189
Audio systém Bluetooth®
10Zahájení vyhledávání předcházející /
následující „multiplexové služby“.
Dlouhý stisk: výběr kategorie zpráv
z možností Doprava, Zpravodajství,
Zábava a
Aktuality (dostupnost závisí na stanici).
Když je rozhlasová stanice zobrazená na
displeji, zobrazte kontextovou nabídku
stiskem tlačítka „OK“.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, informace
o
rozhlasové stanici...)
Vyhledávání stanic DAB/FM
„DAB“ nemá v dané zemi 100% pokrytí.
Jakmile je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožní funkce „DAB
/ FM
auto tracking“ (Automatické sledování DAB/
FM) pokračovat v poslechu stejné stanice
automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud
tato existuje).
Pokud je „DAB
/ FM auto tracking“ aktivní,
stanice DAB bude zvolena automaticky.
Stiskněte tlačítko MENU.
Zvolte položku „ Multimedia“ a potvrďte.
Zvolte položku „ DAB / FM auto tracking“
a potvrďte.
Pokud je aktivováno sledování
„DAB / FM auto tracking“, lze ve chvíli
přepínání systému na analogové vysílání
„FM“ zaznamenat časový posun o
několik
sekund a
někdy i rozdílnou hlasitost.
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice „DAB“ není dostupná na „FM“
(volba nastavení „DAB/FM“ přeškrtnutá)
nebo pokud není aktivováno „DAB
/ FM auto
tracking“ (Automatické sledování DAB/FM),
zvuk se při nedostatečném digitálním signálu
přeruší.
Média
Port USB
Zasuňte paměťovou jednotku USB do
portu USB nebo připojte zařízení USB k
portu USB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Systém se automaticky přepne na zdroj USB.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Veškerá další zařízení připojená k
systému musí odpovídat příslušnému
standardu pro daný produkt a/nebo normě
IEC 60950-1.
Systém vytváří seznamy skladeb (tzv. „playlisty“)
v dočasné paměti. Tato operace může při prvním
připojení trvat od několika sekund do několika
minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty se aktualizují vždy při připojení nové
paměťové jednotky USB.
Během používání portu USB se
přenosné zařízení automaticky dobíjí.
Režim přehrávání
K dispozici jsou následující režimy přehrávání:
– Normal : skladby jsou přehrávány postupně v
závislosti na zvoleném řazení.
–
Random
: skladby v albu nebo adresáři jsou
přehrávány v náhodném pořadí.
–
Random from all medias
(Náhodné ze všech
zdrojů): skladby ze všech zdrojů jsou přehrávány
v náhodném pořadí.
–
Repeat
: jsou přehrávány pouze skladby z
přehrávaného alba nebo adresáře.
Stiskněte toto tlačítko k zobrazení
kontextové nabídky pro funkci Média.
Stiskněte toto tlačítko pro výběr
zvoleného režimu přehrávání.
Stiskněte toto tlačítko pro potvrzení.
Provedená volba se zobrazí v horní části
displeje.
192
Audio systém Bluetooth®
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte USB
rozbočovač (hub).
Používejte pouze USB paměťové
jednotky formátované ve formátu FAT 32
(File Allocation Table).
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely s
USB konektorem značky Apple
®.
Telefon
Spárování telefonu
Bluetooth
®
Z bezpečnostních důvodů a také proto,
že operace párování mobilního telefonu
Bluetooth s handsfree sadou Bluetooth
vašeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče, smí být
spárování telefonu prováděno pouze ve
stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci telefonu a ujistěte se, že
je „Viditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Dostupné služby závisejí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě používaného telefonu
Bluetooth.
Seznamte se s návodem vašeho telefonu
a zjistěte u vašeho operátora, ke kterým
službám máte přístup.
Postup z telefonu
Ze seznamu zjištěných zařízení zvolte
název systému.
Postup ze systému
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte „Connections“.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Vyberte „Search for a device“.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím
vyhledávání.
