
119
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
*: Queste impostazioni devono essere per- 
sonalizzate presso  un qualsiasi conces- 
sionario autorizzato Toyota o officina o un 
altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
■Chiave 
Ruotando la chiave si attiveranno le  
porte come indicato di seguito:
Veicoli senza sistema di entrata e  
avviamento intelligente 
1 Blocca tutte le porte
Girare e tenere in posizione per chiudere i  
finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Girare e tenere in posizione per aprire i fine- 
strini.* 
*: Queste impostazioni devono essere per- 
sonalizzate presso  un qualsiasi conces- 
sionario autorizzato Toyota o officina o un 
altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
Veicoli con sistema di entrata e  
avviamento intelligente 
Le porte possono anche essere bloc- 
cate e sbloccate con la chiave mecca-
nica. ( →P.414)
■Segnali di funzionamento
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- 
mento intelligente 
Le luci intermittenti di emergenza lampeg- 
giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag- 
gio delle porte mediante il radiocomando a 
distanza. (bloccate: una volta; sbloccate: due 
volte)
Veicoli con sistema di entrata e avvia- 
mento intelligente 
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag-
gio delle porte utilizzando la funzione di 
entrata o il radiocomando a distanza. (bloc-
cate: una volta; sbloccate: due volte) 
Un cicalino suona per segnalare che i fine- 
strini sono in funzione.
■Caratteristica di sicurezza
Veicoli senza sistema di entrata e avvia- mento intelligente 
Se una porta non viene aperta entro circa 30  
secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz- zando il radiocomando a distanza, la fun-zione di sicurezza blocca nuovamente il  
veicolo in modo automatico.
Veicoli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente 
Se una porta non viene aperta entro circa 30  secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz- 
zando la funzione di entrata o il radioco- mando a distanza, la funzione di sicurezza blocca nuovamente il veicolo in modo auto- 
matico.
■Quando la porta non si blocca mediante  il sensore di bloccaggio posto sulla superficie della maniglia della porta  
anteriore (veicoli con sistema di entrata  e avviamento intelligente) 
Se le porte non si bloccano toccando il sen- sore della serratura con un dito, toccare il  
sensore della serratura con il palmo della  mano. 
Se si stanno indossando guanti, toglierli. 

128
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
• Monete
• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che 
emettono onde radio) vengono utilizzate 
nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica 
insieme ai seguenti dispositivi a onde radio
• Chiave elettronica o con telecomando di 
un altro veicolo che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA)
• Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto posteriore è dotato di rivesti-
mento atermico oscurante con contenuti 
metallici o se vi sono fissati oggetti metal-
lici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle 
vicinanze di un caricabatterie o dispositivi 
elettronici
●Quando il veicolo si trova all’interno di un 
parcheggio a pagamento all’interno del 
quale vengono emesse onde radio
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate mediante il sistema di entrata 
e avviamento intelligente, bloccare/sbloc-
care le porte effettuando una delle seguenti 
operazioni:
●Portare la chiave elettronica vicino a una 
delle due maniglie delle porte anteriori e 
procedere con la funzione di entrata.
●Utilizzare il radiocomando a distanza.
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate mediante i metodi descritti in 
precedenza, utilizzare la chiave meccanica. 
(→P.414)
Se il motore non può essere avviato utiliz-
zando il sistema di entrata e avviamento 
intelligente consultare P.415.
■Nota per la funzione di entrata
●Anche quando la chiave elettronica si trova 
all’interno della portata effettiva (aree di 
rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
zionare in maniera adeguata nei seguenti 
casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al 
finestrino o alla maniglia esterna della 
porta, vicina al terreno, o in un posto troppo alto quando le porte sono bloccate 
o sbloccate.
• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla 
copertura bagagli o sul pianale, oppure nei 
portaoggetti laterali o nel vano portaoggetti 
quando il motore viene avviato o si cam-
biano le modalità dell’interruttore motore.
●Non lasciare la chiave elettronica sopra la 
plancia o vicino ai portaoggetti laterali 
quando ci si allontana dal veicolo. In fun-
zione delle condizioni di ricevimento delle 
onde radio potrebbe essere rilevata 
l’antenna esterna all’abitacolo e la porta 
diventare bloccabile dall’esterno, con il 
rischio che la chiave elettronica resti 
chiusa all’interno del veicolo.
