4243WSKAZÓWKAPodczas dostosowywania ustawień siły tłumienia obrócić regulator w kierunku (a) aż do oporu, a następnie policzyć obroty w kierunku (b).
Siła tłumienia dobicia przy wolnym tłumie-niu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę
tłumienia dobicia i tym samym zwiększyć twardość zawieszenia. Obrócić śrubę re-gulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia i tym samym zmniejszyć twardość zawie-szenia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy wol-nym tłumieniu kompresji
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Siła tłumienia odbicia Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia od-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia odbicia i tym samym zwiększyć twardość zawieszenia. Obrócić śrubę re-gulacji siły tłumienia odbicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia odbicia i tym samym zmniejszyć twardość zawie-szenia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia odbicia
Ustawienie siły tłumienia odbicia:Minimalne(miękki):30 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:10 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (twardy):1 kliknięcie w kierunku (b)
WSKAZÓWKAPodczas dostosowywania ustawień siły tłumienia obrócić regulator w kierunku (a)
aż do oporu, a następnie policzyć kliknię-cia w kierunku (b).
Siła tłumienia dobicia
Siła tłumienia dobicia przy szybkim tłumie-niu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia i tym samym zwiększyć twardość zawieszenia. Obrócić śrubę re-gulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia
i tym samym zmniejszyć twardość zawie-szenia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy szyb-kim tłumieniu kompresji
Ustawienie siły tłumienia dobicia przy szybkim tłumieniu kompresji:Minimalne(miękki):1 3/4 obrotów odkręcenia od pozycji peł-nego dokręceniaStandardowe:1 1/2 obrotów odkręcenia od pozycji peł-nego dokręcenia
Maksymalne (twardy):Śruba regulacji jest dokręcona do oporu
Ustawienie siły tłumienia dobicia przy wolnym tłumieniu kompresji:Minimalne(miękki):18 kliknięć w kierunku (b) Standardowe:12 kliknięć w kierunku (b) Maksymalne (twardy):1 kliknięcie w kierunku (b)
WSKAZÓWKA
Podczas dostosowywania ustawień siły tłumienia obrócić regulator w kierunku (a) aż do oporu, a następnie policzyć kliknię-cia w kierunku (b).
OSTRZEŻENIE! Amortyzator tego pojazdu zawiera sil-nie sprężony azot. Przed przystąpie-niem do wykonywania czynności przy amortyzatorze należy uważnie zapo-znać się z poniższymi instrukcjami. • Nie wolno rozbierać lub próbować otworzyć zespół cylindra. • Nie narażać amortyzatora na dzia-łanie otwartego ognia lub innego źródła wysokiego ciepła. Może to spowodować eksplozję urządzenia wskutek nadmiernego ciśnienia gazu. • Nie odkształcać lub uszkadzać cylindra w jakikolwiek sposób. Uszkodzenie cylindra spowoduje obniżenie wydajności tłumienia.
• Nie wyrzucać uszkodzonych lub zużytych amortyzatorów samemu. Należy je dostarczyć do Dealera Yamaha w celu jakiejkolwiek usłu-gi.
Wspornik zaczepu przyczepy i uchwyt
1. Wspornik zaczepu przyczepy2. Uchwyt zaczepu do przyczepy
Pojazd jest wyposażony we wspornik za-czepu przyczepy i uchwyt 5 cm do stan-dardowego zaczepu przyczepy. Wypo-sażenie do holowania przyczepy można uzyskać u Dealera Yamaha. Informacje na temat obciążenia znajdują się w punkcie „Obciążenie”.
Pomocnicze gniazdo prądu stałego
1. Nasadka gniazda DC 2. Pomocnicze gniazdo prądu stałego (DC)
Ten model ma pomocnicze gniazdo prądu stałego (DC) znajdujące się po lewej stro-nie schowka podręcznego. Akcesorium 12 V z odpowiednią wtyczką, takie jak radio lub ładowarka smartfona, może być uży-wane przy pracującym silniku i wyłączo-nych światłach.
Maksymalne całkowite obciążenie gniaz-da DC:12 V, 10 A (120 W)
1. Uruchomić silnik (szczegóły w punk-cie: ”Uruchomienie silnika”).2. Ustawić przełącznik świateł na (off), aby wyłączyć reflektory.3. Wyłączyć akcesoria.4. Włożyć wtyczkę akcesoriów do gniaz-da.5. Włączyć akcesoria.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
9293
SPRAWDZIĆ, CZY W ZBIORNIKU JEST PALI WO.
JEST SPRĘŻANIEK
ZATANKOWAĆ PALI WOK
URUCHOMIĆ ROZRUSZNIKK
NIE MA SPRĘŻANIAK
WYST ARCZAJĄCO DUŻO PALIWAK SPRAWDZIĆ AKUMULATOR AKUMULATORK
BRAK PALIWAK NIE MOŻNA URUCHOMIĆ SILNIKA, SPRAWDZIĆ AKUMULATOR.
