243
CITROËN Connect Nav
12Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na
porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “ OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
Ative ou desative: Apresentação
automática do texto
Selecione “ Luminosidade ”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Administração do sistema”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura.
Selecione “ Param. fábrica ” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma
predefinido e os graus em Fahrenheit e
desativa a hora de verão.
Selecione “ Info. Sistema” para visualizar as
versões dos vários módulos instalados no
sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Idiomas” para mudar de
idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da
data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS”
estiver desativado.
245
CITROËN Connect Nav
12► Amplie a imagem do mapa para mostrar a
localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção
de avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do
itinerário podem não ser indicados em tempo
real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes
do sistema começar a receber informações de
trânsito.
►
Aguarde até as informações de trânsito
serem recebidas corretamente (os ícones de
informações de trânsito são apresentados no
mapa).
Em determinados países, apenas são
apresentadas as informações de trânsito para as
grandes vias (autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende
das informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
►
Aguarde o arranque completo do sistema
para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar
.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
►
V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista. Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
246
CITROËN Connect Nav
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que o Bluetooth do telemóvel esteja
desativado ou que o equipamento não esteja
visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar se o telemóvel é compatível
com (os serviços do) W
ebsite da marca.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel. ►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V er os contactos do cartão SIM”
ou “Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
As mensagens de texto SMS não podem ser
enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada. Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance)
na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
251
Índice alfabético
K
Kit anti-furos 167
Kit de reparação provisória
de pneus
166–170
Kit mãos livres
201–202, 215–216, 239–240
L
Lâmpadas 174
Lâmpadas (substituição)
173–174
Lâmpadas (substituição, referência)
174
Lavagem
11 6
Lavagem (conselhos)
164–165
Lava-vidros da frente
69
Lava-vidros traseiro
69
LED - Díodos
eletroluminescentes
66, 174, 176
Leitor Apple®
200, 212, 239
Leitor CD MP3
200
Leitor de USB
198, 212, 238
Ligação Android Auto
234
Ligação Apple CarPlay
214, 233
Ligação Bluetooth
202, 215–216, 235, 239–240
Ligação MirrorLink
213–214, 234
Ligação rede Wi-Fi
236
Ligar a ignição
101
Limitador de velocidade
119–122, 129–130
Limpa-para-brisas
69
Limpa-vidros
68, 71
Limpa-vidros traseiro 69
Limpeza (conselhos)
164–165
Líquido de arrefecimento
158
Líquido dos travões
158
Localização do veículo
25
Lombar
40
Luminosidade
217
Luz avisadora de funcionamento
64
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
82–83
Luz avisadora dos cintos de segurança
82–83
Luz da placa da matrícula
178
Luz de acompanhamento
66
Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas)
175
Luz de nevoeiro traseira
64, 177
Luz do tecto dianteira
63
Luz do tecto traseira
63
Luz do tejadilho
63
Luzes avisadoras
11
Luzes avisadoras de alerta
11
Luzes de emergência
55, 76
Luzes de marcha atrás
177
Luzes de mudança de direcção
65
Luzes de stop
177
Luzes dianteiras
175–176
Luzes diurnas com LEDs
176
Luzes do tecto
63
Luzes traseiras
177–178M
Macaco 169
Malha das correntes de neve
151
Manutenção carroçaria
165
Manutenção (conselhos)
164
Manutenção corrente
116, 159
Massas
188–192
Meio ambiente
7, 31, 63
Memorização de uma velocidade
129–130
Mensagens
241
Mensagens rápidas
242
menu
214
Menu geral
196
Menus (áudio)
208–209, 223–224
Modo de economia de energia
154–155
Modo deslastre
155
Montagem das barras do tejadilho
155–156
Montar uma roda
171–173
Motor a gasolina
157, 188–189
Motor Diesel
149, 157, 166, 190–192
Motorizações
188–192
MP3 (CD)
200
Mudança de óleo
157
Mudar uma escova do limpa-vidros
70
Mudar uma roda
167, 169–170
Mudar um fusível
179–181
N
Navegação 229–231
253
Índice alfabético
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus
11 3
Reinicialização do telecomando
31
Repartidor Electrónico de Travagem
(REF)
76–77
Reposição do nível de AdBlue®
162
Reservatótio do lava-vidros
159
Retirar o tapete
48
Retrovisores exteriores
42–43, 60, 136
Retrovisor interior
43
Revisões
17, 159
Roda de reserva
113, 161, 166–167, 169–170, 173
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 160
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
161
Segurança
de crianças
84, 87–90, 93–94, 95, 96
Sensor de luz solar (luminosidade)
55
Sensores (avisos)
11 6
Sinal de emergência
55, 76
Sincronização do telecomando
31
Sistema activo de vigilância do ângulo
morto
137
Sistema antipoluição SCR
161
Sistema de assistência à travagem
76–77
Sistema de controlo dos ângulos mortos
136
Sistemas de controlo da trajectória
76–77
Sob o capot motor
157
Stop & Start 23, 56, 59, 111–112,
149, 156, 159, 182, 184
Streaming audio Bluetooth
200, 212, 238
Substituição da pilha do telecomando
30
Substituição de fusíveis
179–181
Substituição de lâmpadas
173–174
Substituição do filtro de ar
160
Substituição do filtro do habitáculo
160
Substituição do filtro do óleo
160
Substituir uma lâmpada
173–176
Super-trancamento
28
Suporte para copos
48
Suporte para garrafas
48
T
Tabelas de fusíveis 179–181
Tampão do depósito de combustível
149–150
Tapete
48, 117
Tejadilho
48
Telecomando
24–27, 29, 98
Telefone
50, 201–203, 215–217, 239–242
Telefone Bluetooth com reconhecimento
vocal
203
Temperatura do líquido de arrefecimento
17
Tipos de lâmpadas
174
Tomada auxiliar
199, 212, 238
Tomada de 220 V
50
Tomada fêmea / Jack
238
Tomada para acessórios 12 V
48–49
Tomada USB
49, 198, 212, 233, 238
Top Rear Vision
141
Trancamento 24–25, 27
Trancamento a partir do interior do veículo
31
Trancamento centralizado
24, 27
Travagem automática de emergência
130, 132
Travagem dinâmica de emergência
104–105
Travão de estacionamento
102, 161
Travão de estacionamento
eléctrico
103–105, 161
Travões
160
Triângulo de sinalização
55
U
USB 198, 212, 233, 238
V
Vareta de verificação do óleo 157
Varrimento automático
dos limpa-vidros
69, 71
Ventilação
55–56, 60–62
Ventiladores
55
Verificação dos níveis
157–159
Verificações correntes
159–161
Vídeo
238
Vidros das portas traseiras
38
Volante (ajuste do)
42