●Fino a quando la chiave elettronica si trova 
all’interno della portata effettiva, le porte 
possono essere bloccate o sbloccate da 
chiunque. Ad ogni modo, solo le porte in 
grado di rilevare la chiave elettronica pos-
sono essere utilizzate per sbloccare il vei-
colo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova 
all’interno del veicolo, potrebbe essere 
possibile avviare il motore se la chiave 
elettronica si trova vicino al finestrino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi 
se una grande quantità di acqua bagna la 
maniglia della porta, come ad esempio in 
caso di pioggia o in un lavaggio automa-
tico, quando la chiave elettronica si trova 
entro il raggio di portata effettiva. (se le 
porte non vengono aperte e chiuse, queste 
si bloccheranno automaticamente dopo 
circa 30 secondi).
●Se si usa il radiocomando a distanza per 
bloccare le porte quando la chiave elettro-
nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga 
sbloccata dalla funzione di entrata. (Usare 
il radiocomando a distanza per sbloccare 
le porte.)
●Toccare il sensore della chiusura centraliz-
zata indossando i guanti può impedire 
l’operazione di bloccaggio/sbloccaggio.
●Quando le porte vengono bloccate per 
mezzo del sensore della chiusura centra-
lizzata, i segnali di riconoscimento ver-
ranno emessi fino a due volte consecutive.  

129
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Dopodiché, non verranno emessi segnali 
di riconoscimento.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre 
la chiave elettronica si trova nel raggio di 
portata effettiva, la porta potrebbe bloc-
carsi e sbloccarsi ripetutamente. In questo 
caso, seguire le procedure correttive ripor-
tate per lavare il veicolo:
• Collocare la chiave elettronica in un punto 
alla distanza minima di 2 m dal veicolo. 
(Assicurarsi che la chiave non venga 
rubata.)
• Impostare la chiave elettronica in modalità 
di risparmio batteria per disattivare il 
sistema di entrata e avviamento intelli-
gente. (→P.127)
●Se la chiave elettronica si trova all’interno 
del veicolo e la maniglia della porta si 
bagna durante un autolavaggio, il display 
multifunzione visualizzerà un messaggio e 
un cicalino suonerà all’esterno del veicolo. 
Per disattivare l’allarme, bloccare tutte le 
porte.
●Il sensore della serratura potrebbe non 
funzionare correttamente se entra in con-
tatto con ghiaccio, neve, fango, ecc. Pulire 
il sensore della serratura e ritentare l’ope-
razione.
●L’azionamento improvviso della maniglia o 
il suo azionamento dopo essersi avvicinati 
al raggio d’azione effettivo potrebbe impe-
dire lo sbloccaggio delle porte. Toccare il 
sensore della serratura e verificare che le 
porte siano sbloccate prima di azionare 
nuovamente la maniglia.
●Se un’altra chiave elettronica si trova 
nell’area di rilevamento, lo sbloccaggio 
delle porte, dopo aver afferrato la maniglia, 
potrebbe richiedere un tempo leggermente 
più lungo.
■Quando il veicolo non viene guidato per 
lunghi periodi
●Al fine di prevenire il furto del veicolo, non 
lasciare la chiave elettronica ad una 
distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
●Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente può essere disattivato in anticipo. 
(→P.438)
●Impostare la batteria elettronica nella modalità risparmio batteria aiuta a ridurre 
lo scaricamento della batteria della chiave 
stessa. (→P.127)
■Per far funzionare correttamente il 
sistema
Quando si aziona il sistema, accertarsi di 
avere con sé la chiave elettronica. Quando si 
aziona il sistema dall’esterno del veicolo, non 
portare la chiave elettronica troppo vicino al 
veicolo stesso.
In funzione della posizione e di come si tiene 
la chiave elettronica, quest’ultima potrebbe 
non essere rilevata correttamente e conse-
guentemente il sistema potrebbe non funzio-
nare adeguatamente. (L’allarme potrebbe 
essere disattivato accidentalmente o la pre-
venzione bloccaggio porte potrebbe non fun-
zionare)
■Se il sistema di entrata e avviamento 
intelligente non funziona correttamente
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: 
→P.414
●Avviamento del motore: →P.415
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. (→P.438)
■Se il sistema di entrata e avviamento 
intelligente è stato disattivato con 
un’impostazione personalizzata
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: 
Usare il radiocomando a distanza o la 
chiave meccanica. (→P.118, 414)
●Avviamento del motore e cambio della 
modalità dell’interruttore motore: →P.415
●Spegnimento del motore: →P.166
■Certificazione del sistema di entrata e 
avviamento intelligente
→P.493 

139
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
■Per evitare errori del sensore (veicoli  con specchietto retrovisore interno con dispositivo antiabbagliamento automa- 
tico) 
Per garantire il corretto funzionamento dei  sensori, non toccarli o non coprirli.
