108
Řízení
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje.
–
U manuální převodovky
: pomocí plného
sešlápnutí pedálu spojky.
–
U automatické převodovky:
•
S
pákou v poloze D či M: pomocí uvolnění
brzdového pedálu.
•
S
pákou v poloze N a uvolněným brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy D či M.
•
S
pákou
v
poloze
P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy R, N, D
či M.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny všechny provozní podmínky, a
v
následujícím případě.
–
Rychlost vozidla překročí 3
km/h (v závislosti
na motoru).
V tomto případě tato kontrolka několika
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná
kontrolka bliká na přístrojové desce.
Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká
a zobrazí se zpráva spolu se zvukovým
signálem.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny
výstražné kontrolky na přístrojové desce.
V
závislosti na verzi může být také zobrazena
výstražná zpráva s
výzvou k přeřazení volicí
páky do polohy N a k
sešlápnutí brzdového
pedálu.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/
STOP“.
Systém Stop & Start pracuje
s akumulátorem12 V se specifickou
technologií a
charakteristikami.
Veškeré úkony týkající se akumulátoru
smějí provádět výhradně pracovníci servisu
sítě CITROËN nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s
referenčními hodnotami, které musejí
být po každém seřízení tlaku v
pneumatikách
nebo výměně kola opět zinicializovány .
Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v jedné či více
pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje
pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobí předčasné opotřebení pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T uto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1
hodina nebo ujetí méně než 10 km
nízkou rychlostí).
Jinak k
tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3
baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a podle výbavy vozidla
i zobrazením hlášení.
► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
► V případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
109
Řízení
6Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
podle výbavy vozidla
i
zobrazením hlášení.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v
nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
hodnotám uvedeným na štítku s
hodnotami
tlaku v
pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v
době
opětovné inicializace systému v
pneumatice
nesprávný tlak.
Bez audiosystému
► Stiskněte toto tlačítko na přibl. 3 sekundy
a pak jej uvolněte. Opětovná inicializace je
potvrzena zvukovým signálem.
S audiosystémem či dotykovou
obrazovkou
Ve stojícím vozidle je
systém opět zinicializován
přes nabídku konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky .
V
tomto případě se již neprovádí monitorování
poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Průhledový displej
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není nucen
odvracet zrak od dění na vozovce.
111
Řízení
6V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť a/
nebo sníh, silné sluneční záření...) nemusí být
informace na průhledovém displeji čitelné
nebo může být jejich zobrazování dočasně
narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou snižovat
čitelnost údajů.
K
čištění lamely displeje používejte čistou
a
měkkou utěrku (jako je na brýle nebo
s
mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky ani
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
lamely průhledového displeje nebo poškození
její antireflexní vrstvy.
Tento systém pracuje za chodu motoru a po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a
každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s
kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z
tunelu, střídání
světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
11 2
Řízení
k narušení činnosti přidružených asistenčních
systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k
reliéfu okolí vozidla zkreslené.
Existence stínů v
případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit
obrázek a
snížit kontrast.
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v
případě poškozených nárazníků nebo
vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržby
Pravidelně čistěte nárazníky, zpětná
zrcátka a
zorné pole kamery.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od
snímačů a kamer.
Koberečky
Používání koberců, které nebyly
schváleny výrobcem CITROËN, může
narušovat správnou činnost tempomatu nebo
omezovače rychlosti.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
►
dbejte na správné upevnění koberečku,
►
nikdy nepokládejte více koberců na sebe.
Jednotky rychlosti
Zkontrolujte, zda se jednotky, ve kterých
se na přístrojové desce zobrazuje rychlost
(km/h nebo mph), shodují s
jednotkami
používanými v
zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte požadované jednotky
rychlosti tak, aby se shodovaly s
místními
předpisy.
V případě pochybností se obraťte na servis
sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný
servis.
Speed Limit recognition
and recommandation
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
Tento systém zobrazuje max. povolenou
rychlost na přístrojové desce podle nejvyšších
dovolených rychlostí v
zemi, ve které řídíte,
pomocí těchto položek:
–
dopravní značky nejvyšší dovolené rychlosti
detekované kamerou;
–
údaje o nejvyšší dovolené rychlosti
z
mapových podkladů navigačního systému;
Pro příjem přesných informací o nejvyšší
dovolené rychlosti ze systému musejí být
mapové podklady navigace pravidelně
aktualizovány.
11 8
Řízení
Porucha
Zobrazení pomlček (nejprve blikajících, poté
stálých) znamená poruchu omezovače rychlosti.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
CITROËN nebo jiným odborným servisem.
Tempomat – konkrétní doporučení
V zájmu vlastní bezpečnosti
i bezpečnosti ostatních účastníků
silničního provozu používejte tempomat
pouze tehdy, jestliže vám podmínky provozu
dovolují jet po určitou dobu stálou rychlostí
a
dodržovat dostatečně bezpečnou
vzdálenost.