Ze seznamu zjištěných zařízení vyberte telefon,
který má být spárován. Lze spárovat pouze
jeden telefon v jednom okamžiku.
Dokončení párování
Pro dokončení párování bez ohledu na
zvolený postup (z telefonu nebo ze
systému) potvrďte identický kód zobrazený
jak v systému, tak v telefonu.
Pokud se párování nezdaří, máte k dispozici
neomezený počet pokusů.
Na displeji se zobrazí hlášení potvrzující
spárování.
Informace a doporučení
Po zvolení nabídky „Telephone“ získáte přístup
k následujícím funkcím: „Directory “, pokud je
váš telefon plně kompatibilní, „ Call log“ (Seznam
hovorů), „View paired devices“ (Zobrazení
spárovaných zařízení).
Podle typu telefonu můžete být vyzváni k
přijetí
nebo potvrzení přístupu systému ke každé z
těchto funkcí.
Pro další podrobnosti se podívejte na
internetové stránky značky (kompatibilita,
další nápověda, ...).
Správa připojení
Připojení telefonu automaticky zahrnuje
hands-free sadu a funkci streamingu
zvuku.
Schopnost systému připojit pouze jeden profil
závisí na telefonu. Ve výchozím nastavení se
mohou připojit oba profily.
Stiskněte tlačítko MENU.
193
Audio systém Bluetooth®
10Vyberte položku Connections (Připojení).
Potvrďte stisknutím OK.
Zvolte položku Bluetooth Connections
management (Správa připojení
Bluetooth) a
potvrďte ji. Zobrazí se seznam
spárovaných telefonů.
Potvrďte stisknutím OK.
Signalizuje připojení zařízení.
Číslo označuje profil připojení k systému:
–
1 pro média nebo 1 pro telefon.
–
2 pro média a telefon.
Signalizuje připojení profilu pro streaming
zvuku.
Signalizuje připojení profilu telefonu s
hands-free.
Vyberte telefon.
Potvrďte stisknutím OK.
Poté zvolte a potvrďte:
–
Connect telephone / Disconnect telephone
:
pro připojení/odpojení pouze telefonu nebo
hands-free sady.
–
Connect media player
/ Disconnect media
player: pro připojení/odpojení pouze funkce
streamingu.
– Connect telephone + media player /
Disconnect telephone + media player: pro
připojení/odpojení telefonu (hands-free sady) a
funkce streamingu.
–
Delete connection
: pro odstranění spárování.
Když v systému vymažete spárování,
nezapomeňte je vymazat také ze svého
telefonu.
Potvrďte stisknutím OK.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Zvolte záložku „YES“ (Ano) na displeji
pomocí tlačítek.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Pro přijmutí hovoru stiskněte toto tlačítko
ovladačů na volantu.
Odchozí hovor
V nabídce „Telephone“.
Vyberte „Call“.
Vyberte „Dial“.
nebo
Vyberte „Directory“.
nebo
Vyberte „Calls list“.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Stiskněte toto tlačítko na více než dvě
sekundy pro přístup k vašim kontaktům,
dále se pohybujte pomocí kolečka.
Ukončení hovoru
V nabídce „Telephone“.
Vyberte „End call “ (Ukončit hovor).
Ukončení hovoru potvrďte stisknutím OK.
Při probíhajícím hovoru stiskněte jedno z
tlačítek na více než 2 sekundy.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v závislosti na jeho
kompatibilitě a po dobu jeho připojení
prostřednictvím Bluetooth.
S určitými telefony připojenými přes
Bluetooth můžete odesílat kontakt do
adresáře audiosystému.
Takto přenesené kontakty jsou zaznamenány
do trvalého adresáře, který je viditelný pro
všechny, ať již je připojen jakýkoliv telefon.
Dokud je adresář prázdný, není umožněn
přístup do jeho nabídky.
Správa hovorů
Pro zobrazení kontextového menu v
průběhu hovoru stiskněte OK.
