta gumb ali vrtljivo kolesce
zavrtite v ta položaj.
74
Varnost
Advanced Grip Control (Napredni sistem za
nadzor oprijema)
Poseben, patentiran sistem za nadzor trakcije
izboljša vožnjo po zasneženi, blatni ali peščeni
podlagi.
Ta sistem je optimiziran za delovanje v celi paleti
pogojev in vam omogoča manevriranje v večini
spolzkih razmer (na katere naletimo pri normalni
uporabi avtomobila).
Ta sistem skupaj z ustreznimi pnevmatikami
zagotavlja kompromis med varnostjo, oprijemom
cestišča in voznostjo.
Pedal za plin morate pritisniti dovolj močno,
da sistem lahko izkoristi moč motorja. Povsem
normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
S pomočjo izbirnega stikala s petimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki najbolj ustreza
trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka in
prikaže sporočilo, ki potrdi izbiro načina.
Kontrolna lučka v gumbu ali vrtljivem kolescu
zasveti: sistema DSC/ASR ne vplivata več na
delovanje motorja.
Za ponovni vklop sistema:
Pritisnite ta gumb.
Ali
Obrnite vrtljivo kolesce v ta položaj.
Kontrolna lučka gumba ali vrtljivega kolesca se
izklopi.
Napaka
Ta opozorilna lučka se prižge skupaj z zvočnim signalom in prikazom sporočila in
s tem kaže napako sistema.
V servisni mreži CITROËN ali v kvalificirani
servisni delavnici naj preverijo delovanje
sistemov.
ASR/CDS
Pri normalni vožnji sistema nudita
dodatno varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim oprijemom
cestišča (dež, sneg, poledica). Zato je za
vašo varnost pomembno, da sta ta sistema
aktivirana v vseh razmerah, še posebno pa v
težavnih pogojih.
Sistema delujeta pravilno, če upoštevate
proizvajalčeva priporočila v zvezi s
kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter postopki
montaže in posegi v servisni mreži CITROËN.
Priporočljiva je uporaba zimskih pnevmatik, ki
zagotavljajo, da ta dva sistema tudi v zimskih
razmerah ostaneta učinkovita. Vsa štiri kolesa
morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so
odobrene za to vozilo.
Nadzor stabilnosti prikolice
(TSA)
Pri vožnji s prikolico ta sistem zmanjša tveganje
za zanašanje vozila ali prikolice.
Delovanje
Sistem se samodejno vklopi, ko vklopite kontakt.
Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (ESC)
ne sme imeti motenj.
Če sistem pri vožnji med 60 km/h in 160
km/h
zazna nihanje (zanašanje) prikolice, začne
zavirati, da stabilizira prikolico, in po potrebi
zmanjša moč motorja, da upočasni vozilo.
Ta opozorilna lučka utripa na instrumentni plošči in zasvetijo zavorne luči, da
opozorijo na ta korektivni ukrep.
Za informacije o težah in vlečnih obremenitvah
glejte razdelek Tehnični podatki o motorju in
vlečne obremenitve ali prometno dovoljenje
vozila.
Za zagotovitev varne vožnje z vlečno napravo
glejte ustrezni razdelek.
Napaka
V primeru napake na instrumentni plošči
zasveti ta opozorilna lučka, hkrati se
prikaže sporočilo in oglasi zvočni signal.
Če želite nadaljevati z vleko prikolice, zmanjšajte
hitrost in vozite previdno!
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Sistem za nadzor stabilnosti prikolice
zagotavlja izboljšano varnost pri običajni
vožnji, če upoštevate priporočila za vleko
prikolice. Uporaba sistema voznika ne sme
spodbuditi k dodatnemu tveganju, kot je vleka
prikolice v neugodnih pogojih
(preobremenitev, neupoštevanje dovoljene
navpične obremenitve vlečne kljuke,
obrabljene ali premalo napolnjene
pnevmatike, okvara zavornega sistema itd.)
ali vožnja pri preveliki hitrosti.
V določenih primerih sistem morda ne bo
zaznal zanašanja prikolice, še posebno pri
lahkih prikolicah.
Pri vožnji po spolzki ali poškodovani površini
sistem včasih ne more preprečiti nenadnega
zanašanja prikolice.