Buďte ostražití i
se zapnutým tempomatem.
Podržíte-li některé z
tlačítek pro změnu
nastavení rychlosti déle stisknuté, může
dojít k
velmi rychlé změně rychlosti vašeho
vozidla.
Ve strmém klesání tempomat nezabrání
vozidlu v
překročení nastavené rychlosti. Je-li
třeba regulovat rychlost vozidla, brzděte.
Ve strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
může nastat situace, že nebude dosaženo
nastavené rychlosti nebo že se nepodaří ji
udržet.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
při jízdě ve městě, kde hrozí střet
s
přecházejícími chodci,
–
v
hustém provozu,
–
na klikatých nebo výškově členitých
silnicích,
–
na kluzkých nebo zaplavených silnicích,
–
za nepříznivých klimatických podmínek,
–
při jízdě na okruhu,
–
při testech na válcové zkušebně,
–
při použití sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Programovatelný
tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v
režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U motorů vybavených systémem Stop &
Start zůstává tempomat po změně
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.
120
Řízení
Funkce tempomatu může být také
dočasně přerušena (pozastavena):
–
sešlápnutím brzdového pedálu,
–
automaticky
, dojde-li ke spuštění
elektronického stabilizačního programu
(ESC).
Změna nastavení cestovní
rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální rychlosti
vozidla:
►
Krátce tiskněte na tlačítko
2 nebo 3 pro
změny po +/−1
km/h,
►
Stiskněte a
přidržte tlačítko 2 nebo 3 pro
změny po +/−5
km/h.
Stiskem a přidržením tlačítka 2 nebo 3
rychle změníte rychlost vozidla.
Buďte opatrní, je doporučeno nastavovat
cestovní rychlost blízkou aktuální
rychlosti vozidla, aby se předešlo značnému
zrychlení nebo zpomalení vozidla.
Úpravy nastavení stálé cestovní rychlosti za
použití funkce ukládání nastavené rychlosti do
paměti a dotykové obrazovky:
►
Stiskněte tlačítko
5 pro zobrazení hodnot
uložených rychlostí.
►
Stiskněte tlačítko odpovídající
požadovanému rychlostnímu limitu. Obrazovka s
volbami se po chvíli zavře.
Toto nastavení se stává novou stálou cestovní
rychlostí.
Úprava stálé cestovní rychlosti podle rychlosti
navržené funkcí Speed Limit recognition and
recommandation:
►
Navrhovaná rychlost se zobrazí na
přístrojové desce.
►
Stiskněte poprvé tlačítko
5 a objeví se
hlášení k potvrzení požadavku na zapamatování.
►
Stiskněte znovu tlačítko
5 pro uložení
navržené rychlosti.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nová naprogramovaná rychlost.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
V případě potřeby (předjíždění...) je možno
překročit naprogramovanou rychlost sešlápnutím
pedálu akcelerace.
Tempomat se dočasně deaktivuje a zobrazená
hodnota rychlosti bliká.
Pro návrat na naprogramovanou rychlost stačí
uvolnit pedál akcelerace.
Jakmile rychlost vozidla poklesne na rychlost
naprogramovanou, tempomat znovu funguje:
zobrazená hodnota rychlosti znovu svítí trvale.
Při prudkém klesání nebude moci
tempomat zabránit vozidlu v překročení
naprogramované rychlosti.
Chcete-li udržovat určitou rychlost vozidla,
je někdy nutné brzdit. V
takovém případě se
tempomat automaticky pozastaví.
Chcete-li systém znovu aktivovat, při rychlosti
vozidla vyšší než 40
km/h stiskněte tlačítko 4.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
„0“: zobrazování informací souvisejících
s
tempomatem se zruší.
Porucha
Zobrazení pomlček (nejprve blikajících, poté
stálých) znamená poruchu funkce tempomatu.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
CITROËN nebo jiným odborným servisem.
Adaptive Cruise Control
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě, kterou jste nastavili
(nastavení rychlosti), a zároveň udržuje od
vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje
zrychlování a zpomalování vozidla.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
systém reguluje pomocí funkce Stop.
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno kamerou
v horní části čelního skla a v závislosti na verzi
také radarem v předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití
na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více k před ním
jedoucímu vozidlu pro usnadnění předjíždění,
aniž by překročil nastavení rychlosti.
124
Řízení
Věnujte zvláštní pozornost:
– v přítomnosti motocyklů a jsou-li
vozidla v
různých směrech přes jízdní pruh,
–
při vjezdu do tunelu či přejezdu přes most.
Systém nepoužívejte v případě, že došlo
k některé z těchto poruch:
–
po nárazu do čelního skla v
blízkosti
kamery,
–
nefunkční brzdová světla.
Systém nepoužívejte v případě, že u
vozidlo došlo k některé z těchto
modifikací:
–
přeprava dlouhých předmětů na střešních
tyčích nebo střešním nosiči,
–
tažení,
–
úprava přední části vozidla (např. přidáním
dálkových světlometů nebo nalakováním
předního nárazníku).