1 Per selezionare lo specchietto da  
regolare, ruotare l’interruttore. 
Sinistro 
Destro
Specchietti retrovisori  
esterni
La posizione dello specchietto  
retrovisore può essere regolata  
per offrire una visuale sufficiente  
dell’area retrostante il veicolo in  
base alla postura del guidatore.
AVVISO
■Punti importanti quando si guida 
Durante la guida osservare le seguenti  
precauzioni. In caso di mancata osservanza di queste precauzioni, il guidatore potrebbe perdere  
il controllo del veicolo e provocare un inci- dente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non regolare gli specchietti durante la guida.
●Non guidare con gli specchietti ripiegati.
●Gli specchietti guidatore e passeggero devono essere aperti e adeguatamente  
regolati prima di mettersi alla guida.
Procedura di regolazione 

4
145
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4
Guida
Guida
4-1. Prima di mettersi alla guida 
Durante la guida .................... 147 
Carico e bagaglio................... 154 
Traino di un rimorchio (veicoli  
senza pacchetti per il traino -  
compresa La Riunione) ....... 155 
Traino di un rimorchio (veicoli con  
pacchetti per il traino - eccetto La 
Riunione) ............................. 156 
4-2. Procedure di guida
Blocchetto di accensione (veicoli  
senza sistema di entrata e avvia-
mento intelligente) ............... 162 
Interruttore motore (accensione)  
(veicoli con sistema di entrata e 
avviamento intelligente) ...... 164 
Multidrive (cambio a variazione  
continua) ............................. 168 
Cambio manuale ................... 173 
Leva indicatore di direzione ... 175 
Freno di stazionamento ......... 176 
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli 
Interruttore fari ....................... 178 
Abbaglianti automatici ........... 182 
Interruttore fari antinebbia ..... 185 
Tergi-lavacristalli del parabrezza 
............................................ 186 
Tergi-lavalunotto posteriore ... 189 
4-4. Rifornimento di carburante 
Apertura del tappo del serbatoio  
carburante ........................... 191 
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla  
guida 
Toyota Safety Sense .............. 193 
PCS (Sistema di sicurezza pre- 
crash) ................................... 198 
LTA (Mantenimento attivo della  
corsia) .................................. 208 
Regolatore della velocità di cro- 
ciera a radar dinamico ......... 218 
Limitatore di velocità .............. 229 
RSA (riconoscimento segnaletica  
stradale) ............................... 232 
Sistema di spegnimento e avvia- 
mento intelligente................. 236 
BSM (monitoraggio punti ciechi) 
............................................. 243 
Sensore assistenza al parcheggio  
Toyota .................................. 248 
RCTA (Avviso presenza veicoli  
nell’area retrostante) ............ 254 
PKSB (Assistenza alla frenata  
nelle manovre di parcheggio)
............................................. 258 
Funzione di assistenza alla fre- 
nata nelle manovre di parcheggio 
(per oggetti fissi) .................. 263 
Funzione di assistenza alla fre- 
nata nelle manovre di parcheggio 
(veicoli che transitano trasversal-
mente dietro)........................ 269 
Interruttore selezione modalità di  
guida .................................... 273 
Sistema GPF (filtro antiparticolato  
benzina) ............................... 274 
Sistemi di assistenza alla guida 
............................................. 275 

179
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
l’interruttore fari in posizione  o in posi- 
zione  . (Solo fari del tipo a LED: la loro  
luminosità è maggiore rispetto a quella delle  
luci di posizione anteriori). Le luci di guida 
diurna non sono progettate per l’utilizzo not-
turno.
■Sensore controllo fari 
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente se coperto da un oggetto o se sul  
parabrezza è presente qualcosa che blocca il  sensore.In questo modo il sensore non sarà in grado  
di rilevare il livello di luce ambiente, cau- sando il malfunzionamento del sistema auto-matico dei fari.
