172
V případě nepojízdnosti
► Po dokončení postupu kryt velmi pečlivě
uzavřete, poté zajistěte dva zámky A
, aby byla
zaručena těsnost pojistkové skříňky.
Č. pojistky Hodnota (A) Funkce
F16 15 Přední mlhová
světla.
F18 10 Pravé dálkové
světlo.
F19 10 Levé dálkové
světlo.
F29 40 Stěrače čelního
skla.
Akumulátor 12 V
Pracovní postup pro startování motoru pomocí
jiného akumulátoru nebo pro dobití vybitého
akumulátoru.
Olověný startovací
akumulátor
Akumulátory obsahují jedovaté látky,
jako například kyselinu sírovou a olovo.
Musejí být likvidovány v souladu s platnou
legislativou a v žádném případě nesmějí být
odhazovány do běžného domovního odpadu.
Použité baterie dálkového ovladače a
akumulátory vracejte do příslušného
sběrného střediska.
Při manipulací s akumulátorem si chraňte
oči a obličej.
Veškeré činnosti s akumulátorem smějí být
prováděny pouze ve větraném prostředí,
kde se nenachází otevřený oheň nebo zdroj
jiskření, aby se předešlo jakémukoliv riziku
výbuchu nebo požáru.
Po skončení práce si umyjte ruce.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií a
charakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném
odborném servisu.
Přístup k akumulátoru
Akumulátor se nachází pod kapotou motoru.
► Otevřete kapotu pomocí vnitřní uvolňovací
páčky a poté pomocí venkovní bezpečnostní
západky
.
►
Upevněte vzpěru kapoty
.
Svorka (-) akumulátoru není přístupná.
Poblíž akumulátoru je oddělený kostřící bod.
Více informací o kapotě a motoru
naleznete v příslušných kapitolách.
Startování pomocí jiné
baterie
Je-li baterie vašeho vozidla vybitá, lze motor
nastartovat pomocí jiné baterie (externí či
v
jiném vozidle) a startovacích kabelů nebo
pomocí startovacího zdroje.
Motor nikdy nestartujte připojením
nabíječky baterií.
Nikdy nepoužívejte startovací zdroj o napětí
24
V nebo vyšším.
173
V případě nepojízdnosti
8Předem ověřte, že má záložní baterie
jmenovité napětí 12 V a kapacitu alespoň na
úrovni kapacity vybité baterie.
Obě vozidla nesmějí být ve vzájemném
kontaktu.
Vypněte všechny el. spotřebiče (audiosystém,
stěrače, osvětlení atd.) v
obou vozidlech.
Zajistěte, aby startovací kabely nebyly blízko
pohyblivých dílů motoru (ventilátor, řemen
atd.).
Neodpojujte svorku kladného pólu (+), když je
motor spuštěn.
► Připojte červený kabel k pólu (+) vybité
baterie A (u kovového oblouku) a pak k pólu (+)
záložní baterie B nebo startovacího zdroje.
►
Připojte jeden konec zeleného či černého
kabelu k
pólu (-) záložní baterie B nebo
startovacího zdroje (či k
ukostřenému pólu
pomocného vozidla).
► Připojte druhý konec zeleného či černého
kabelu k ukostřenému pólu C porouchaného
vozidla.
►
Nastartujte motor pomocného vozidla a
nechte jej několik minut běžet.
►
Nastartujte motor porouchaného vozidla a
nechte jej spuštěný.
Pokud motor nenastartuje na první pokus,
vypněte zapalování a před dalším startováním
chvíli počkejte.
►
Počkejte, dokud motor nepřejde na volnoběh.
►
Startovací kabely odpojte v
opačném
pořadí.
►
Aby baterie dosáhla dostatečné kapacity
nabití, nechte motor v
chodu alespoň 30 minut
pomocí jízdy nebo stání vozidla.
Při odpojování postupujte v opačném
pořadí.
Některé funkce, mezi nimi i systém Stop
& Start, nejsou k dispozici, pokud úroveň
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné
hodnoty.
Nabíjení baterie pomocí
nabíječky baterií
Pro optimální životnost baterie je nutné udržovat
dostatečnou úroveň jejího nabití.
