Page 17 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF”.
MAU4939J
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU59963
Varningslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om oljetrycket
i motorn är för lågt.TIPSNär fordonet slås på ska lampan tändas
och slockna en kort stund för att sedan för-
bli tänd tills motorn har startat. Om den inte
gör det ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.VIKTIGT
MCA21211
Om varningslampan tänds medan mo-
torn är igång måste motorn stängas av
och oljenivån kontrolleras. Fyll på till-
räckligt med olja av rekommenderad typ
om oljenivån är låg. Om varningslampan
förblir tänd efter det att du fyllt på olja
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
2. Felindikeringslampa “ ”
3. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
4. Indikeringslampa för helljus “ ”
5. Varningslampa för oljetryck “ ”
6. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
7. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”8. Varningslampa för kylvätsketemperatur “ ”9. Indikeringslampa för neutralläge “ ”1 2
3
4
5
6
789
ABS
UB4TM0M0.book Page 3 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 18 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
ska du stänga av motorn och låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera for- donet.
MAU11449
Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
Varningslampan tänds om motorn överhet-
tas. Om det inträffar måste du stanna mo-
torn omedelbart och låta den kallna. (Se
sidan 6-34.)
Kylfläktarna startas och stoppas automa-
tiskt beroende på kylvätsketemperaturen
på fordon med kylfläkt.TIPSLampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa
ska du låta en Yama ha-återförsäljare kon-
trollera fordonet. VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
MAU88330
Felindikeringslampa (MIL) “ ”
Lampan tänds eller blinkar om ett problem
avkänns i motorn eller något annat styrsys-
tem i fordonet. Låt en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera det inbyggda
diagnostiksystemet om det inträffar. Var-
ningslampans elektriska krets kan kontrol-
leras genom att du slår på strömmen till
fordonet. Lampan ska tändas i några sek-
under och sedan släckas. Om lampan inte
tänds när strömmen till fordonet slås på el-
ler om den fortsätter att lysa ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.VIKTIGT
MCA26820
Om MIL börjar blinka ska du minska mo-
torvarvtalet för att förhindra skador på
avgassystemet.TIPSMotorn övervakas av det inbyggda diag-
nostiksystemet som avkänner försämringar
eller fel i emissionssystemet. På grund av
specifikationen kan MIL tändas eller blinka
om fordonet ändras, underhållet brister
samt om motorcykeln används för mycket
eller på fel sätt. Följ dessa försiktighetsåt-
gärder för att förhindra detta. Försök inte ändra programvaran i mo-
torns styrenhet.
Montera inte elektriska tillbehör som
kan orsaka störningar i styrenheten.
Använd inte eftermarknadstillbehör el-
ler delar som fjädringar, tändstift, in-
sprutare, avgassystem osv.
Ändra inte drivlinans specifikationer
(kedja, kedjehjul, fälgar, däck osv.).
Ta inte bort eller ändra på O2-sens-
orn, luftinsugssystemet eller avgasens
delar (katalysatorer, EXUP osv.).
Underhåll drivkedjan på rätt sätt.
Använd rätt däcktryck.
Se till att bromspedalen har rätt höjd
för att förhindra motstånd i bakbrom-
sen.
Använd inte fordonet på fel sätt. Till
exempel upprepad eller överdriven
öppning och stängning av gasen, täv-
lingskörning, sladdar, wheelies, kör-
ning med halv koppling osv.
MAU69895
ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet.
ABS
UB4TM0M0.book Page 4 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 19 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
VARNING
MWA16043
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 10 km/h (6 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning: Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.
MAUM3622
Indikeringslampa för
startspärrsystem “ ”
När fordonet stängts av och 30 sekunder
har gått, blinkar indikeringslampan för
startspärrsystemet för att visa att start-
spärrsystemet är aktiverat. Efter 24 timmar
kommer indikeringslampan att sluta blinka,
men startspärrsystemet är fortfarande akti-
verat.TIPSLampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om den inte
gör det ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
Felsökning
Om ett fel avkänns i startspärrsystemet
kommer lampan att blinka i ett blinkmöns-
ter. Om startspärrsystemets indikatorlam-
pa blinkar sakta 5 gånger och därefter
snabbt 2 gånger, kan det bero på transpon-
derstörningar. Om detta inträffar, försök
följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå- gon av standardnycklarna tar du for-
donet och alla nycklar till en Yamaha-
återförsäljare för omregistrering.
MAUM4251
Multi-funktionsmätareMulti-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
hastighetsmätare
varvräknare
bränslemätare
klocka
eco-indikering
visning för växelläge
multi-funktionsdisplay1. Eco-indikator “ECO”
2. Hastighetsmätare
3. Varvräknare
4. Visning för växelläge
5. Klocka
6. Bränslemätare
7. Multi-funktionsdisplay
6
1 3
54
7
2
UB4TM0M0.book Page 5 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 20 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.Knappen “TRIP/INFO” är placerad på sty-
rets vänstra sida. Med denna knapp kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren. Flytta “TRIP/INFO”-
knappen i riktning (a) när du vill använda
“TRIP”-knappen. Flytta “TRIP/INFO”-knap-
pen i riktning (b) när du vill använda “INFO”-
knappen.
TIPS När du vill växla mellan kilometer och
miles ska du ställa in multi-funktions-
displayen på vägmätaren och vrida
nyckeln till “OFF”. Håll “TRIP” intryckt
och vrid nyckeln till “ON”. Fortsätt att
trycka på “TRIP” tills enheterna änd-
ras.