■Sistema spegnimento automatico luci
●Quando l’interruttore luci è in posizione  
 o  : I fari e i fari fendinebbia (se  
presenti) si spengono automaticamente se  
l’interruttore motore viene portato su ACC 
o DISATTIVATO.
●Quando l’interruttore luci è in posizione  
: I fari e tutte le luci si spengono auto- 
maticamente se l’interruttore motore viene  
portato su ACC o OFF. 
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore  
motore su ATTIVATO oppure ruotare l’inter- 
ruttore luci in posizione  o   una volta  
e poi di nuovo in posizione   o  .
■Cicalino segnalazione luci accese 
Se l’interruttore motore viene portato su OFF  
o ACC e la porta del guidatore viene aperta  
mentre le luci sono accese, verrà emesso un  segnale acustico.
■Quando si sbloccano le porte (luce di cortesia) (veicoli con fari del tipo a LED) 
Quando le porte vengono sbloccate  
mediante la funzione di entrata o il radioco- mando a distanza, le luci di posizione ante-riori si accendono automaticamente. 
Quando l’interruttore delle luci si trova in  
posizione AUTO e l’area circostante è buia, si  attiva questa funzione.
■Funzione di risparmio batteria 
Per far sì che la batteria del veicolo non si  
scarichi, se l’interruttore luci si trova nella  
posizione  o  quando l’interruttore  
motore viene portato su off, la funzione di  
risparmio batteria si azionerà e spegnerà 
automaticamente tutte le luci dopo circa 20 
minuti. Quando l’interruttore motore viene 
portato su ON, la funzione di risparmio batte-
ria verrà disattivata.
Se si esegue una qualsiasi delle operazioni 
sotto riportate, la funzione di risparmio batte- 
ria viene disattivata una volta, poi riattivata.  
Tutte le luci si spegneranno automaticamente 
20 minuti dopo la disattivazione della fun-
zione di risparmio batteria:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando una porta viene aperta o chiusa
■Personalizzazione 
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( →P.438)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria 
Non lasciare le luci accese più a lungo del  
necessario se il motore non è in funzione. 

182
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
*: Se presente
1Premere l’interruttore abbaglianti  
automatici. 
2 Portare l’interruttore fari sulla posi- 
zione  o .
Quando il sistema Abbaglianti automatici è  in funzione, si accende il relativo indicatore.
■Condizioni per l’attivazione/disattiva-zione automatica degli abbaglianti
●Gli abbaglianti si accendono automatica-mente (dopo circa 1 secondo) se sono  
soddisfatte tutte le seguenti condizioni: • La velocità del veicolo è uguale o supe-riore a circa 30 km/h. 
• La zona davanti al veicolo è insufficiente- mente illuminata.• Non vengono rilevati fari né luci di coda  
accesi dei veicoli che precedono. • scarsa illuminazione della strada da per-correre.
●Gli abbaglianti si spengono automatica-mente quando viene soddisfatta una qual- 
siasi delle seguenti condizioni: • La velocità del veicolo è inferiore a circa 25 km/h. 
• La zona davanti al veicolo è sufficiente- mente illuminata.• Fari o luci di coda dei veicoli che prece- 
dono accesi. • Elevata illuminazione della strada da per-correre.
■Informazioni relative alla funzione di  
rilevamento del sensore telecamera
●Gli abbaglianti possono non spegnersi 
automaticamente nelle seguenti situazioni: • Quando veicoli compaiono improvvisa-mente da una curva 
• Quando davanti al proprio veicolo si  immette improvvisamente un altro veicolo
Abbaglianti automatici*
Il sistema di abbaglianti automatici  
utilizza un sensore a telecamera  
posizionato dietro alla parte supe- 
riore del parabrezza per misurare  
la luminosità delle luci dei veicoli  
che precedono, dell’illuminazione  
stradale, ecc. e attiva automatica- 
mente gli abbaglianti secondo  
necessità.
AVVISO
■Limitazioni per la funzione Abba- 
glianti automatici 
Non fare completo affidamento sulla fun- zione Abbaglianti automatici. Guidare sempre nel rispetto delle regole per la  
sicurezza, prestando attenzione a quanto  avviene sulla strada e all’occorrenza accendendo o spegnendo gli abbaglianti  
manualmente.