V
některých případech může být potřeba baterii
nabíjet:
–
vozidlo je používáno hlavně na krátké jízdy;
– vozidlo má být několik týdnů mimo provoz.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Chcete-li nabíjet baterii sami, používejte
pouze nabíječku kompatibilní
s
olověnými bateriemi o jmenovitém napětí
12
V.
Postupujte podle pokynů dodaných
výrobcem nabíječky.
Nikdy neobracejte polaritu.
Baterii není třeba odpojovat.
►
V
ypněte zapalování.
►
V
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, osvětlení, stěrače atd.).
► Před připojením kabelů k baterii vypněte
nabíječku B, aby nedošlo k
žádnému
nebezpečnému jiskření.
174
V případě nepojízdnosti
Odtah
Postup pro odtah vlastního vozidla či odtah jiného vozidla pomocí oka pro vlečení.
Všeobecná doporučení
Dodržujte platnou legislativu v zemi, ve které řídíte.
Ověřte, že je hmotnost tažného vozidla vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí zůstat řidič, který musí mít platný řidičský průkaz.
Při vlečení vozidla se všemi čtyřmi koly na zemi vždy použijte schválenou tažnou tyč; lana a popruhy jsou zakázány .
Tažné vozidlo se musí hladce rozjíždět.
Je-li taženo vozidlo s vypnutým motorem, nemá k dispozici posilovač brzd a řízení.
Profesionální odtahovou službu musíte zavolat v těchto případech:
– závada na dálnici nebo silnici I. třídy;
– nelze zařadit neutrál u převodovky, odemknout řízení nebo uvolnit parkovací brzdu;
– nelze odtáhnout vozidlo s automatickou převodovkou a běžícím motorem;
– vlečení pouze se dvěma koly na zemi;
– vozidlo s pohonem všech čtyř kol;
– není k dispozici schválená tažná tyč.
► Ověřte, že jsou kabely nabíječky v dobrém
stavu.
►
Zvedněte plastový kryt na pólu (+), je-li jím
vozidlo vybaveno.
►
Kabely nabíječky B
připojte tímto způsobem:
•
kladný (+) červený kabel na pól (+) baterie
A
,
•
záporný (-) černý kabel na ukostřený pól C
vozidla.
►
Po dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
předtím, než odpojíte její kabely od baterie A.
24v 12v
Je-li přítomen tento štítek, používejte
pouze 12V nabíječku pro prevenci
nevratného poškození el. součástí týkajících
se systému Stop & Start.
Nezkoušejte nabíjet zamrzlý akumulátor
– nebezpečí výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu, kde ověří, zda
nejsou jeho vnitřní komponenty poškozené a
zda pouzdro akumulátoru není prasklé, což
by znamenalo riziko úniku jedovaté a žíravé
kyseliny.
Odpojování akumulátoru
Aby se uchovala dostatečná úroveň nabití
baterie pro nastartování motoru, je doporučeno
při dlouhodobém odstavení vozidla baterii
odpojit.
Před odpojením akumulátoru:
►
uzavřete všechny vstupy (dveře, zadní
výklopné dveře, okna, střechu),
►
vypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, stěrače, světla atd.),
►
vypněte zapalování a
vyčkejte alespoň čtyři
minuty.
Z
baterie stačí odpojit kladnou svorku (+).
Rychloupínací svorky
Odpojení svorky (+)
► Zvedněte páčku A zcela nahoru, čímž se
odjistí svorka B.
►
Zvednutím sejměte objímku
B.
Opětovné připojení svorky (+)
► Zvedněte páčku A zcela nahoru.
► Nasaďte otevřenou objímku B
zpět na svorku
(+).
►
Zatlačte objímku
B co nejvíce dolů.
►
Sklopením páčky A
objímku B zajistěte.
Nemanipulujte s páčkou silou, protože v
případě chybného umístění objímky
nebude zajištění možné; v
takovém případě
zopakujte celý postup od začátku.
Po opětovném připojení akumulátoru
Po opětovném připojení akumulátoru zapněte
zapalování a počkejte 1 minutu, aby se
inicializovaly elektronické systémy. Až poté
spusťte motor.
Pokud však po této manipulaci přetrvávají malé
obtíže, obraťte se na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
Pomocí popisu v příslušné kapitole musíte sami
resetovat určité systémy, jako například:
178
Technické charakteristiky
Rozměry (v mm)
Tyto rozměry byly měřeny u nezatíženého vozidla.
