
215
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
Πλοήγηση GPS - Εφαρμογές
- Ηχοσύστημα πολυμέσων -
Τηλέφωνο Bluetooth
®
Οι περιγραφόμενες λειτουργίες και ρυθμίσεις
μπορούν να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση
και τη διαμόρφωση του οχήματος.
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
επισταμένη προσοχή από τον οδηγό, οι
παρακάτω διαδικασίες πρέπει να εκτελούνται με το
όχημα σταματημένο και την ανάφλεξη
ενεργοποιημένη:
–
Ζευγο
ποίηση του smartphone με το σύστημα σε
κατάσταση λειτουργίας Bluetooth.
–
Χρήση τ
ου smartphone.
–
Σύνδεση στις εφαρμογές CarPlay®, MirrorLinkTM ή
Android Auto (ορισμένες εφαρμογές διακόπτουν τις
εμφάνιση των ενδείξεών τους όταν κινείται το όχημα).
– Παρακολούθηση βίντεο (το βίντεο σταματάει όταν
το όχημα αρχίσει πάλι να κινείται).
–
Αλλ
αγή των ρυθμίσεων και της διαμόρφωσης του
συστήματος.
Το σύστημα έχει προστασία ώστε να λειτουργεί μόνο στο όχημα.
Το μήνυμα Energy Economy Mode (Λειτουργία
Εξοικονόμησης Ενέργειας) εμφανίζεται όταν το
σύστημα πρόκειται να εισέλθει στην αντίστοιχη
λειτουργία.
Οι ενημερώσεις του συστήματος και των χαρτών
μπορούν να ληφθούν από την ιστοσελίδα της
μάρκας.
Η διαδικασία ενημέρωσης είναι επίσης διαθέσιμη στην
ιστοσελίδα.
Οι πηγαίοι κώδικες του λογισμικού ανοιχτού
κώδικα (Open Source Software - OSS) είναι
διαθέσιμοι στις παρακάτω διευθύνσεις:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Πρώτα βήματα
Όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία,
πιέζοντας μία φορά, γίνεται σίγαση του ήχου.
Όταν ο διακόπτης μηχανής είναι κλειστός, πιέζοντας μία
φορά, το σύστημα τίθεται σε λειτουργία.
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση,
χρησιμοποιήστε το περιστροφικό χειριστήριο ή τα
κουμπιά "συν" ή "μείον" (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά μενού που βρίσκονται σε
κάθε πλευρά της οθόνης αφής ή κάτω από αυτήν για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού, και κατόπιν πιέστε τα
εικονικά κουμπιά της οθόνης αφής.
Ανάλογα με το μοντέλο, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά
“Source (Πηγή ήχου)” ή “Menu (Μενού)” για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού, και κατόπιν πιέστε τα
εικονικά κουμπιά της οθόνης αφής.
Εμφανίστε τα κυλιόμενα μενού ανά πάσα στιγμή,
πατώντας σύντομα την οθόνη με τρία δάχτυλα.
Όλα τα σημεία αφής της οθόνης είναι άσπρου χρώματος.
Πιέστε το βέλος επιστροφής για να ανεβείτε ένα επίπεδο.
Πιέστε "OK" για επιβεβαίωση.
Η οθόνη αφής είναι χωρητικού τύπου
(capacitive).
Για να καθαρίσετε την οθόνη, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε ένα μαλακό πανί που δεν χαράζει (π.χ.
πανάκι καθαρισμού γυαλιών) χωρίς να προσθέτετε
κάποιο προϊόν.
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα στην οθόνη.
Μην αγγίζετε την οθόνη με υγρά χέρια.
Ορισμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνιμα στις
πλευρικές μπάρες ή την επάνω μπάρα της οθόνης αφής
(ανάλογα με τον εξοπλισμό):
–
Πληροφορίες κ
ατάστασης κλιματισμού (ανάλογα με την
έκδοση) και άμεση πρόσβαση στο αντίστοιχο μενού.
–
Άμεση πρόσβαση στη δυνατό
τητα επιλογής πηγής
ήχου για την προβολή της λίστας σταθμών (ή τίτλων
ανάλογα με την πηγή).

216
CITROËN Connect Nav
– Μετάβαση στο στοιχείο "επισημάνσεις" μηνυμάτων,
e-mail, ενημερώσεων χαρτών και, ανάλογα με τις
υπηρεσίες, στις ειδοποιήσεις από την πλοήγηση.