■Per prevenire un funzionamento non  corretto del sistema abbaglianti auto- 
matici 
Evitare di sovraccaricare il veicolo.
Attivazione degli Abbaglianti  
automatici 

183
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
• Quando veicoli che precedono non pos-
sono essere rilevati a causa di ripetute 
curve, spartitraffico o alberi a lato della 
strada
• Quando veicoli che precedono appaiono 
nella corsia più distante su una strada 
larga
• Quando le luci dei veicoli che precedono 
non sono accese
●Gli abbaglianti possono spegnersi se viene 
rilevato un veicolo davanti che procede a 
fari spenti ma con i fari antinebbia accesi.
●Illuminazione di edifici, illuminazione stra-
dale, luci dei semafori e cartelloni o segnali 
luminosi e altri oggetti riflettenti possono 
causare il passaggio da abbaglianti ad 
anabbaglianti o l’accensione degli anabba-
glianti.
●Il tempo di accensione o spegnimento 
degli abbaglianti può dipendere dai 
seguenti fattori:
• Luminosità di fari, fari antinebbia e luci di 
coda di veicoli che precedono
• Spostamento e direzione dei veicoli che 
precedono
• Quando un veicolo che precede ha luci 
operative solo su un lato
• Quando il veicolo che precede è un veicolo 
a due ruote
• Condizioni della strada (dislivello, curva-
tura, condizioni del fondo stradale, ecc.)
• Numero di passeggeri e quantità di bagagli 
presente all’interno del veicolo
●Gli abbaglianti potrebbero accendersi o 
spegnersi senza preavviso.
●Biciclette o veicoli simili potrebbero non 
essere rilevati.
●Nelle situazioni sotto indicate, il sistema 
potrebbe non riuscire a rilevare corretta-
mente il grado di luminosità dell’ambiente 
circostante. A causa di ciò, gli anabba-
glianti potrebbero rimanere accesi oppure 
gli abbaglianti potrebbero lampeggiare o 
abbagliare i pedoni o i veicoli che prece-
dono. In tale circostanza, è necessario 
commutare manualmente tra abbaglianti e 
anabbaglianti.
• In caso di guida con il maltempo (forte 
pioggia, neve, nebbia, tempeste di sabbia, 
ecc.)• Se il parabrezza non consente la visuale a 
causa della nebbia, condensa, ghiaccio, 
sporcizia, ecc.
• Se il parabrezza è incrinato o danneggiato
• Se il sensore telecamera è deformato o 
sporco
• Se la temperatura del sensore telecamera 
è estremamente elevata
• Se il grado di luminosità dell’ambiente cir-
costante è uguale a quello di fari, luci di 
coda o fari antinebbia
• Se i fari o le luci di coda dei veicoli che pre-
cedono sono spenti, sporchi, cambiano 
colore o non sono orientati correttamente
• Quando il veicolo è colpito da acqua, neve, 
polvere, ecc. provenienti da un veicolo che 
precede
• Durante la guida in una zona in cui si alter-
nano tratti illuminati e tratti in oscurità
• In caso di strade caratterizzate da fre-
quenti salite e discese o strade con fondo 
accidentato, sassoso o dissestato (quali 
strade in pavé, piste ghiaiose, ecc.)
• In caso di strade caratterizzate da curve 
frequenti o tortuose
• In presenza di un oggetto estremamente 
riflettente davanti al veicolo, ad esempio 
un segnale o uno specchio
• Se la parte posteriore di un veicolo che 
precede è molto riflettente, come per 
esempio un container su un camion
• Se i fari del veicolo sono danneggiati o 
sporchi, oppure non sono orientati corretta-
mente
• Sbandamento o inclinazione del veicolo a 
causa di un pneumatico sgonfio, di un 
rimorchio trainato, ecc.
• Se si passa ripetutamente dai fari abba-
glianti ai fari anabbaglianti e viceversa in 
maniera anomala
• Qualora il guidatore ritenesse che gli abba-
glianti potrebbero lampeggiare o accecare 
i pedoni o gli altri guidatori
■Per passare agli abbaglianti
Spingere la leva in avanti.
L’indicatore abbaglianti automatici si spe-
gnerà e l’indicatore degli abbaglianti si 
Accensione/spegnimento 
manuale degli abbaglianti