V ozidlo se dodává ve dvou délkách (M a XL).
Výška se může lišit v
závislosti na průměru kol.
Délka vozidla
M (L1) XL (L2)
A Celková délka 4
403 4
753
B Celková výškaBez střešních tyčí1
800 až 1 807 1
812 až 1 818
Se střešními tyčemi 1
837 až 1 844 1
843 až 1 849
C Rozvor 2
785 2
975
D Převis vpředu 892
E Převis vzadu 726886
F Šířka vč. zrcátekSklopená1
921
Odklopená 2
107
G Rozchod kol vpředu 1
553
Parametry motorů
a hmotnosti přívěsu
Motory
Parametry motoru jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a v prodejní dokumentaci.
Maximální výkon odpovídá hodnotě
homologované na zkušební motorové
stolici podle podmínek stanovených
evropskou legislativou (směrnice 1999/99/
ES).
Další informace poskytne servis sítě CITROËN
nebo jiný kvalifikovaný servis.
Motory a hmotnosti taženého přívěsu – ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Vozidla vybavená motorem VTi 110 BVM5 nejsou vhodná pro tažení.
179
Technické charakteristiky
9Délka vozidla
M (L1)XL (L2)
H Rozchod kol vzadu 1
567
Parametry motorů
a hmotnosti přívěsu
Motory
Parametry motoru jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a v prodejní dokumentaci.
Maximální výkon odpovídá hodnotě
homologované na zkušební motorové
stolici podle podmínek stanovených
evropskou legislativou (směrnice 1999/99/
ES).
Další informace poskytne servis sítě CITROËN
nebo jiný kvalifikovaný servis.
Hmotnosti vozidla a přívěsu
Maximální hmotnosti vozidla a přívěsu jsou
uvedeny v osvědčení o registraci vozidla
a
v prodejní dokumentaci.
Tyto hodnoty se nacházejí také na štítku výrobce
vozidla.
Další informace vám poskytne servis sítě
CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Uvedené hodnoty GTW (nejvyšší hmotnosti
jízdní soupravy) a přívěsu platí pro maximální
nadmořskou výšku 1
000 metrů. Na každých
dalších 1
000 metrů nadmořské výšky je třeba
snížit maximální hmotnost přívěsu o 10%.
Maximální povolené svislé zatížení na kouli
odpovídá hmotnosti přípustného zatížení,
uvedené na tažném zařízení.
Vysoké venkovní teploty mohou mít vliv
na snížení výkonu vozidla z důvodu
ochrany motoru. Když venkovní teplota
vystoupí nad 37
°C,
snižte hmotnost taženého
přívěsu.
Tažení může nepříznivě ovlivnit zhoršení jízdní stability, i když je vozidlo silně
naloženo.
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu
vozidla.
Při tažení nepřekračujte rychlost 100
km/h
(dodržujte také místní předpisy.)
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
doporučuje se po zastavení vozidla
nechat motor alespoň 1
až 2 minuty běžet,
aby mohl vychladnout.
Motory a hmotnosti taženého přívěsu – ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Vozidla vybavená motorem VTi 110 BVM5 nejsou vhodná pro tažení.
185
Audio systém Bluetooth®
10Audiosystém Bluetooth®
Různé popisované funkce a nastavení se
liší podle verze a konfigurace vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth se systémem hands-free
Bluetooth vašeho audiosystému prováděny
pouze
ve stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
Váš audiosystém je zakódován tak, aby
mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Veškeré práce na systému musí být
prováděny výhradně dealerem nebo
kvalifikovaným servisem, aby se předešlo
riziku úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo mechanickým závadám.
Aby nedošlo k vybití akumulátoru, může se audiosystém vypnout po několika
minutách, kdy motor není v chodu.
První kroky
Stiskněte: Aktivace/deaktivace.
Otočte: nastavte hlasitost.
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené
zařízení); CD; streamování).
Přidržení: zobrazí se nabídka Telefon (pokud je
telefon připojen).
Nastavování voleb audiosystému:
Zeslabení dopředu/dozadu; vyvážení
doleva/doprava; basy/výšky; hlasitost; audio
atmosféra.
Aktivace/deaktivace automatického nastavení
hlasitosti (spojeno s
rychlostí vozidla).
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Vyberte režim displeje mezi:
Datum; Audio funkce; Palubní počítač;
Telefon.