Ukončit hovor
Pro ukončení hovoru z kontextového
menu zvolte „Hang up" (Zavěsit).
194
Audio systém Bluetooth®
Když je motor vypnutý, závisí doba činnosti
audiosystému na stavu nabití akumulátoru.
Vypnutí je normální: audiosystém přejde do
úsporného režimu a vypne se, aby nedošlo k
vybití akumulátoru vozidla.
► Když nastartujete motor vozidla, akumulátor
se začne dobíjet.
Na displeji se zobrazí zpráva, že audiosystém
je přehřátý.
Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš
vysokých teplot, přepne se audiosystém do
automatického režimu tepelné ochrany, ve
kterém se může snížit hlasitost nebo zastavit
přehrávání CD.
► Vypněte audiosystém na dobu několika
minut, aby mohl vychladnout.
Rádio
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v
kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD, ...).
V zájmu optimální kvality poslechu je možné
nastavení zvuku (Volume, Bass, Výšky,
Ambience a Loudness) upravit samostatně pro
jednotlivé zdroje zvuku. Výsledkem může být
slyšitelný rozdíl při přepínání zdrojů (rádio, CD
atd.).
► Zkontrolujte, zda jsou nastavení zvuku
(Volume, Bass, Výšky, Ambience a Loudness)
vhodná pro poslouchané zdroje. Doporučujeme
nastavit ovladače zvuku (Bass, Výšky a vyvážení
zvuku dopředu-dozadu a doleva-doprava) do
střední pozice, na ekvalizéru nevybírat žádné
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Vypnutý mikrofon
(osoba, se kterou hovoříte, nic neuslyší)V kontextové nabídce:
–
označte „
Micro OFF" (Vypnutí mikrofonu) pro
deaktivaci mikrofonu.
–
zrušte označení „
Micro OFF" (Vypnutí
mikrofonu) pro opětnou aktivaci mikrofonu.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Režim telefonu
V kontextové nabídce:
–
označte „
Telephone mode " (Režim telefonu)
pro přepnutí hovoru na telefon (např. při
vystoupení z vozidla pro pokračování v hovoru).
–
zrušte označení „
Telephone mode " (Režim
telefonu) pro přepnutí hovoru do vozidla.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Pokud bylo vypnuto zapalování, dojde po
vašem návratu do vozidla a opětovném zapnutí
zapalování k automatické aktivaci připojení
Bluetooth (v závislosti na kompatibilitě telefonu),
zvuk se znovu převede do systému.
V některých případech musí být kombinovaný
režim aktivován z telefonu.
Interaktivní hlasová odezva
V kontextové nabídce zvolte „ DTMF
tones" a potvrďte - pro použití numerické
klávesnice při ovládání automatických ústředen.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přepínání mezi hovory
V kontextové nabídce zvolte „ Switch"
(Přepnout) a potvrďte pro přepnutí na
čekající hovor.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Adresář
Pro přístup k adresáři stiskněte a přidržte
tlačítko SRC/TEL.
Pro zobrazení seznamu kontaktů zvolte
„Directory" (Adresář).
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Pro úpravu kontaktů uložených v systému
stiskněte MENU a poté zvolte
„Telephone" (Telefon) a potvrďte.
Zvolte položku „ Directory management “
a
potvrďte.
Můžete:
–
„
Consult an entry“,
–
„
Delete an entry“,
–
„
Delete all entries“.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v závislosti na jeho
kompatibilitě a po dobu jeho připojení
prostřednictvím Bluetooth.
S určitými telefony připojenými přes
Bluetooth můžete odesílat kontakt do
adresáře audiosystému.
Takto přenesené kontakty jsou zaznamenány do
trvalého adresáře, který je viditelný pro všechny,
ať již je připojen jakýkoliv telefon.
Dokud je adresář prázdný, není umožněn přístup
do jeho nabídky.
Rozpoznání hlasu
Tato funkce Vám umožňuje ovládat hlasem váš
chytrý telefon přes systém ve vozidle.