–
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις για την οθόνη αφής κ
αι τον
ψηφιακό πίνακα οργάνων.
Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό):
–
Ραδιοφωνικ
οί σταθμοί FM / DAB / AM (ανάλογα με τον
εξοπλισμό).
–
Τ
ηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και μετάδοση
πολυμέσων Bluetooth (streaming).
–
Σ
τικ μνήμης USB.
–
Συσκευή αναπ
αραγωγής πολυμέσων συνδεδεμένη
μέσω της υποδοχής εξωτερικής πηγής για εξωτερικές
συσκευές (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
–
Βίντεο (ανάλ
ογα με τον εξοπλισμό).
Στο μενού "Ρυθμίσεις" υπάρχει δυνατότητα
δημιουργίας ενός προφίλ για ένα μεμονωμένο
άτομο ή μια ομάδα ατόμων με κοινά ενδιαφέροντα και
η διαμόρφωση μιας μεγάλης γκάμας ρυθμίσεων
(προεπιλογές ραδιοφώνου, ρυθμίσεις ήχου, ιστορικό
πλοήγησης, αγαπημένες επαφές, κ.λπ.). Οι ρυθμίσεις
εφαρμόζονται αυτόματα.
Σε περίπτωση μεγάλης ζέστης, η ένταση ήχου
μπορεί να περιοριστεί ώστε να προστατευτεί το
σύστημα. Μπορεί να μεταβεί σε κατάσταση αναμονής
(με απενεργοποιημένη την οθόνη και τον ήχο) για 5
λεπτά ή περισσότερα.
Το σύστημα συνεχίζει την κανονική λειτουργία αφότου
πέσει η θερμοκρασία στο χώρο των επιβατών.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικός έλεγχος:
Αυτό το χειριστήριο είναι τοποθετημένο στο τιμόνι
ή στο άκρο του χειριστηρίου φώτων (ανάλογα με τον
εξοπλισμό).
Στιγμιαίο πάτημα, φωνητικός έλεγχος συστήματος.
Παρατεταμένο πάτημα, φωνητικός έλεγχος για
smartphone ή CarPlay
®, MirrorLinkTM (διαθεσιμότητα
ανάλογα με τη χώρα), Android Auto μέσω του
συστήματος.
Αύξηση έντασης ήχου.
Μείωση έντασης ήχου.
Σίγαση πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά
αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου (ανάλογα με τον
εξοπλισμό).
Επαναφορά του ήχου πατώντας ένα από τα κουμπιά
έντασης του ήχου.
Ψηφιακά μέσα (σύντομο πάτημα): Αλλαγή πηγής
πολυμέσων.
Τηλέφωνο (σύντομο πάτημα): Έναρξη
τηλεφωνικής κλήσης. Κλήση σε εξέλιξη (σύντομο πάτημα): Πρόσβαση στο
μενού του τηλεφώνου.
Τηλέφωνο (παρατεταμένο πάτημα): Απόρριψη
εισερχόμενης κλήσης, τερματισμός κλήσης, πρόσβαση
στο μενού του τηλεφώνου όταν δεν βρίσκεται κλήση σε
εξέλιξη.
Ραδιόφωνο (περιστροφή): Αυτόματη αναζήτηση
προηγούμενου / επόμενου σταθμού.
Ψηφιακά μέσα (περιστροφή): Προηγούμενο / επόμενο
κομμάτι, μετακίνηση σε λίστα.
Σύντομο πάτημα : Επιβεβαίωση επιλογής. Αν δεν γίνει
επιλογή, πρόσβαση στις μνήμες.
Ραδιόφωνο: Εμφάνιση λίστας σταθμών.
Ψηφιακά μέσα: Εμφάνιση λίστας κομματιών.
Ραδιόφωνο (πατώντας και κρατώντας): Επικαιροποίηση
της λίστας συντονιζόμενων σταθμών.
Μενού
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Καταχώριση ρυθμίσεων πλοήγησης και επιλογή
προορισμού.

217
CITROËN Connect Nav
12Χρήση υπηρεσιών σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον
εξοπλισμό.
Εφαρμογές
Εκτέλεση συγκεκριμένων εφαρμογών σε
smartphone συνδεδεμένο μέσω CarPlay®,
MirrorLinkTM (διαθεσιμότητα σε ορισμένες χώρες) ή
Android Auto.
Έλεγχος κατάστασης των συνδέσεων Bluetooth
® και
Wi-Fi.