Potvrzení nebo zobrazení kontextové
nabídky.
Tlačítka 1 až 6. Krátké stisknutí: volba předvolené
rozhlasové stanice.
Přidržení: volba předvolené rozhlasové stanice.
Rádio:
Ruční krokové naladění rozhlasové
stanice s
nižší/vyšší frekvencí.
Média:
Volba předcházející/následující skladby na CD či
USB nebo streamované skladby.
Procházení seznamem.
Rádio:
Ruční krokové naladění rozhlasové
stanice s
nižší/vyšší frekvencí.
Volba předcházejícího/následujícího adresáře
MP3.
Média:
Volba předcházející/následující složky/žánru/
interpreta/playlistu na zařízení USB.
Procházení seznamem.
Zrušení právě probíhající operace.
Posun ve stromové struktuře směrem
nahoru (nabídka nebo složka).
Přístup do hlavní nabídky.
Aktivace/deaktivace funkce TA (dopravních hlášení).
Přidržení: výběr k typu hlášení.
Volba vlnového rozsahu FM/DAB/AM.
214
CITROËN Connect Nav
dostupných v režimu "začátečník". Pokud se ale
cítíte jistě, můžete zvolit režim "expert".
Globální hlasové příkazy
Hlasové příkazy
Nastavit servisní režim jako začátečník
- expert
Zvolit uživatele 1 / Zvolit profil Jan
Zvýšit teplotu
Snížit teplotu
Zprávy nápovědy
Mohu vám napovědět se spoustou témat.
Můžete říct "nápověda telefon", "nápověda
navigace", "nápověda média" nebo "nápověda
rádio". Pro nápovědu týkající se hlasových
pokynů můžete říct "nápověda hlasové
ovládání".
Řekněte "ano", jestliže je zadání správné. Jinak
řekněte "ne" a začneme znovu.
Hlasové příkazy pro
navigaci
Hlasové příkazy
Navigovat domů
Navigovat do práce
Navigovat na oblíbenou adresu tenisový klub
Navigovat ke kontaktu Jan Novák
Navigovat na adresu Nerudova 11 Praha
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Hlasové příkazy :
Za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor, lze hlasové příkazy vydávat na
kterékoli stránce obrazovky po krátkém stisknutí
tlačítka hlasových příkazů na volantu nebo na
konci ovládací páčky světel (podle výbavy).
Abyste zajistili, že hlasové příkazy budou systémem vždy rozeznány, dodržujte
prosím následující doporučení:
–
Mluvte přirozeným jazykem a normálním
hlasem bez rozdělování jednotlivých slov
nebo zvyšování hlasu.
–
Před vyslovením příkazu vždy vyčkejte na
„pípnutí“ (akustický signál).
–
V zájmu optimálních výsledků je
doporučeno zavřít okna (v závislosti na verzi
včetně střešního), aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí.
–
Před vyslovením hlasového příkazu
požádejte ostatní cestující, aby nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci:
„Navigovat na adresu Nerudova 11
Praha“
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio a
média:
„Přehrát interpreta Kryštof“
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:
„Volat Tomáš Novák “
Pro hlasové povely lze zvolit jeden ze 17
jazyků (angličtina, arabština, brazilská
portugalština, čeština, dánština, italština,
němčina, norština, perština, polština,
portugalština, ruština, španělština, švédština
a
turečtina). Hlasové povely jsou prováděny
v
jazyce zvoleném a nastaveném v systému.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít do
/ ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate to
address“ (Navigovat na adresu) a „Display
POI in the city“ (Zobrazit POI ve městě)
nejsou k dispozici.
Informace – používání
systému
Když jsou aktivovány hlasové příkazy,
zobrazí se při krátkém stisknutí tlačítka na
dotykové obrazovce nápověda, která obsahuje
různé nabídky a
umožňuje hlasovou interakci se
systémem.
Po výběru nabídky je k dispozici několik příkazů.
Stiskněte tlačítko hlasového ovládání a po
zaznění tónu vyslovte hlasový pokyn.
