Page 57 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
GAU71352
Allgemeine Wartungs- und SchmiertabelleNR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Diagnosesys-
tem-Kontrolle Dynamische Überprüfung mit
Yamaha-Diagnosegerät durchfüh-
ren.
Die Fehlercodes kontrollieren.
2 * Luftfiltereinsatz Ersetzen. Alle 40000 km (24000 mi)
3 Kupplung Funktion prüfen.
Einstellen.
4 * Vorderradbremse Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks
überprüfen.
Scheibenbremsbeläge erneuern, falls nötig.
5 * Hinterradbremse Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks
überprüfen.
Scheibenbremsbeläge erneuern, falls nötig.
6 * Bremsschläuche Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
Ersetzen. Alle 4 Jahre
7 * Bremsflüssigkeit Wechseln. Alle 2 Jahre
8*Räder Rundlauf prüfen und auf Beschä-
digung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
9*Reifen Profiltiefe prüfen und auf Beschä-
digung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig.
BS2-9-G3.book 5 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 58 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
10 * Radlager Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren.
11 * Schwingenlager Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren.
12 Antriebskette Den Durchhang, die Ausrichtung
und den Zustand der
Antriebskette kontrollieren.
Den Kettendurchhang einstellen und die Kette gründlich mit einem
O-Ring-Kettenspray schmieren. Alle 1000 km (600 mi) und nach dem Wa
schen des Motorrads, einer Fahrt im
Regen oder in feuchter Umgebung
13 * Lenkkopflager Lagerbaugruppen auf festen Sitz
kontrollieren.
Mäßig mit Lithiumseifenfett schmieren.
14 * Fahrgestellhalterun-
gen Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig festgezo-
gen sind.
15 Handbremshebe-
lumlenkwelle Mit Silikonfett schmieren.
16 Fußbremshebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
17 Kupplungshebe-
lumlenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
18 Fußschalthebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
19 Seitenständer Funktion prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
20 * Seitenständerschal-
ter Funktion kontrollieren und erneu-
ern, falls nötig.
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BS2-9-G3.book 6 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 59 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-7
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
21 * Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
22 * Federbein Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
23 * Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des
Verbindungsschen-
kels Funktion prüfen.
24 Motoröl Wechseln (vor dem Ablassen den
Motor warmlaufen lassen).
Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prüfen.
25 Ölfilterpatrone Ersetzen.
26 * Kühlsystem Den Kühlflüssigkeitsstand kontrol-
lieren und das Fahrzeug auf Kühl-
flüssigkeitslecks prüfen.
Wechseln. Alle 3 Jahre
27 * Vorderrad- und Hin-
terrad-Bremslicht-
schalter Funktion prüfen.
28 * Sich bewegende
Teile und Seilzüge Schmieren.
29 * Gasdrehgriffge-
häuse und Seilzug Funktion und Spiel kontrollieren.
Das Spiel des Gaszugs einstel-
len, falls nötig.
Gasdrehgriffgehäuse und Seilzug schmieren.
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BS2-9-G3.book 7 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 60 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-8
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
GAU72800
HINWEIS
Luftfilter
Der Luftfilter dieses Modells besitzt ei n ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das ni cht mit Druckluft gereinigt werden darf, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Das Luftfilterelement muss häufiger er setzt werden, wenn in ungewöhnlich feucht er oder staubiger Umgebung gefahren wird.
Wartung der hydraulischen Bremsanlage
Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
30 *Lichter, Signale und
Schalter Funktion prüfen.
Scheinwerferlichtkegel einstellen.
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BS2-9-G3.book 8 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 61 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-9
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
GAU18752
Abdeckung abnehmen und
montierenDie hier abgebildete Abdeckung muss für
manche in diesem Kapitel beschriebenen
Wartungs- und Reparaturarbeiten abge-
nommen werden. Für die Demontage und
Montage der Abdecku ng sollte jeweils auf
diesen Abschnitt zurückgegriffen werden.
GAU83391
Abdeckung A
Abdeckung abnehmen1. Die Schraube, die Unterlegscheibe und die Schnellverschlüsse abneh-
men.
HINWEISZum Abnehmen eines Schnellverschlusses
den mittleren Stift hineindrücken und denSchnellverschluss herausziehen. 2. Die Abdeckung, wie in der Abbildung
gezeigt, abziehen.
Abdeckung montieren
1. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen.