75
Varnost
5Advanced Grip Control (Napredni sistem za
nadzor oprijema)
Poseben, patentiran sistem za nadzor trakcije
izboljša vožnjo po zasneženi, blatni ali peščeni
podlagi.
Ta sistem je optimiziran za delovanje v celi paleti
pogojev in vam omogoča manevriranje v večini
spolzkih razmer (na katere naletimo pri normalni
uporabi avtomobila).
Ta sistem skupaj z ustreznimi pnevmatikami
zagotavlja kompromis med varnostjo, oprijemom
cestišča in voznostjo.
Pedal za plin morate pritisniti dovolj močno,
da sistem lahko izkoristi moč motorja. Povsem
normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
S pomočjo izbirnega stikala s petimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki najbolj ustreza
trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka in
prikaže sporočilo, ki potrdi izbiro načina.
Načini delovanja
Standardni (ESC)
Ta način je nastavljen za rahlo zdrsavanje koles na cesti v običajnih voznih
razmerah.
Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta način.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi strategijo pogojem oprijema za
vsako prednje kolo posebej.
(način deluje do 80 km/h)
Vožnja po vseh podlagah (blato,
vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa z najslabšim oprijemom in mu
omogoči boljši oprijem. Obenem sistem
zagotavlja kolesu z boljšim oprijemom čim večji
navor.
Pri speljevanju sistem optimizira drsenje in
zagotavlja vozniku čim boljši odgovor.
(način deluje do 50 km/h)
Vožnja po pesku
Ta način omogoča manjše spodrsavanje obeh pogonskih koles hkrati, s čimer
vozilu omogoči premikanje ter prepreči, da bi
vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120
km/h)
Na pesku ne uporabljajte drugih načinov,
ker vozilo lahko obtiči
Sistema ASR in CDS lahko izklopite tako,
da gumb zavrtite v položaj OFF (Izklop).
Če boste nenamerno spremenili smer
vožnje, sistema ASR in CDS ne bosta
več vplivala na delovanje motorja in zavor.
Sistema se samodejno ponovno vklopita pri
hitrosti 50
km/h ali ob vsakem ponovnem
vklopu kontakta.
Priporočila
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
slabše prevoznem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti po
vsakem terenu, kot je na primer:
79
Varnost
5opozorilnih lučk varnostnih pasov in varnostne
blazine sovoznika.
Te opozorilne lučke za varnostne pasove veljajo le za drugo vrsto.
Nekaj nasvetov
Voznik se mora prepričati, da potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove, in
se pred vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
Namestitev
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar
se da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
– če se tesno prilegajo telesu,
– če jih pripnete z enakomernim potegom in
pri tem preverite, da niso zviti,
–
če varujejo samo eno osebo,
–
če niso strgani ali razcefrani,
–
če niso spremenjeni ali predelani, saj bi to
poslabšalo njihovo delovanje.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če
je sopotnik star manj kot 12 let, in če meri v
višino manj kot 1,5 metra.
Nikoli ne pripenjajte več otrok z enim
varnostnim pasom.
Otrok med vožnjo nikoli ne smete imeti v
naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem razdelku.
Vzdrževanje
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem vozilu opraviti usposobljena servisna
delavnica ali servisna mreža CITROËN,
kjer delo izvedejo strokovno in z ustreznim
materialom.
Redni pregled varnostnih pasov naj izvede
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica, zlasti če so na pasovih
vidne sledi poškodb.
Pasove čistite z milnico ali čistilnim sredstvom
za tekstil, ki ga lahko kupite v servisni mreži
CITROËN.
V primeru trka
Glede na vrsto in silovitost trčenja se
lahko sistem pirotehničnega zategovalnika
sproži pred varnostno blazino in neodvisno od
nje. Ob sprožitvi zategovalnikov zaznate rahel
nenevarni plin in zaslišite hrup ob aktiviranju
pirotehnične kartuše, ki je integrirana v
sistem.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju naj sistem varnostnih pasov
pregleda in po potrebi zamenja servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
Varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu) v primeru močnega trčenja.
Varnostne blazine dopolnjujejo delovanje
sistema varnostnih pasov z omejevalnikom
zatezne sile.
V primeru trčenja elektronski detektorji v
območjih za zaznavanje trka zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
–
ob močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v vozilu