Nápovědu můžete kdykoliv přerušit stisknutím
tlačítka. Opakované stisknutí tlačítka nápovědu
ukončí. Pokud chcete začít znovu, řekněte
"zrušit". Pokud chcete něco vrátit zpět, řekněte
"zpět". Pro informace a různé tipy můžete
kdykoliv říct "nápověda". Pokud budu pro nějaký
pokyn potřebovat více informací, řeknu vám
příklady hlasových příkazů nebo vás systémem
provedu krok za krokem. Více informací je
215
CITROËN Connect Nav
12dostupných v režimu "začátečník". Pokud se ale
cítíte jistě, můžete zvolit režim "expert".
Globální hlasové příkazy
Hlasové příkazy
Nastavit servisní režim jako začátečník
- expert
Zvolit uživatele 1 / Zvolit profil Jan
Zvýšit teplotu
Snížit teplotu
Zprávy nápovědy
Mohu vám napovědět se spoustou témat.
Můžete říct "nápověda telefon", "nápověda
navigace", "nápověda média" nebo "nápověda
rádio". Pro nápovědu týkající se hlasových
pokynů můžete říct "nápověda hlasové
ovládání".
Řekněte "ano", jestliže je zadání správné. Jinak
řekněte "ne" a začneme znovu.
Hlasové příkazy pro
navigaci
Hlasové příkazy
Navigovat domů
Navigovat do práce
Navigovat na oblíbenou adresu tenisový klub
Navigovat ke kontaktu Jan Novák
Navigovat na adresu Nerudova 11 Praha
Zprávy nápovědy
Pro zadání trasy řekněte "navigovat" a potom
adresu, jméno kontaktu nebo křižovatku,
například "navigovat na adresu Nerudova 11
Praha", "navigovat ke kontaktu Jan Novák" nebo
"navigovat na křižovatku Nerudova Praha".
Můžete také specifikovat, jestli je to oblíbená
adresa nebo bod zájmu, například "navigovat
na oblíbenou adresu tenisový klub" nebo
"navigovat do bodu zájmu letiště Václava Havla
v Praha". Můžete také říct "navigovat domů".
Pro zobrazení bodů zájmu na mapě řekněte
například "ukázat bod zájmu hotely v Plzeň". Pro
více informací řekněte "nápověda body zájmu"
nebo "nápověda navádění k cíli".
Pro výběr cíle řekněte například "navigovat
na řádek tři" nebo "zvolit řádek dva". Pokud
nemůžete najít cíl, ale ulice je správně, řekněte
například "zvolit ulici v řádku tři". Pro listování
zobrazeným seznamem můžete říct "další
strana" nebo "předchozí strana". Pokud chcete
vrátit svou poslední akci a začít znovu, řekněte
"zpět". Pokud chcete svou aktuální akci zrušit,
řekněte "zrušit".
Hlasové příkazy
Řekni mi zbývající vzdálenost
Řekni mi zbývající dobu jízdy
Řekni mi čas příjezdu
Ukončit navádění k cíli
Zprávy nápovědy Můžete říct "ukončit" nebo "pokračovat v
navádění k cíli". Pro informace o vaší aktuální
trase řekněte "jaká je zbývající doba jízdy",
"zbývající vzdálenost" nebo "čas příjezdu". Pro
více příkazů řekněte "nápověda navigace".
Hlasové příkazy
Ukázat bod zájmu hotel u cílového místa
Ukázat bod zájmu čerpací stanice v okolí
Navigovat do bodu zájmu letiště Václava
Havla v Praha
Navigovat do bodu zájmu čerpací stanice na
trase
Zprávy nápovědy
Pro zobrazení bodů zájmu na mapě můžete
říct "ukázat hotely v Plzeň", "ukázat parkoviště
v okolí", "ukázat hotel u cílového místa" nebo
"ukázat čerpací stanice na trase". Pokud chcete
raději navádět přímo do bodu zájmu, můžete říct
"navigovat do čerpací stanice v okolí". Pokud
máte dojem, že vám systém nerozumí správně,
zkuste říci povel "bod zájmu" před samotným
bodem zájmu, například "navigovat do bodu
zájmu restaurace u cílového místa".
Pro výběr bodu zájmu řekněte například "zvolit
řádek 2". Pokud výsledky hledání nepřinesly
bod zájmu, který hledáte, můžete dále filtrovat
pomocí povelů "zvolit bod zájmu v řádku 2" nebo
"zvolit město v řádku 3". Seznamem můžete
listovat pomocí příkazů "další strana" nebo
"předchozí strana".