URUCHOMIĆ ROZRUSZNIKK
SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHAK
SILNIK NIE URUCHAMIA SIĘ, SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA.
OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ ŚWIECE, WYREGULOWAĆ SZCZELINY ŚWIEC.
NIE MOŻNA URUCHOMIC SILNIKA, SPRAWDZIĆ SPRĘŻANIEK
SZYBKIE OBROTY SILNIKAK
WOLNE OBROTY SILNIKAK
WILGOTNAK WYKRĘCIĆ ŚWIECE ZAPŁONOWE I SPRAWDZIĆ ELEKTRODYK
SUCHAK
SPRAWDZIĆ POŁĄCZENIA, NAŁADOWAĆ W SERWISIE YAMAHA.
1. PALIWO
2. AKUMULATOR
3. ZAPŁON
SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHAK
4. SPRĘŻANIE
URUCHOMIĆ ROZRUSZNIK K
AKUMULATOR DZIAŁA.
NIE MOŻNA URUCHOMIC SILNIKAI SPRAWDZIĆ ZAPŁON . .
Określone bezpieczniki:Bezpiecznik główny: 50,0 ABezpiecznik układu wtrysku paliwa: 10, 0 ABezpiecznik reflektora: 7,5 ABezpiecznik zapłonu: 15, 0 ABezpiecznik gniazda pomocniczego DC:
10, 0 ABezpiecznik systemu sygnalizacji: 7,5 A Bezpiecznik silnika napędu na cztery koła: 7,5 ABezpiecznik silnika wentylatora chłodnicy: 30, 0 ABezpiecznik ETV: 10, 0 ABezpiecznik akcesoriów: 20,0 ABezpiecznik odtwarzania danych: 7,5 ABezpiecznik systemu EPS: 40, 0 A
4. Przekręcić kluczyk do pozycji (on), aby włączyć obwody prądowe i sprawdzić, czy urządzenie działa. Je-śli wymieniony bezpiecznik ponownie się przepali, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu elektrycznego.
5. Zamontować maskę pojazdu.
Reflektory Model jest wyposażony w reflektory LED. Jeśli światło reflektora nie świeci się, sprawdzić, czy połączenie nie jest polu-zowane, sprawdzić bezpiecznik reflekto-ra, a następnie zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
WSKAZÓWKA • Gdy reflektory są ustawione na świa-tła mijania, tylko górna połowa każdej lampy zapali się. • Gdy reflektory są ustawione na świa-tła drogowe, obie połówki każdej lam-py zapalą się.
Regulacja wiązki świetlnej reflektora
UWAGA:
Zalecamy, aby zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie tej regulacji.
Aby podnieść wiązkę świetlną reflektora, obrócić śrubę regulacji w kierunku (a). Aby obniżyć wiązkę świetlną reflektora, obrócić śrubę regulacji w kierunku (b).
1. Śruba regulacji wiązki świetlnej reflektora
1. Śruba regulacji wiązki świetlnej reflektora
Światła tylne / hamowania
Model jest wyposażony w światła typu LED, Jeśli lampa tylna / hamowania nie zapala się, sprawdzić bezpieczniki, a po-tem zlecić Dealerowi Yamaha sprawdze-nie pojazdu.
WSKAZÓWKAGdy skrzynia biegów zostanie przełączo-na na bieg wsteczny, powinna zaświecić się biała lampka biegu wstecznego.
Usuwanie usterek Chociaż wszystkie pojazdy Yamaha prze-chodzą dokładną kontrolę przed wysyłką z fabryki, czasami mogą wystąpić pewne problemy podczas eksploatacji. Każdy problem, np. w układzie paliwowym, sprę-żania lub zapłonu, może spowodować sła-by rozruch i stratę mocy. Poniższy schemat rozwiązywania proble-mów przedstawia szybkie i łatwe proce-
dury kontroli tych podstawowych układów. Jakkolwiek, gdy pojazd wymaga napra-wy, należy jednak zgłosić się do Dealera Yamaha, którego wykwalifikowani tech-nicy posiadają niezbędne narzędzia, do-świadczenie i wiedzą jak prawidłowo na-prawić pojazd. Należy używać tylko oryginalnych czę-ści zamiennych Yamaha. Imitacje części mogą wyglądać jak części Yamaha, ale często są one gorszej jakości, mają krót-szą żywotność i stosowanie ich może do-prowadzić do kosztownych napraw.
OSTRZEŻENIE!
Podczas kontroli układu paliwowego, nie wolno palić. Upewnić się, że w po-bliżu nie ma otwartego ognia lub źródeł iskier, w tym lampek sygnalizacyjnych z podgrzewaczy wody lub pieców. Ben-zyna lub opary benzyny mogą się zapa-lić lub wybuchnąć, powodując poważ-ne obrażenia lub uszkodzenie mienia.
Schemat możliwych usterekProblemy z uruchomieniem lub słabe osiągi silnika
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJEOKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE