
82
Bezpečnost
Hluk detonace související s aktivací airbagu 
či airbagů může krátkodobě způsobit mírné 
zalehnutí sluchu.
Čelní airbagy 
 
V případě silného čelního nárazu chrání systém 
řidiče a   spolujezdce vpředu s   cílem omezit riziko 
poranění hlavy a
  hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu 
volantu. Na straně spolujezdce se nachází ve 
střeše.
Rozvinutí
Airbagy se rozvinou s výjimkou čelního airbagu 
spolujezdce, pokud je deaktivovaný, v   případě 
silného čelního nárazu, směřujícího do celé nebo 
části detekční zóny A v
  podélné ose vozidla ve 
vodorovné rovině a ve směru z
  přední k   zadní 
části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem 
a
  hlavou cestujícího vpředu a   volantem (na 
straně řidiče), respektive palubní deskou (na 
straně spolujezdce), s cílem utlumit prudký 
dopředný pohyb.
 
 
Během jízdy ponechávejte odkládací 
schránky zavřené. V opačném případě 
by mohlo dojít ke zranění při nehodě nebo při 
prudkém brzdění.
Boční airbagy 
 
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, pak tento 
systém v   případě prudkého bočního nárazu 
omezuje nebezpečí poranění oblasti mezi 
břichem a hlavou řidiče a spolujezdce vpředu.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve 
skeletu opěradla na straně dveří.
Odpálení
Boční airbagy se odpalují samostatně v případě 
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé 
detekční zóny nebo do její části, a
  to kolmo 
k
  podélné ose vozidla a   ve vodorovné rovině, 
z
  vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi trupem / hlavou 
cestujícího a panelem příslušných dveří
Hlavové airbagy
Pokud je vozidlo vybaveno tímto systémem, 
nabízí lepší ochranu řidiče a spolujezdců (kromě 
prostředních sedadel) v případě prudkého 
bočního nárazu a omezuje nebezpečí poranění 
boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích 
karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Boční airbagy se odpalují na jedné straně 
v případě prudkého bočního nárazu směřujícího 
do celé detekční zóny nebo do její části, a to 
kolmo k podélné ose vozidla a ve vodorovné 
rovině, z vnější strany směrem do interiéru 
vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím na 
krajním zadním bočním sedadle a oknem.
Porucha
Rozsvítí-li se na přístrojové desce tato 
výstražná kontrolka, musíte nechat 
systém zkontrolovat u prodejce CITROËN nebo 
v kvalifikovaném servisu.
V případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci 
airbagů.
V případě slabšího nárazu či rány do 
boku vozidla nebo při převrácení vozidla 
nemusí dojít k aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla 
nedojde k aktivaci žádného z bočních 
airbagů.   

83
Bezpečnost
5bočního nárazu a omezuje nebezpečí poranění 
boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích 
karosérie a v  horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Boční airbagy se odpalují na jedné straně 
v  případě prudkého bočního nárazu směřujícího 
do celé detekční zóny nebo do její části, a
  to 
kolmo k
  podélné ose vozidla a   ve vodorovné 
rovině, z
  vnější strany směrem do interiéru 
vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím na 
krajním zadním bočním sedadle a oknem.
Porucha
Rozsvítí-li se na přístrojové desce tato 
výstražná kontrolka, musíte nechat 
systém zkontrolovat u prodejce CITROËN nebo 
v
 
kvalifikovaném servisu.
V
 
případě silného nárazu nemusí dojít k   aktivaci 
airbagů.
V případě slabšího nárazu či rány do 
boku vozidla nebo při převrácení vozidla 
nemusí dojít k
  aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla 
nedojde k
  aktivaci žádného z   bočních 
airbagů.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné, 
dodržujte dále popsaná bezpečnostní 
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu 
vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a
  zkontrolujte 
správnost jeho vedení a
  nastavení.
Mezi airbagy a
  cestujícími se nesmí 
nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře, 
předmět apod.). Nepřipevňujte a
  nelepte nic 
do prostoru rozvinutí airbagů ani do jeho 
blízkosti, neboť by při odpálení airbagu mohlo 
dojít k
  poranění.
Nikdy neupravujte originální uspořádání 
vozidla, zejména pak v
  bezprostřední blízkosti 
airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o 
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém 
airbagů.
Jakýkoli zásah do systémů airbagů smí 
provádět pouze servis sítě CITROËN nebo 
jiný kvalifikovaný servis.
I
 
při dodržení všech předchozích pokynů 
nelze v
  případě odpálení airbagu vyloučit 
zranění nebo lehké popálení v
  oblasti 
hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se totiž 
při odpálení téměř okamžitě nafoukne 
(během několika milisekund) a
  poté se ihned 
vyfoukne, přičemž dochází k
  úniku horkých 
plynů otvory vytvořenými pro tento účel.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho 
ramena ani nenechávejte ruce na středové 
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na 
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu 
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit 
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani 
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty 
na volant ani na palubní desku – při odpálení 
airbagů by tyto předměty mohly způsobit 
zranění.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze 
homologované potahy, které jsou kompatibilní 
s bočními airbagy. Informace o
  nabídce 
potahů vhodných pro vaše vozidlo získáte 
v
 
obchodní síti CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani 
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové 
předměty by v
  případě odpálení bočního 
airbagu mohly způsobit zranění hrudníku 
nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je 
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny 
snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy na 
předních dveřích (modifikace dveří nebo jejich    

84
Bezpečnost
oprava) nebo na jejich vnitřním obložení, 
které nebyly provedeny v  souladu s   předpisy 
výrobce vozidla, mohou negativně ovlivnit 
funkci těchto snímačů – nebezpečí poruchy 
funkce bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze servisní síť 
CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné 
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení 
hlavových airbagů mohly způsobit poranění 
hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě, 
protože se podílejí na upevnění hlavových 
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se 
v   jednotlivých zemích liší. Viz platné 
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte 
těmito doporučeními:
–
 
V
 
souladu s   předpisy Evropské unie  musejí 
všechny děti do 12
  let nebo s   výškou do 
150
 
cm cestovat ve schválených dětských 
sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti , 
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty 
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou 
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
 
Děti s
   hmotností menší než 9   kg musejí 
cestovat v
  poloze „zády ke směru jízdy“ bez 
ohledu na to, zda jsou v
  přední či zadní části 
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na 
zadních sedadlech vozidla:
–
 
„
zády ke směru jízdy“ až do věku 3   let,
–
 
„
čelem po směru jízdy“ od věku 3   let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně 
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je 
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena 
o podlahu.
Vyjměte a uložte přední opěrku hlavy 
před montáží dětské sedačky s 
opěradlem na místo spolujezdce. Dejte ji 
zpět, jakmile dětskou sedačku demontujete.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská 
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte 
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek 
bezpečnostního pásu nenacházejí pod 
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její 
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy 
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky 
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi 
pásem a
  tělem dítěte, a   to i   při jízdě na 
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky 
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je 
pás dobře napnutý na dětské sedačce a
  že ji 
pevně přitahuje k
  sedadlu vozidla. Pokud je 
sedadlo spolujezdce nastavitelné, v
  případě 
potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před montáží 
dětské sedačky s
  opěradlem na sedadlo 
spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně 
uložena nebo připevněna, aby se předešlo 
nebezpečí, že se promění v
  nebezpečný 
projektil v
  případě prudkého brzdění. Po 
odstranění dětské sedačky vraťte opěrku 
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na 
rameni dítěte a
  nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního 
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
  opěradlem vybaveným 
vodítkem bezpečnostního pásu v
  úrovni 
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření 
zadních dveří a oken, používejte dětskou 
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o více než jednu 
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními 
paprsky namontujte na zadní okna boční 
sluneční clony.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:
–  děti samotné bez dozoru ve vozidle,
–  dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci 
se zavřenými okny,
–  klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
2. řada
Poloha po směru nebo proti směru jízdy
 
 
 
 
►  Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu 
a narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte 
v dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo    

85
Bezpečnost
5Další ochrana
Aby nemohlo dojít k  náhodnému otevření 
zadních dveří a
  oken, používejte dětskou 
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
  více než jednu 
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními 
paprsky namontujte na zadní okna boční 
sluneční clony.
Z
 
bezpečnostních důvodů nenechávejte:
–
 
děti samotné bez dozoru ve vozidle,
–
 
dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci 
se zavřenými okny
,
–
 
klíče v
   dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
2. řada
Poloha po směru nebo proti směru jízdy
 
 
 
 
► Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu 
a   narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte 
v
  dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo 
samotná dětská sedačka umístěná proti směru 
jízdy nedotýkaly předního sedadla.
►  
Zkontrolujte, zda je opěradlo dětské sedačky 
umístěné v
  poloze po směru jízdy co nejblíže 
k
  opěradlu zadního sedadla vozidla, pokud 
možno v
  kontaktu s   ním.
►
 
Nastavte podélně zadní sedadlo (v řadě
   2) co 
nejvíce dozadu a narovnejte jeho opěradlo.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás 
správně utažený.
U
 
dětských sedaček se vzpěrou se ujistěte, 
že je vzpěra pevným a
  stabilním způsobem 
opřená o
  podlahu vozidla. V   případě potřeby 
upravte nastavení předního sedadla.
3. řada 
 
Pokud je dětská sedačka nainstalována na 
sedadlo ve třetí řadě, posuňte sedadlo co 
nejvíce dozadu a narovnejte jeho opěradlo, aby 
se dětská sedačka a nohy dítěte nedotýkaly 
sedadel ve druhé řadě.
Do třetí řady nikdy nenasazujte dětskou 
sedačku se vzpěrou.
Dětská autosedačka vpředu 
 
► Nastavte sedadlo spolujezdce do polohy 
zcela vzadu, co možná nejvýše  a se 
vzpřímeným opěradlem.
„Po směru jízdy“ 
 
Čelní airbag spolujezdce musí být 
ponechán v   aktivovaném stavu.
„Proti směru jízdy“ 
    

86
Bezpečnost
Airbag předního spolujezdce je nutno deaktivovat v   případě, že na sedadlo 
hodláte instalovat dětskou sedačku. Jinak by 
v
 
případě rozvinutí airbagu mohlo dojít 
k
 
vážnému zranění či usmrcení dítěte.
 
 
Výstražný štítek – Přední airbag spolujezdce 
 
Musíte dodržovat následující pokyny, které jsou 
uvedeny na výstražném štítku na obou stranách 
sluneční clony spolujezdce:
NIKDY neumisťujte dětské zádržné 
zařízení orientované směrem dozadu na 
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním 
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE 
nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace předního 
airbagu spolujezdce
Je-li na přední sedadlo spolujezdce 
instalována dětská sedačku v   poloze 
„zády ke směru jízdy“, musí být deaktivován 
přední airbag spolujezdce pro bezpečnost 
dítěte. Jinak by v
  případě aktivace airbagu 
dítěti hrozilo vážné zranění nebo usmrcení.
Vozidla nevybavená ovladačem 
deaktivace
Instalace dětské sedačky v
  poloze „zády 
ke směru jízdy“ na přední sedadlo či lavici 
spolujezdce je přísně zakázána! Tato 
instalace by dítě v
  případě aktivace airbagu 
vystavila riziku vážného zranění nebo 
usmrcení.
Deaktivace / aktivace předního 
airbagu spolujezdce
Ovladač se nachází po straně odkládací skřínky. 
 
Při vypnutém zapalování:
►  Chcete-li airbag deaktivovat, otočte klíčem 
v
  přepínači do polohy  OFF (VYP.). 
►
 
Chcete-li jej opět zaktivovat, otočte klíčem do 
polohy  ON
 (ZAP.).
Při zapnutém zapalování:
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí a  zůstane svítit jako upozornění na 
deaktivaci.
nebo
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí na  přibl. 1   minutu jako upozornění na 
aktivaci.
Doporučené dětské 
sedačky
Řada doporučených dětských sedaček, 
které se připevňují pomocí  tříbodového 
bezpečnostního pásu :
Skupina 0+: od narození do 13 kg
 
 
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se „zády ke směru jízdy“.
Umístění dětských sedaček připevňovaných bezpečnostním pásem
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem 
a jsou homologované pro univerzální použití  (c) v závislosti na hmotnosti dítěte a podle umístění ve vozidle.
Věk a hmotnost dítěte
Sedadlo Do 13 kg
(skupiny 0 (d)  a 0+)
Přibližně do 1 roku Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Přibližně od 1 do  3 let  15-25 kg
(skupina 2)
Přibližně od 3 do 
6 let  22-36 kg
(skupina 3)
Přibližně od 6 do  10 let   

88
Bezpečnost
Věk a hmotnost dítěte
Řada
 
1 (a) Pevné sedadlo spolujezdce X
Sedadlo 
spolujezdce s 
možností posunutí 
dopředu nebo 
dozadu S deaktivovaným 
airbagem 
spolujezdce (OFF)
U (f)
S aktivovaným 
airbagem 
spolujezdce (ON) X
UF (f)
Řada
 
2 (b) (e) U
Řada
 
3 (b) (e) U (g) (h)
Legenda
(a) Před umístěním dítěte na toto sedadlo si ověřte aktuální předpisy platné v příslušném státě.
(b)  Před montáží dětské sedačky na zadní sedadlo v   poloze zády ke směru jízdy nebo čelem po směru jízdy posuňte zadní sedadlo co nejvíce dozadu a 
narovnejte jeho opěradlo.
(c) Univerzální dětská sedačka: sedačka, kterou lze instalovat do všech vozidel vybavených bezpečnostními pásy .
(d) Skupina
  0: Od narození do 10   kg. Lehátka a kolébky určené k   použití v   automobilech nesmí být umístěny na sedadlo spolujezdce vpředu ani na 
sedadla v 3. řadě.
(e) Před montáží dětské sedačky na zadní sedadlo v
  poloze zády ke směru jízdy nebo čelem po směru jízdy posuňte sedadla nacházející se před tímto 
místem dopředu a narovnejte jejich opěradla, aby zůstal dostatek místa pro dětskou sedačku a pro nohy dítěte.
(f) V případě pevného sedadla spolujezdce (které není možné sklopit) nastavte opěradlo do úhlu 0°.
Více informací o předních sedadlech a
  zejména o   sklopené poloze opěradla naleznete v   příslušné kapitole.
(g) V případě verze M sklopte dolů opěradla v řadě
  2.
(h) Montáž dětských sedaček se vzpěrou je na sedadlech ve třetí řadě zakázána.
U Sedadlo vhodné k
  montáži dětské sedačky připevňované bezpečnostním pásem, která je homologována pro univerzální použití s   montáží po směru a/
nebo proti směru jízdy.
UF Sedadlo vhodné k
  montáži dětské sedačky připevňované bezpečnostním pásem, která je homologována pro univerzální použití s   montáží po směru 
jízdy.
X Na toto místo nesmí být umístěna dětská autosedačka příslušné váhové kategorie.
Úchyty „ISOFIX“
2. řada 
 
* U některých verzí není prostřední sedadlo 
vybaveno úchyty ISOFIX.
 
 
Vozidlo bylo homologováno v souladu 
s nejnovějšími předpisy ISOFIX.
Má-li vozidlo namontované předpisové úchyty 
ISOFIX, jsou označeny štítky.   

236
Abecední rejstřík
12V akumulátor     151, 172–173
 Hill Assist Descent Control (HADC)     
77–78
A
ABS    74
Active Safety Brake     
124–126
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
   
114–115
AdBlue® 
    
153
Aditivum do nafty
    
151–152
Advanced Grip Control
    
76–77
Airbagy
    
81, 83–84, 86
Airbagy boční
    
82–83
Airbagy čelní
    
82–83, 86
Airbagy hlavové
    
82–84
Aktivní systém sledování mrtvého úhlu
    
131
Aktivní tempomat
    
121
Aktivní varování na neúmyslné opuštění   
jízdního pruhu
    
127, 131
Alarm
    
34–35
Aplikace
    
223
Asistenční systémy pro manévrování 
(doporučení)
    
111
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
    
111
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
    
111
Asistent pro rozjezd do svahu
    
102
Asistent pro sjíždění prudkých svahů
    
77–78
Automatická dvouzónová klimatizace
    
54–55
Automatické přepínání dálkových   
světel
    
64–65, 130
Automatické rozsvěcování světel
    
63–64
Automatický brzdový asistent    124–126
Automatický chod stěračů oken     
66, 68–69
B
Baterie    146–147, 172, 174
Bederní opěra     
39
Benzinový motor
    
149, 179–180
Bezdrátová nabíječka
    
49
Běžná údržba
    
112, 151
Běžné kontroly
    
151–152
Bezpečnost dětí
   
82, 84–87, 90–91, 92, 93
Bezpečnostní pásy
    
78–80, 87
Blikače
    
63–64, 168
BlueHDi
    
151, 157
Bluetooth (sada   
hands free)
    
192–193, 206–207, 228
Bluetooth (telefon)
    
206–207, 228–229
Boční parkovací senzory
   
134
Boční posuvné dveře elektrické
    
27, 33
Brzda parkovací
    
99, 152
Brzdová kapalina
    
150
Brzdové destičky
    
152
Brzdové kotouče
    
152
Brzdový asistent
    
74, 126
Brzdový asistent (AFU)
   