Visningsenheterna återställs till fa-
briksinställningarna om batteriet
kopplas bort.
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet inna n du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet. Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtal.
VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10000 v/min och över
1. Knapp “TRIP/INFO”
1
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
1
2
UB4TM0M0.book Page 6 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 21 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPSOm fel avkänns i elkretsen kommer bräns-
lemätarens segment att blinka kontinuer-
ligt. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Visning för växelläge
Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Neutralläget visas av “–”.
Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
1. Bränslemätare
1
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Visning för växelläge
1. Klocka
1
1
UB4TM0M0.book Page 7 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 22 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
För att ställa in klockan1. Ställa in multi-funktionsdisplayen på“ODO”
2. Tryck på “TRIP” tills siffrorna för tim- mar börjar blinka.
3. Ställ in timmarna genom att trycka på “TRIP”.
4. Siffrorna för minuter börjar blinka när
du trycker på “INFO”.
5. Ställ in minuterna genom att trycka på “TRIP”.
6. Tryck på “INFO” för att bekräfta in- ställningarna och starta klockan.TIPSVid inställning av timmar och minuter,
trycker du snabbt på “TRIP” för att stega
upp ett värde i taget och håller knappen in-
tryckt för att öka värdet kontinuerligt.
Multi-funktionsdisplay
Multifunktionsdisplayen kan visa: en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en mätare för kylvätsketemperatur
en display för lufttemperatur
en inställning för styrkan i displayvis-
ningen
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått. Standardtrippmätarna visar körsträck-
an sedan de återställdes senast. Trippmä-
taren för bränslereserv visar körsträckan
sedan det sista segmentet på bränslemäta-
ren började blinka.
TIPS Vägmätaren låser sig vid 999999 och
kan inte återställas.
Trippmätaren återställs (0) och börjar
om från början när den når 9999.9.Tryck på “TRIP” kortvarigt när du vill ändra
displayen i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F → km/L
eller L/100 km eller MPG → AVE_ _._ km/L
eller AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ MPG
→ _ _ °C → Air_ _ °C → ODOTIPS Tryck på “INFO” kortvarigt när du vill
ändra displayen i omvänd ordning.
Displayen ändras t ill trippmätaren för
bränslereserv “TRIP F” när det sista
segmentet på bränslemätaren börjar
blinka.
När du vill nollställa en trippmätare
kan du välja den genom att trycka på
“TRIP” eller “INFO” och sedan trycka
på “INFO” när siffrorna blinkar tills den
återställs.
1. Multi-funktionsdisplay
1
UB4TM0M0.book Page 8 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 23 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Om du inte nollställer trippmätaren för
bränslereserv själv kommer den att
nollställas och försvinna automatiskt
från displayen när du har tankat och
kört i 5 km (3 mi).Trippmätare för bränslereserv
Det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka när bränslenivån är låg. Tripp-
mätaren för bränslereserv “TRIP F” visas
automatiskt och körsträckan börjar att räk-
nas från den punkten. I sådana fall ska du
trycka på “TRIP” när du vill ändra displayen
i följande ordning:TRIP F
→ km/L eller L/100 km
→ AVE_ _._ km/L
eller AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C → Air_ _
°C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
För Storbritannien:
TRIP F → MPG → AVE_ _._ MPG → _ _ °C
→ Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP FTIPS Tryck på “INFO” när du vill ändra dis-
playen i omvänd ordning.
Du kan återställa trippmätaren för
bränslereserv manuellt eller så åter-
ställer den sig själv och försvinner från
displayen när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).
Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar bränslekonsum-
tionen under aktuella körförhållanden.
Visningen av momentan bränsleförbruk
ning
kan ställas in på “km/L” eller “L/100 km” när
kilometer används.
Tryck på “TRIP” tills måttenheterna ändras
när du vill byta måttenhet för bränsleför-
brukning. Enheten fö r bränsleförbrukning
är “MPG” när miles används.
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen visas.
“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden visas.
“MPG”: Den sträcka som kan köras
på 1.0 Imp.gal bränsle under rådande
körförhållanden visas.
Om du vill ändra inställningarna för mo-
mentan bränsleförbrukning håller du
“TRIP” intryckt tills displayen ändras.
TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h
(12 mi/h) visas, “_ _._”.Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen.
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
UB4TM0M0.book Page 9 Monday, December 2, 2019 4:19 PM
Page 24 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Genomsnittlig bränsleförbrukning kan stäl-
las in på “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._
L/100 km” när kilometer används. Om du
vill ändra enheten för bränsleförbrukning
håller du “TRIP” intryckt tills måttenheterna
ändras när displayen inte blinkar. Enheten
för bränsleförbrukning är “AVE_ _._ MPG”
när miles används. “AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle
visas.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ MPG”: Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle visas.
Om du vill återställa den genomsnittliga
bränsleförbrukningen väljer du den och
trycker på “TRIP” när siffrorna blinkar tills
den återställs.TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperatur
Denna display visar kylvätsketemperaturen
från 40 °C till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-34.)TIPS När kyltemperaturen understiger 40
°C visas “Lo”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Lufttemperatur
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 99 °C i steg om 1 °C. Den tempe-
ratur som visas kan avvika från omgiv-
ningstemperaturen.TIPSNär temperaturen understiger –9 °C visas
“Lo”.
1. Temperaturmätare för kylvätska
1
1. Lufttemperaturdisplay
1
UB4TM0M0.book Page 10 Monday, December 2, 2019 4:19 PM