Pro spuštění hlasového ovládání, podle typu
ovladačů na volantu:
Stiskněte a přidržte konec ovladače osvětlení.
NEBO
Stiskněte toto tlačítko.
Funkce rozpoznání hlasu vyžaduje
použití kompatibilního chytrého telefonu
připojeného k
vozidlu přes Bluetooth.
Časté otázky
Níže jsou uvedeny odpovědi na nejčastěji
pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
Při zastaveném motoru se audiosystém po
několika minutách provozu vypne.
195
Audio systém Bluetooth®
10Když je motor vypnutý, závisí doba činnosti
audiosystému na stavu nabití akumulátoru.
Vypnutí je normální: audiosystém přejde do
úsporného režimu a vypne se, aby nedošlo k
vybití akumulátoru vozidla.
►
Když nastartujete motor vozidla, akumulátor
se začne dobíjet.
Na displeji se zobrazí zpráva, že audiosystém
je přehřátý.
Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš
vysokých teplot, přepne se audiosystém do
automatického režimu tepelné ochrany
, ve
kterém se může snížit hlasitost nebo zastavit
přehrávání CD.
►
V
ypněte audiosystém na dobu několika
minut, aby mohl vychladnout.
Rádio
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v
kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD, ...).
V zájmu optimální kvality poslechu je možné
nastavení zvuku (Volume, Bass, Výšky,
Ambience a Loudness) upravit samostatně pro
jednotlivé zdroje zvuku. Výsledkem může být
slyšitelný rozdíl při přepínání zdrojů (rádio, CD
atd.).
►
Zkontrolujte, zda jsou nastavení zvuku
(V
olume, Bass, Výšky, Ambience a Loudness)
vhodná pro poslouchané zdroje. Doporučujeme
nastavit ovladače zvuku (Bass, Výšky a vyvážení
zvuku dopředu-dozadu a doleva-doprava) do
střední pozice, na ekvalizéru nevybírat žádné nastavení a korekci hlasitosti aktivovat v režimu
CD a deaktivovat v režimu rádia.
Předvolené stanice nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazuje se frekvence 87,5 MHz...).
Je vybráno nesprávné vlnové pásmo.
►
Stisknutím tlačítka BAND (PÁSMO) se vraťte
do vlnového pásma (FM, FM2, DAB,
AM), ve
kterém jsou stanice uloženy jako předvolby.
Zobrazuje se, že je aktivní funkce Dopravní
informace (TA), ale žádné dopravní informace
se neozývají.
Zvolená rozhlasová stanice není účastníkem v
oblastní síti dopravních informací.
►
Nalaďte rozhlasovou stanici, která dopravní
informace vysílá.
Kvalita příjmu naladěné rozhlasové stanice
se postupně zhoršuje nebo nefungují
předvolené stanice (není slyšet zvuk, zobrazí
se frekvence 87,5 MHz atd.).
V
ozidlo je příliš daleko od vysílače vybrané
rozhlasové stanice nebo se v dané zeměpisné
oblasti žádný vysílač nenachází.
►
Aktivujte funkci RDS, aby mohl systém
ověřit, zda se v dané oblasti nachází výkonnější
vysílač.
Příjem může blokovat i okolní prostředí (kopce,
budovy
, tunely, podzemní parkoviště apod.), a to
i v režimu RDS.
Jde o naprosto běžný jev, který nepoukazuje na
poruchu audiosystému.
Není namontována anténa nebo byla poškozena
(například při průjezdu automatickou mycí linkou
nebo v podzemním parkovišti). ►
Nechejte anténu překontrolovat u dealera.
Zvuk v režimu rádia přechodně vypadává na
1 až 2 sekundy
.
Systém RDS vyhledává v průběhu tohoto
krátkého výpadku zvuku nějakou frekvenci, která
by umožnila lepší příjem rozhlasové stanice.
►
Pokud k tomuto dochází příliš často a vždy
na stejné trase, vypněte funkci RDS.