Ραδιόφωνο Πολυμέσα
FM 87.5 MHz
Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού σταθμού ή
εμφάνιση φωτογραφιών στην οθόνη.
Τηλέφωνο
Σύνδεση τηλεφώνου μέσω Bluetooth®, ανάγνωση
μηνυμάτων και e-mail και αποστολή σύντομων
μηνυμάτων.
Ρυθμίσεις
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ ή/και διαμορφώστε τον ήχο (κατανομή ήχου, ηχητικό περιβάλλον κ.λπ.) και την εμφάνιση (γλώσσα, μονάδες
μέτρησης, ημερομηνία, ώρα κ.λπ.).
Όχημα
Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση,
παραμετροποίηση ορισμένων λειτουργιών του
οχήματος.
Κλιματισμός
21,518,5
Διαχειριστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ροής αέρα.

219
CITROËN Connect Nav
12mode to "expert" when you feel comfortable. (Πατήστε το
κουμπί Push To Talk και πείτε μου τι θέλετε μετά τον ήχο.
Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να με διακόψετε ανά πάσα
στιγμή πατώντας αυτό το κουμπί. Για να τερματίσετε τη
συνομιλία, μπορείτε να πιέσετε ξανά αυτό το κουμπί ενώ
εγώ περιμένω να πείτε κάτι. Αν θέλετε να αρχίσετε ξανά,
πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να διορθώσετε κάτι, πείτε
"αναίρεση". Και αν θέλετε πληροφορίες και συμβουλές,
πείτε "βοήθεια". Αν μου ζητήσετε να κάνω κάτι και δεν
έχω όλες τις πληροφορίες που χρειάζομαι, θα σας δώσω
κάποια παραδείγματα ή θα σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη
λειτουργία για "αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη
εξοικείωση με το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη
λειτουργία "προχωρημένος". )
Γενικές φωνητικές εντολές
Φωνητικές εντολές
Set dialogue mode as novice - expert (Ορισμός
μορφής διαλόγου ως αρχάριος - προχωρημένος)
Select user 1 / Select profile John (Επιλογή χρήστη 1
/ Επιλογή προφίλ Γιάννης)
Increase temperature (Αύξηση θερμοκρασίας)
Decrease temperature (Μείωση θερμοκρασίας)
Μηνύματα βοήθειας
"There are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help with
media" or "help with radio". For an overview on how to
use voice controls, you can say "help with voice controls".
"(Υπάρχουν πολλά θέματα με τα οποία μπορώ να σας
βοηθήσω. Πείτε: "βοήθεια με το τηλέφωνο", "βοήθεια με την πλοήγηση", "βοήθεια με τα ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια
με το ραδιόφωνο". Αν θέλετε μία περιγραφή της χρήσης
του φωνητικού ελέγχου, πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό
έλεγχο".)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and
we'll start that again. (Πείτε "ναι" αν κατάλαβα καλά.
Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά)
Φωνητικές εντολές για την
"Πλοήγηση"
Φωνητικές εντολές
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό Τέννις
Κλάμπ)
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς
επαφή, Γιάννης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας
156, Αθήνα)
Μηνύματα βοήθειας
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate
to intersection of Regent Street, London". You can
specify if it's a preferred address, or a Point of Interest.
For example, say "navigate to preferred address, Tennis
club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of
Interest on a map, you can say things like "show POI
hotels in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance". (Για
να ετοιμάσετε μία διαδρομή πείτε "πλοήγηση προς"
και στη συνέχεια τη διεύθυνση, το όνομα της επαφής
ή μία διασταύρωση. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς
τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας 156, Αθήνα", ή
"πλοήγηση προς επαφή Γιάννης Παπαδόπουλος" ή
πλοήγηση προς διασταύρωση με Λεωφόρο Κηφισίας,
Αθήνα". Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται για
προτιμώμενο προορισμό ή σημείο ενδιαφέροντος. Για
παράδειγμα, "πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό,
Τένις Κλαμπ", "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος
Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος" ή απλά πείτε "πλοήγηση
προς το σπίτι". Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος στο
χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα, "εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη".
Για περισσότερες πληροφορίες, πείτε "βοήθεια με τα
σημεία ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate
to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example "select
the street in line three". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action.
(Για να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε "πλοήγηση στη
γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε
να βρείτε τον προορισμό, αλλά η οδός είναι σωστή,
πείτε, για παράδειγμα "επιλογή οδού στη γραμμή τρία".