2. Unterlegscheibe, Schraube und Schnellverschlüsse installieren.HINWEISZum Einsetzen eines Schnellverschlusses
den mittleren Stift herausziehen, den
Schnellverschluss in die Abdeckung einset-
zen und dann den mittleren Stift bündig mitdem Schnellverschlusskopf hineindrücken.
1. Abdeckung A
1
1. Schraube
2. Unterlegscheibe
3. Abdeckung A
4. Schnellverschluss1
4
2
3
BS2-9-G3.book 9 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 62 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
GAU19653
Zündkerzen prüfenDie Zündkerzen sind wichtige Bestandteile
des Motors und sollten regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs-
wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit
vermindern, müssen die Zündkerzen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
zen erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu-
chen Sie nicht, derartige Probleme selbst
zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen
das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel-
elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue
ersetzen. Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri-
gieren.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
Empfohlene Zündkerze:
NGK/CPR9EA91. Zündkerzen-ElektrodenabstandZündkerzen-Elektrodenabstand:0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Anzugsmoment: Zündkerze:13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
BS2-9-G3.book 10 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 63 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HINWEISSteht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.ACHTUNG
GCA10841
Zum Ausbauen des Zündkerzensteckers
keine Werkzeuge verwenden, andern-
falls könnte der Zündspulenstecker be-
schädigt werden. Der
Zündkerzenstecker ist mit einer Gummi-
dichtung versehen und sitzt deshalb fest
auf. Um den Zündkerzenstecker auszu-
bauen, ihn einfach vor- und zurückdre-
hen, während Sie ihn herausziehen; um
ihn einzubauen, wird er vor- und zurück-gedreht, während Sie ihn hineindrücken.
GAU36112
KanisterDieses Modell ist mit einem Kanister ausge-
stattet, um zu verhindern, dass Kraftstoff-
dämpfe in die Atmosphäre gelangen. Vor
Inbetriebnahme des Fahrzeugs sicherstel-
len, dass Folgendes kontrolliert wird:
Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.
Jeden Schlauch und Kanister auf Ris-
se oder Beschädigung kontrollieren.
Bei Beschädigung ersetzen.
Sicherstellen, dass die Kanisterentlüf-
tung nicht blockiert ist, und ggf. reini-
gen.
GAU1990F
MotorölDer Motorölstand sollte regelmäßig kontrol-
liert werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
tabelle das Motoröl und die Ölfilterpatrone
gewechselt werden.ACHTUNG
GCA11621
Um ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden (da das Motoröl
auch die Kupplung schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder Öle
von höherer Qualität als vorge-
schrieben. Auch keine Öle der Klas-
se “ENERGY CONSERVING II” oder
höher verwenden.
Darauf achten, dass keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ein-dringen.
1. Kanister
2. Kanisterentlüftung
3. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
1
2
3
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 9-1.
Füllmenge: Ölwechsel:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
BS2-9-G3.book 11 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分
Page 64 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Ölstand prüfen 1. Nach dem Aufwärmen des Motors ei-
nige Minuten warten, damit sich das Öl
für eine genaue Messung setzen
kann.
2. Zum Erzielen einer genauen Messung das Fahrzeug auf einem ebenen Bo-
den gerade halten.
3. Auf das Schauglas unten rechts am Kurbelgehäuse gucken.HINWEISDer Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-den.
4. Liegt der Ölstand auf Höhe oder unter der Minimalstand-Markierung, den
Einfüllschraubverschluss entfernen
und Öl hinzufügen.
5. Den O-Ring des Motoröl-Einfüll- schraubverschlusses kontrollieren.
Bei Beschädigung ersetzen.
6. Den Motoröl-Einfüllschraubver- schluss festdrehen.
Motoröl (und Fi lter) wechseln
1. Den Motor anlassen und ihn einige Mi-
nuten im Leerlauf laufen lassen, um
das Öl aufzuwärmen, und dann den
Motor ausschalten.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor stellen, um das Altöl aufzufangen.
3. Den Motoröl-Einfüllschraubver- schluss entfernen und dann die Motor- öl-Ablassschraube sowie die Dichtung
entfernen.
HINWEISDie Schritte 4–6 nur ausführen, wenn dieÖlfilterpatrone erneuert wird.
4. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter- schlüssel abschrauben.
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. Prüffenster für den Motorölstand
3. Maximalstand-Markierung
4. Minimalstand-Markierung
1
2
34
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. O-Ring
21
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung1
2
BS2-9-G3.book 12 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後4時42分