Média
Připojení Bluetooth je přerušené.
Úroveň nabití baterie periferního zařízení může
být nedostatečná.
►
Nabijte baterii v periferním zařízení.
Na obrazovce se zobrazuje zpráva o chybě
zařízení USB.
Jednotka USB nebyla rozpoznána nebo je
poškozena.
►
Přeformátujte paměťovou jednotku USB.
Disk CD se neustále vysunuje nebo není
přehráván.
Disk CD je vložený opačně, nelze jej přečíst,
neobsahuje zvukové soubory nebo obsahuje
zvukové soubory ve formátu, který audiosystém
nedokáže rozpoznat.
Disk CD je chráněn systémem proti nelegálnímu
kopírování, který audiosystém nedokáže
rozpoznat.
►
Ověřte, zda je disk CD vložen do přehrávače
správně.
►
Ověřte stav CD: disk nebude možné přehrát,
pokud je příliš poškozen.
197
CITROËN Connect Radio
11CITROËN Connect Radio
Multimediální audiosystém
– aplikace – telefon
Bluetooth
®
Popisované funkce a nastavení se
mohou lišit podle verze a konfigurace
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů je nutné
následující operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost řidiče, provádět pouze za
situace, že vozidlo stojí a zapalování je
zapnuto.
–
Párování smartphonu se systémem v
režimu Bluetooth.
–
Používání smartphonu.
–
Připojení k aplikaci CarPlay®, MirrorLinkTM
nebo Android Auto (některé aplikace přeruší
své zobrazení, pokud se vozidlo pohybuje).
– Změna nastavení a konfigurace systému.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Když se zobrazí zpráva o režimu úspory
energie, znamená to, že systém se brzy
přepne do tohoto režimu.
Zdrojové kódy open-source softwaru
(OSS) systému jsou k dispozici na
následujících adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí
přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se stisknutím systém
zapíná.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti pomocí otočného
ovladače nebo tlačítek „plus“ a
„mínus“ (podle
výbavy vozidla).
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu používejte pro přístup k
nabídkám
tlačítka „Zdroj“ nebo „Nabídka“, umístěná na
levé straně dotykové obrazovky, poté používejte
virtuální tlačítka zobrazovaná na dotykové
obrazovce.
Vždy je možné zobrazit rolovací nabídky krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
barvy.
Na stránkách, které mají na spodní straně
obrazovky více záložek, lze mezi stránkami
přepínat buďto klepnutím na záložku
požadované stránky, nebo posunutím stránky
doleva nebo doprava prstem.
Chcete-li se vrátit o
úroveň zpět nebo potvrdit
akci, stiskněte šedou oblast.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět nebo pro potvrzení.
Dotyková obrazovka je „kapacitního“
typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat
měkký neabrazivní hadřík (např. utěrku na
brýle) bez přidaných přípravků.
Nedotýkejte se
obrazovky ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Některé informace jsou trvale zobrazeny na
horní liště dotykové obrazovky:
–
Informace o
stavu klimatizace (podle verze)
a
přímý přístup do příslušné nabídky.
–
Informace o stavu nabídek Rádio média a
T
elefon.
–
Informace o nastavení soukromí.
–
Přístup do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky
.
Výběr zdroje zvuku (v závislosti na výbavě):
–
Rozhlasové stanice v
pásmech FM, DAB a
AM
(podle výbavy vozidla).
2 11
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
audiosystém – telefon
Bluetooth
®
Popisované funkce a nastavení se
mohou lišit podle verze a konfigurace
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů je nutné
následující operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost řidiče, provádět pouze za
situace, že vozidlo stojí a zapalování je
zapnuto.
–
Párování smartphonu se systémem v
režimu Bluetooth.
–
Používání smartphonu.
– Připojení k aplikaci CarPlay®, MirrorLinkTM
nebo Android Auto (některé aplikace přeruší
své zobrazení, pokud se vozidlo pohybuje).