Porucha
Jestliže dojde k poruše tempomatu, místo
nastavení rychlosti tempomatu se zobrazí
pomlčky.
Jestliže se rozsvítí tento indikátor,
společně s výstražnou zprávou a
zvukovým signálem, potvrzuje poruchu.
Nechejte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Adaptivní tempomat se automaticky deaktivuje po použití s dojezdovým
rezervním kolem nebo pokud je
zaznamenána porucha brzdových světel na
vozidle nebo na přívěsu (pro schválené
přívěsy).
Uložení rychlostních limitů
do paměti
Tato funkce je propojena s regulátorem rychlosti
a programovatelným tempomatem a umožňuje
uložení rychlostních limitů, které budou následně
nabízeny pro nastavení těchto systémů.
Pro každý systém lze uložit několik nastavení
rychlosti.
V
základním nastavení jsou již určité hodnoty
rychlostí uloženy.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úpravy uložených hodnot
rychlostí pouze při stojícím vozidle.
Uložení rychlostních limitů
do paměti
V nabídce Jízda/Vozidlo na dotykové
obrazovce vyberte „ Jízdní funkce“ a
poté
„Uložená rychlostní nastavení“.
Tlačítko MEM
Toto tlačítko vám umožňuje vybírat nastavení
rychlosti, které je uloženo v paměti, k používání
s omezovačem rychlosti nebo programovatelným
tempomatem.
Více informací o
omezovači rychlosti nebo
programovatelném tempomatu naleznete
v
příslušných kapitolách.
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a
inteligentním
asistentem nouzového
brzdění
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Systém dokáže:
– upozornit řidiče, že jeho vozidlo je v nebezpečí
kolize s vpředu jedoucím vozem,
– omezováním rychlosti vozidla předcházet
kolizím nebo omezovat závažnost kolizí.
Tento systém zahrnuje tři funkce:
– Distance Alert,
– inteligentní asistent nouzového brzdění,
– Aktivní bezpečnostní brzda (automatické
nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní
části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a dodržoval pravidla
silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
125
Řízení
6Systém dokáže:
– upozornit řidiče, že jeho vozidlo je v nebezpečí
kolize s
vpředu jedoucím vozem,
–
omezováním rychlosti vozidla předcházet
kolizím nebo omezovat závažnost kolizí.
T
ento systém zahrnuje tři funkce:
–
Distance
Alert,
–
inteligentní asistent nouzového brzdění,
–
Aktivní bezpečnostní brzda (automatické
nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní
části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a
dodržoval pravidla
silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
třeba aktivovat nouzové brzdění. To může
způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit
zpomalování.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC nesmí mít poruchu.
Systémy DSC/ASR nesmějí být deaktivovány.
Všichni cestující musí mít zapnuté bezpečnostní
pásy.
Na silnicích s
převážně rovnými úseky je nutné
jet stálou rychlostí.
V
následujících případech se doporučuje systém
deaktivovat v
nabídce konfigurace vozidla:
–
tažení přívěsu,
–
při přepravě dlouhých předmětů na střešních
lištách nebo střešním nosiči,
–
jsou nasazené sněhové řetězy
,
–
před mytím vozidla se spuštěným motorem
v
automatické mycí lince,
–
před najetím na válcovou zkušební stolici
v
servisu,
–
vozidlo je vlečeno, motor běží,
–
po nárazu do čelního skla poblíž místa,
v
němž je umístěna kamera.
Systém se automaticky deaktivuje po
detekování určitých rezervních kol s
„úsporou prostoru“ (s menším průměrem).
Systém se automaticky deaktivuje po
detekování poruchy spínače brzdového
pedálu nebo alespoň dvou brzdových světel.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou
vydána vůbec nebo budou vydána pozdě
či je shledáte jako neopodstatněná.
Proto mějte své vozidlo trvale pod kontrolou
a buďte připraveni kdykoli zareagovat, abyste
se vyhnuli nehodě.
Po zaznamenání nárazu je funkce
automaticky vyřazena z činnosti. Nechte
systém překontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Distance Alert
Upozorňuje řidiče na nebezpečí srážky
s vozidlem jedoucím vpředu nebo chodcem
jdoucím v
daném jízdním pruhu.
Ovládání
Podle rizika srážky zjištěného systémem
a limitu pro podání výstrahy zvoleného řidičem
se mohou spouštět a
zobrazovat různé úrovně
výstrahy na přístrojové desce.
Berou v
úvahu dynamickou energii vozidla,
rychlost vašeho i
vpředu jedoucího vozidla,
okolní podmínky, aktuální stav funkcí (zatáčení,
sešlápnutí pedálů, apod.) pro spuštění výstrahy
v
nejpříhodnějším okamžiku.
Úroveň 1 (oranžová): pouze vizuální
výstraha oznamující, že vpředu jedoucí
vozidlo je velmi blízko.