Για να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την

221
CITROËN Connect Nav
12ανά "τραγούδι", "καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε
"παίξε καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey
Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and the
station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset
radio station, say for example "tune to preset number
five". (Για να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό,
πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα
του σταθμού. Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ
FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε
έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα
"συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Φωνητικές εντολές
What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying "play"
and then the item. For example, say "play song Hey
Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει
πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε
αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την
επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι
Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and
then a song title, an album title, or an artist name. For
example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna"
or "play album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι
σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον
τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην
οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε
στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι
διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος) *
Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων) *
Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also
include the phone type, for example: "Call David Miller
at home". To make a call by number, say "dial" followed
by the phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying "call
voicemail". To send a text, say "send quick message

222
CITROËN Connect Nav
to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send. For example,
"send quick message to David Miller, I'll be late". To
display the list of calls, say "display calls". For more
information on SMS, you can say "help with texting". (Για
να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε "κλήση" και στη
συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κλήση
Γιάννης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε
το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης
Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε
κλήση με αριθμό, πείτε "κλήση αριθμού" και στη συνέχεια
τον αριθμό του τηλεφώνου, για παράδειγμα "κλήση
αριθμού 107776 835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο
τηλεφωνητή, πείτε "κλήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για
να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη
συνέχεια μία επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου
μηνύματος που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα
"στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννης Παπαδόπουλος",
"Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κλήσεων, πείτε
"εμφάνιση κλήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select line
three". To move around the list say "next page" or
"previous page". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή πείτε, για
παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για να κινηθείτε στη
λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές για "Γραπτό
μήνυμα"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Γραπτά
μηνύματα" σάς επιτρέπει να υπαγορεύετε και να
στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το κείμενο φροντίζοντας να κάνετε
μικρές παύσεις μεταξύ των λέξεων.
Όταν τελειώσετε, το σύστημα φωνητικής αναγνώρισης
θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα αργήσω.)
Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of the one
you'd like to send. To move around the list you can say
"go to start", "go to end", "next page" or "previous page".
You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Από
τη λίστα σύντομων μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται
στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση
στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις
έφτασα)
Send SMS to David Miller at the office, don't wait for
me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο
στη δουλειά, μην με περιμένεις)
Μηνύματα βοήθειας
Please say "call" or "send quick message to", and then
select a line from the list. To move around a list shown on
the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Πείτε "κλήση" ή "στείλε σύντομο
μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για
να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε
"μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)

223
CITROËN Connect Nav
12Φωνητικές εντολές
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο
πρόσφατου μηνύματος)*
Μηνύματα βοήθειας
To hear your last message, you can say "listen to most
recent message". When you want to send a text, there's a
set of quick messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like "send quick
message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone
menu for the names of the supported messages. (Για
να ακούσετε το τελευταίο σας μήνυμα, πείτε "ακρόαση
του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν θέλετε να στείλετε
ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα
έτοιμα προς χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του
σύντομου μηνύματος και πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε
Γιάννη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού του
τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.)
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ-αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
Διαισθητική μέθοδος:
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει
πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη.
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Αναζήτηση…".
Εισάγετε μια διεύθυνση ή λέξεις-κλειδιά για τον
προορισμό σας.
Πατήστε "ΟΚ" για να επιλέξετε " Κριτήρια
καθοδήγησης".
Ή
Καθοδηγούμενη μέθοδος:
Πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήστε τη
δυνατότητα πλοήγησης, πρέπει να καταχωρίσετε
"Εισαγωγή πόλης ", "Εισαγωγή οδού " (οι συστάσεις
εμφανίζονται αυτόματα μόλις ξεκινήσετε να
πληκτρολογείτε), και "Εισαγωγή αριθμού " στο
εικονικό πληκτρολόγιο ή να επιλέξετε μια διεύθυνση
από τη λίστα "Επαφή" ή διεύθυνση από το
"Ιστορικό".
Αν δεν επιβεβαιώσετε τον αριθμό της διεύθυνσης, το σύστημα πλοήγησης θα
εμφανίσει το ένα τέλος του δρόμου.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Εισαγωγή διεύθυνσης ".
Κατόπιν
Επιλέξτε χώρα
Επιλέξτε "γλώσσα" στο πληκτρολόγιο.
Αλλάξτε τον "τύπο" στο πληκτρολόγιο σύμφωνα
με την επιλεγμένη "γλώσσα": ABCDE, AZERTY,
QWERTY ή QWERTZ.