–
Sledování videa (pokud se vozidlo začne
pohybovat, video se zastaví).
–
Změna nastavení a konfigurace systému.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Když se zobrazí zpráva o režimu úspory
energie, znamená to, že systém se brzy
přepne do tohoto režimu.
Aktualizace systému a map je možné stahovat z webu výrobce.
Na webu se také nachází postup aktualizace.
Zdrojové kódy open-source softwaru
(OSS) systému jsou k dispozici na
následujících adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí
přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se stisknutím systém
zapíná.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti pomocí otočného
ovladače nebo tlačítek „plus“ a
„mínus“ (podle
výbavy vozidla).
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
umístěná po obou stranách dotykové
obrazovky nebo pod ní, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykové obrazovce.
Podle modelu používejte pro přístup k
nabídkám
tlačítka „Zdroj“ nebo „Nabídka“, poté používejte
virtuální tlačítka zobrazovaná na dotykové
obrazovce.
Nabídky lze kdykoliv zobrazit krátkým stisknutím
obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
barvy.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“.
Dotyková obrazovka je „kapacitního“
typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat
měkký neabrazivní hadřík (např. utěrku na
brýle) bez přidaných přípravků.
Nedotýkejte se
obrazovky ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Některé informace jsou trvale zobrazeny na
postranních panelech nebo horní liště dotykové
obrazovky (podle výbavy vozidla):
–
Informace o
stavu klimatizace (podle verze)
a
přímý přístup do příslušné nabídky.
–
Přímý přechod k možnosti výběru zdroje
zvuku a zobrazení seznamu rozhlasových stanic
(nebo seznamu skladeb – podle zdroje).
237
Abecední rejstřík
Dobíjení baterie 173–174
Dobití baterie
173–174
Doplňky
70, 98
Doplňování kapaliny AdBlue®
154
Dopravní informace (TA)
187
Dopravní informace (TMC)
219
Doprovodné osvětlení
64
Držák láhve
46
Držák na pohárky
46
Dveře boční
32
Dveře zavazadlového prostoru
29
Dynamická kontrola stability (CDS)
74–77
Dynamické nouzové brzdění
100–101
E
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady) 7
El. článek dálkového ovladače
30, 60
Elektrické odlehčení (režim)
147
Elektrické ovládání oken
36
Elektricky ovládaná parkovací
brzda
99–101, 152
Elektroluminiscenční diody -
LED
64, 164–165, 167
Elektronický klíč
24, 98–99
Elektronicky řízená klimatizace
(s displejem)
58
Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (REF)
74
Elektronický stabilizační program
(ESC)
74–77
ESC (elektronický stabilizační program) 74
F
Filtr olejový 152
Filtr pevných částic
151–152
Filtr v kabině
53, 151
Filtr vzduchový
152
Frekvence (radiová)
226
Funkce signalizace změny jízdního pruhu
(směrovky)
63
G
GPS 219
H
Hladina aditiva nafty 151–152
Hladina brzdové kapaliny
150
Hladina chladicí kapaliny
16, 150
Hladina kapaliny ostřikovače skel
67, 151
Hladina náplní a kontroly
149–151
Hladina oleje
149
Hlášení
230
Hlasové povely
214–217
Hlavní nabídka
186
Hmotnost
179–183
Hmotnost přívěsu
179–183
Hodiny digitální (seřízení) 208, 232
Huštění pneumatik
153, 184
I
Identifikační prvky 184
Identifikační štítky
184
Identifikační štítky výrobce
184
Imobilizér elektronický
95
Indukční nabíječka
49
Infračervená kamera
112
Internetový prohlížeč
220, 224
ISOFIX
91
J
Jednodílná lavice pevná 44
K
Kabel audio 227
Kabel Jack
227
Kamera pro couvání
112, 135–136
Kanystr s aditivem AdBlue®
154
Kapota motoru
148
Karoserie
156
Klakson
74
Klapka uzávěru palivové nádrže
142–143
Klíč
24–25, 27–29