74
Brzdy
    
152
C
CD    190, 203
CD MP3     
190, 203
Čerpání paliva do nádrže
    
142–143
Cesty do zahraničí
    
63
Chladicí kapalina
    
150
Čištění (doporučení)
    
156
Článek sněhového řetězu
    
144
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -  
Digitální rozhlasové vysílání    
188, 202, 226
Dálkový ovladač
    
24–28, 95
Datum (nastavení)
    
208, 232
Defekt pneumatiky
    
158–160
Demontáž koberečku
    
46
Demontáž kola
    
161–163
Denní světla s LED
    
167
Detekce poklesu tlaku v   
pneumatikách
    
108–109, 160
Detekce překážek
    
133
Děti
    
80, 87, 90–91, 92
Děti (bezpečnost)
    
93
Dětské sedačky
   
80, 84–85, 87, 91–92
Dětské sedačky i-Size
    
92
Dětské sedačky ISOFIX
   
90–91, 92
Dezaktivace ASR/CDS (ESC)
   
75
Digitální rozhlasové vysílání - DAB   
(Digital Audio  Broadcasting)
    
188, 202, 226  

238
Abecední rejstřík
Klíč s dálkovým ovladačem     27
Klimatizace     
53, 55, 56, 58
Klimatizace dvouzónová
    
57
Klimatizace ruční
    
54, 56
Koberečky
    
46, 112
Konektivita
    
222
Kontrola tlaku (s pomocí sady)
    
158, 160
Kontrolka nezapnutého pásu řidiče
    
80
Kontrolka pásů
    
80
Kontrolky
    
11
Kontrolky funkcí
    
62
Kontrolky světelné
    
11
Kontrolky výstražné
    
11
Kontroly
    
149, 151–152
křídlové dveře
    
27–28
Kryt zavazadel
    
51
L
Lak karoserie     156, 184
Lavice vzadu     
42, 44
LED - Elektroluminiscenční   
diody
    
64, 164–165, 167
Lišta
    
164
Loketní opěrka
    
39
Loketní opěrka vpředu
    
46
M
Měrka oleje     149
Minimální zásoba paliva     142–143
Množství AdBlue®     
151
Montáž kola
    
161–163
Montáž střešních tyčí
    
147
Motorový prostor
    
149
Motory
    
179–183
MP3 (CD)
    
190
Mytí
    
112
Mytí (doporučení)
    
156
N
Nabídka    205
Nabídky (audio)     
199–200, 212–213
Na dálku ovládané osvětlení
    
25
Nádržka kapaliny ostřikovače skla
    
151
Nádrž kapaliny AdBlue®
   
154
Nádrž paliva
    
142–143
Nadstandardní zamykání
    
28
Naftový motor
   
142, 149, 157, 181–183
Nakládání
    
147
Nálepky pro zákaznickou úpravu
    
156
Nalezení zaparkovaného vozidla
    
25
Naplnění a odvzdušnění palivového   
okruhu
    
157
Nářadí
    
158
Nářadí ve voze
    
157–158
Nastartování
    
172
Nastartování motoru
    
96
Nastartování naftového motoru
    
142
Nastartování vozidla
    
96, 98–99, 103–106
Nastavení bederní opěry     39
nastavení sklonu světlometů     
66
Navigace
    
217–219
Navigace on-line
    
220–222
Navíjecí kryt
    
51–52
Neutralizace airbagu spolujezdce
    
82, 86
Nevypnutá světla
    
62–63
Nouzové nastartování
    
172
Nouzové otevření zavazadlového prostoru
    
29
Nouzové ovládání dveří
    
24, 28–29
O
Obíhání vnitřního vzduchu v kabině     54–55
Objem palivové nádrže     
142–143
Obrazovka vícefunkční (s autorádiem)
    
186
Ochrana dětí
    
82, 84–87, 90–91, 92
Odemknutí
    
24, 26–27
Odemknutí zevnitř
    
31
Odemykání a startování bez  
klíčku
    
24, 26–27, 96, 98
Odkládací prostory
    
47
Odkládací skřínka
    
46
Odmlžování
    
57
Odmlžování zadního okna
    
41, 58
Odmrazování
    
42, 57
Odmrazování zadního okna
    
41, 58
Odtažení
    
175
Odtažení vozidla
    
175–177
Odvzdušňovací čerpadlo
    
157
Oka pro připevnění nákladu
    
52