Καταχωρίστε "Εισαγωγή πόλης ", "Εισαγωγή
οδού" και "Εισαγωγή αριθμού " και
επιβεβαιώστε πατώντας τις εμφανιζόμενες συστάσεις.
Πατήστε "ΟΚ" για να επιλέξετε " Κριτήρια
καθοδήγησης".
Ή/και
Επιλέξτε " Βλέπε στο χάρτη" για να
ενεργοποιήσετε την επιλογή "Κριτήρια
καθοδήγησης".
Πατήστε "ΟΚ" για να ξεκινήσετε την
καθοδηγούμενη πλοήγηση.
Μεγέθυνση / σμίκρυνση με τα κουμπιά αφής ή
με τα δύο δάχτυλα στην οθόνη.
Προς έναν πρόσφατο προορισμό
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Οι προορισμοί μου ".

224
CITROËN Connect Nav
Επιλέξτε την καρτέλα "Πρόσφατοι".
Επιλέξτε τη διεύθυνση που θέλετε από τη λίστα για να
εμφανιστεί η επιλογή "Κριτήρια καθοδήγησης".
Πατήστε "ΟΚ" για να ξεκινήσετε την
καθοδηγούμενη πλοήγηση.
Επιλέξτε "Position" (Τοποθεσία) για να δείτε το
σημείο άφιξης στον χάρτη.
Προς "Σπίτι" ή "Η εργασία μου"
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Οι προορισμοί μου ".
Επιλέξτε την καρτέλα "Προτιμώμενοι ".
Επιλέξτε "Σπίτι".
Ή
Επιλέξτε " Η εργασία μου ".
Ή
Επιλέξτε έναν προκαθορισμένο αγαπημένο προορισμό.
Προς μια επαφή του καταλόγου
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Οι προορισμοί μου ".
Επιλέξτε την καρτέλα "Επαφή".
Επιλέξτε μια επαφή από τη λίστα για να ξεκινήσει η
καθοδηγούμενη πλοήγηση.
Προς σημεία ενδιαφέροντος
(Σημεία ενδιαφέροντος)
Καθοδηγούμενη μέθοδος:
Τα σημεία ενδιαφέροντος (Σημεία ενδιαφέροντος)
παρατίθενται σε λίστες σε διάφορες κατηγορίες.
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Σημεία ενδιαφέροντος".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ταξίδι", "Ψυχαγωγία ",
"Εμπορικό", "Δημόσια " ή "Γεωγραφικά".
Ή
Επιλέξτε " Αναζήτηση" για να καταχωρίσετε το
όνομα και τη διεύθυνση ενός Σημεία
ενδιαφέροντος.
Πατήστε το "ΟΚ" για να υπολογίσετε τη διαδρομή.
Ή
Διαισθητική μέθοδος:
Μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη μέθοδο μόνο για
να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία όταν είναι
ενεργή μια σύνδεση δικτύου, Αυτή μπορεί να είναι είτε
μια "σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το όχημα", αν
χρησιμοποιείτε τη λύση Citroën Connect Box, είτε μια
"σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το χρήστη" μέσω
smartphone.
Και στις δύο περιπτώσεις, το σύστημα συνδέεται
αυτόματα στο Internet, εφόσον επιτρέπεται από την
κάλυψη του δικτύου.
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Αναζήτηση".
Πατήστε στην κατάσταση λειτουργίας που εμφανίζεται
κάτω δεξιά στην οθόνη (Τοπική ή Συνδεμένη) για να
αλλάξετε "βάση δεδομένων".
Επιλέξτε "βάση δεδομένων" στην κατάσταση
λειτουργίας "Τοπική" (ενσωμάτωση στον χάρτη),
ή στην κατάσταση λειτουργίας "Συνδεμένη" (σύνδεση στο
Internet).
Πατήστε το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση.
Εισάγετε μια διεύθυνση ή λέξεις-κλειδιά για τον
προορισμό σας (Σημεία ενδιαφέροντος).
Πατήστε "ΟΚ" για να πραγματοποιήσετε την
αναζήτηση.
Επιλέξτε την καρτέλα "Στη διαδρομή", "Γύρω
από το αυτοκίνητο" ή "Στον προορισμό " για να
ρυθμίσετε λεπτομερέστερα την αναζήτησή σας.
Επιλέξτε την επιθυμητή διεύθυνση για να υπολογίσετε τη
διαδρομή.